Translation of "when changes occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Occur - translation : When - translation : When changes occur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. | عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. |
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
This is how changes occur in practice. | وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي. |
When did the error occur? | في أي ظروف ظهر الخطأ |
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
When did that occur to you? | متى خطر هذا على بالك |
The most significant changes occur when individuals at one end of a trait s value are heavily favored, pushing the entire population in that direction. | ان اهم هذه التغيرات تحدث عندما يكون الافراد في احد جانبي قيمة الصفة يتمتعون بميزة تفضيلية كبيرة مما يدفع كامل الشعب لذلك الاتجاه. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | وتحدث تغييرات في حجم الخدمات المقدمة ولكنه من الصعب التنبؤ بها. |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
Types of change after death Many types of changes to a body occur after death. | يطرأ على الجسم أنواع عديدة من التغيرات بعد الموت. |
Damage may occur through the construction process, as well as from changes in land use. | كما يمكن للأضرار أن تحدث من جراء عملية التشييد ومن جراء التغييرات التي تعتري استخدامات الأراضي أيضا. |
When that happens, change can occur very quickly. | وحين يحدث هذا فقد يأتي التغيير سريعا . |
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them. | ولا تحدث التغيرات الديمقراطية بمجرد أنه ي خطط لها في أماكن أخرى، بل لأن الشعوب تريدها. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | ولا بد من تغيير الطريقة التي تدار بها الشؤون الدولية إذا ما أريد لهذه المشاركة أن تكون مجدية . |
The thing that caused massive policy changes to occur was Race to the Top for education. | ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم. |
When such problems are discovered, the oversight office must determine the circumstances that allowed them to occur and recommend changes to strengthen management controls to prevent a recurrence. | وعندما تكتشف مشاكل من هذا القبيل يجب أن يحدد مكتب اﻹشراف الظروف التي سمحت بحدوثها، وأن يوصي بتغييرات لتعزيز الضوابط اﻹدارية منعا لتكرار حدوثها. |
They have time. When did it take place? Dates when did it occur? | يكون لها وقت وهو متى حدثت و لها أيضا تاريخ حدثت فيه |
Two Canadian led research projects will study the physiological changes that occur and the effects of countermeasures. | وسيقوم مشروعان بحثيان ترعاهما كندا بدراسة ما يطرأ من تغيرات فسيولوجية وتأثيرات التدابير المضادة. |
New international situations and changes occur every day we are all trying to keep up with them. | إن ظروفا دولية جديدة ومتغيرات ترى النور كل يوم تجعلنا نلهث جميعا في مﻻحقتها. |
What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior? | ما التغيرات التي يجب أن تطرأ على الدماغ وتتسبب بهذا النمط من السلوك |
And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired. | ونحن نحاول تتابع التغيرات التي تحدث عند اكتساب المهارة أو القدرة الجديدة. |
Everything changes when I shoplift. | يتغير كل شئ حينما أقوم بسرقة المتجر. |
These adaptations to rapid changes in blood pressure (in contrast with changes that occur over periods of hours or days) are known as dynamic cerebral autoregulation. | ويعرف هذا التلاؤم مع التغيرات السريعة في ضغط الدم (بخلاف التغيرات التي تحدث على مدار ساعات أو أيام) باسم التنظيم الذاتي المخي الديناميكي. |
I'll try to make notes for those when they occur. | سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث |
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. | وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبدا أن نستبعد احتمالات التغيير. |
Show slewing motion when focus changes? | اظهر حركة الدوران عند تغير نقطة التركيز |
When swallowed, tissue changes are gradual. | عندما ابتلع، التغييرات الأنسجة تدريجية. |
Will the same occur when machines take over routine brainwork? Maybe. | ت رى هل يحدث نفس الشيء عندما تستولي الآلات على العمل العقلي الروتيني ربما، ولكن هذا ليس بالرهان الآمن الذي قد نقيم عليه حجة كاملة، كما فعل ثايل. |
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences. | تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة . |
So that is the day when the forthcoming event will occur . | فيومئذ وقعت الواقعة قامت القيامة . |
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes. | ولكن في ظل معدلات البطالة المرتفعة، والافتقار إلى القدرة على توفير فرص عمل جديدة، وفي جو التعددية الثقافية التي تشهدها فرنسا اليوم، فإن استيعاب الأقليات لن يتحقق بدون تغييرات كبرى. |
They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. | أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. |
If the staff is not evenly spread over the grades, changes in the Member State's representation status may occur. | وإذا لم يكن الموظفون موزعين توزيعا متكافئا على الرتب فإن ذلك قد يؤدي إلى تغييرات في الوضع التمثيلي للدولة العضو. |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. | حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى. |
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ? | ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه . |
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ? | ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين |
When such non cash transactions occur, the following transaction documents are used | وفي إجراء تسويات الديون بالطرق المذكورة، تستخدم مستندات التسوية النقدية التالية |
That is the least that we can do when natural disasters occur. | وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة. |
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed. | يمك ن التبليغ عن أخطاء التي تحدث أثناء تنفيذ كود جافاسكربت |
With an active data dictionary, the dictionary is updated first and changes occur in the DBMS automatically as a result. | مع قاموس البيانات نشط، يتم تحديث القاموس الأول وتحدث تغييرات في نظم إدارة قواعد البيانات تلقائيا نتيجة لذلك. |
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? | ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين |
Local changes will be lost when unsubscribing | محلي |
Ignore empty cells when looking for changes | تجاهل الخلايا الفارغة عند البحث عن التغييرات |
Related searches : Changes Occur - Occur Changes - Occur When - Changes Can Occur - Changes Might Occur - If Changes Occur - Changes May Occur - Any Changes Occur - When Problems Occur - When They Occur - When It Changes