Translation of "changes can occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Changes can occur - translation : Occur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
This is how changes occur in practice. | وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي. |
They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. | أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. |
When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. | عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | وتحدث تغييرات في حجم الخدمات المقدمة ولكنه من الصعب التنبؤ بها. |
This can occur in three main ways. | قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية. |
The rash can also occur in adults. | يمكن أن يحدث هذا الطفح عند الكبار أيضا. |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
Types of change after death Many types of changes to a body occur after death. | يطرأ على الجسم أنواع عديدة من التغيرات بعد الموت. |
Damage may occur through the construction process, as well as from changes in land use. | كما يمكن للأضرار أن تحدث من جراء عملية التشييد ومن جراء التغييرات التي تعتري استخدامات الأراضي أيضا. |
None of this can occur in a vacuum. | ولكن من غير الممكن أن يحدث أي من هذا في فراغ. |
When that happens, change can occur very quickly. | وحين يحدث هذا فقد يأتي التغيير سريعا . |
Huge differences can occur without drugs, without surgery. | إختلافات كبيرة جدا يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة. |
It can occur with oxygen or without it. | قد تحدث في وجود الأوكسجين أو في غيابه |
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them. | ولا تحدث التغيرات الديمقراطية بمجرد أنه ي خطط لها في أماكن أخرى، بل لأن الشعوب تريدها. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | ولا بد من تغيير الطريقة التي تدار بها الشؤون الدولية إذا ما أريد لهذه المشاركة أن تكون مجدية . |
The thing that caused massive policy changes to occur was Race to the Top for education. | ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم. |
There are only three ways that this can occur. | وهناك ثلاثة مسارات فقط لتحقيق هذه الغاية. |
And then this can occur with or without oxygen. | ومن ثم يمكن أن يحدث هذا مع أو بدون الأكسجين. |
Two Canadian led research projects will study the physiological changes that occur and the effects of countermeasures. | وسيقوم مشروعان بحثيان ترعاهما كندا بدراسة ما يطرأ من تغيرات فسيولوجية وتأثيرات التدابير المضادة. |
New international situations and changes occur every day we are all trying to keep up with them. | إن ظروفا دولية جديدة ومتغيرات ترى النور كل يوم تجعلنا نلهث جميعا في مﻻحقتها. |
What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior? | ما التغيرات التي يجب أن تطرأ على الدماغ وتتسبب بهذا النمط من السلوك |
And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired. | ونحن نحاول تتابع التغيرات التي تحدث عند اكتساب المهارة أو القدرة الجديدة. |
These adaptations to rapid changes in blood pressure (in contrast with changes that occur over periods of hours or days) are known as dynamic cerebral autoregulation. | ويعرف هذا التلاؤم مع التغيرات السريعة في ضغط الدم (بخلاف التغيرات التي تحدث على مدار ساعات أو أيام) باسم التنظيم الذاتي المخي الديناميكي. |
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. | وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبدا أن نستبعد احتمالات التغيير. |
However, this can occur only in the presence of oxygen. | على الرغم من ذلك، لا يقع هذا إلا في وجود الأكسجين. |
For only if there is justice can social healing occur. | لأن التعافي الاجتماعي لا يمكن أن يحدث إلا في وجود العدل. |
Problems can occur once children are reunited with their families. | 18 ويمكن أن تنشأ المشاكل أيضا ما أن يلتئم شمل الأطفال مع أسرهم. |
The mechanisms by which this can occur are highly varied | والآليات التي يمكن بها تحقيق ذلك شديدة التباين |
The animals inhabiting whale carcasses can occur in huge densities. | ويمكن أن توجد بكثافات عالية الحيوانات التي تسكن جثث الحيتان. |
And this can occur completely in the absence of oxygen. | وهذا قد يحدث في حالة الغياب التام للأوكسجين |
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes. | ولكن في ظل معدلات البطالة المرتفعة، والافتقار إلى القدرة على توفير فرص عمل جديدة، وفي جو التعددية الثقافية التي تشهدها فرنسا اليوم، فإن استيعاب الأقليات لن يتحقق بدون تغييرات كبرى. |
If the staff is not evenly spread over the grades, changes in the Member State's representation status may occur. | وإذا لم يكن الموظفون موزعين توزيعا متكافئا على الرتب فإن ذلك قد يؤدي إلى تغييرات في الوضع التمثيلي للدولة العضو. |
So we really can make changes. | وبالتالي فإنه يمكننا إحداث تغييرات |
The building can be on fire, or an explosion may occur. | ويمكن أن يحترق البناء، أو قد يحدث انفجار. |
This can occur numerous times during the review and appeal process ... | ويحدث هذا مرات عديدة أثناء عملية المراجعة واﻻستئناف... |
Then, he'd count the number of ways this event can occur. | عندها تقوم بحساب عدد الطرق اللتي سيتحقق فيها ذلك الحدث |
With an active data dictionary, the dictionary is updated first and changes occur in the DBMS automatically as a result. | مع قاموس البيانات نشط، يتم تحديث القاموس الأول وتحدث تغييرات في نظم إدارة قواعد البيانات تلقائيا نتيجة لذلك. |
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? | ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. | حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى. |
This form of biological dispersal can occur randomly over millions of years. | يمكن أن يحدث هذا الشكل من الانتشار البيولوجي بشكل عشوائي على مدى ملايين السنين. |
That is the least that we can do when natural disasters occur. | وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة. |
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly. | فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع. |
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur. | والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك. |
Related searches : Changes Occur - Occur Changes - Can Occur - When Changes Occur - Changes Might Occur - If Changes Occur - Changes May Occur - Any Changes Occur - This Can Occur - Can Also Occur - Which Can Occur - There Can Occur - Problem Can Occur - Situation Can Occur