Translation of "not without problems" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are not without our problems. | ولسنا مجردين من المشاكل. |
This is not to say that Mauritius is without problems. | هذا لا يعني أن موريشيوس لا تعاني من أي مشاكل. |
The development of the world has not been without problems, however. | ولكن عملية التنمية العالمية لم تكن بلا مشاكل. |
They're not doing 26 miles they're doing 100, 150 miles at a time, and apparently without injury, without problems. | لا 26 ميلا بل 100 و 150 ميلا انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل |
They're not doing 26 miles, they're doing 100, 150 miles at a time, and apparently without injury, without problems. | لا 26 ميلا بل 100 و 150 ميلا انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل |
Those problems should be addressed without delay. | ويجب أن تعالج هذه المشاكل دون إبطاء. |
55. Restitution in kind was a more logical form of reparation, but it was not without problems. | ٥٥ ويعتبر الرد العيني أحد أشكال جبر الضرر اﻷقرب إلى المنطق، ولكنه ﻻ يخلو من إثارة قدر من المشاكـل. |
None of these countries is without problems, of course. | صحيح أن هذه البلدان لا تخلو من المشاكل. |
It allowed calligraphic writing without the problems of lithography. | فقد سهلت على الخطاطين الكتابة دون مشاكل الليثوغرافيا (الطباعة الحجرية). |
Without sufficient preparation and cooperation, there could be problems. | وبدون التمهيد والتعاون الكافيين، ستكون هناك مشاكل. |
Christians could now profess their faith without problems quot | وصار بإمكان المسيحيين ممارسة شعائرهم الدينية اﻵن والدعوة صراحة ﻷديانهم دون أن يتعرضوا لمشاكل quot . |
There are problems and y was used without force yes | هناك مشاكل وتم استخدام y دون force yes |
We solve last year's problems without thinking about the future. | العديد من الأخطاء التي نتخذها. نحل مشاكل العام الماضي |
Like other economies in transition, Kazakhstan would not be able to tackle those problems without concerted support from the international community. | وعلى غرار غيره من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لن يستطيع كازاخستان التغلــب على مشاكله دون دعم منسق من المجتمع الدولي. |
Without spending and growth, there can be no solution to Europe s problems. | فبدون الإنفاق والنمو لن يتسنى إيجاد الحلول للمشاكل التي تعاني منها أوروبا. |
Without such cooperation, major problems in high seas fishing must be expected. | وبدون هذا التعاون، ﻻ بد من توقع مشاكل كبرى فيما يتعلق بالصيد في أعالي البحار. |
Go to bed. We got enough trouble without your problems. That's all. | أخلد للنوم ، لدينا ما يكفينا من المتاعب ولا نريد المزيد منك ، هذا كل ما فى الأمر |
Not without reform. | ليس بدون الإصلاح. |
Not without you | هناك متسع |
Not without me. | سأفعل ليس بدونى |
Not without him. | ليس بدونه |
Regional organizations are still unable to solve regional problems without great power leadership. | لا تزال المنظمات الإقليمية عاجزة عن حل المشاكل الإقليمية بدون الانضواء تحت لواء قوة عظمى. |
Those were the kinds of problems that needed to be resolved without delay. | فهذه المشاكل يجب حلها بدون أي إبطاء. |
Putin s consensus made it possible to resolve both problems without foreign assistance and interference. | والحق أن إجماع بوتن جعل في الإمكان حل المشكلتين معا من دون مساعدات أو تدخلات خارجية. |
Today, economic, social and humanitarian problems can be discussed without the veil of ideology. | اليوم يمكـــن مناقشــــة المشاكــل اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻻنسانية بدون قنـــاع اﻻيديولوجية. |
I should actually do some integration by parts problems without e to the x. | وينبغي فعلا أفعل بعض التكامل بمشاكل أجزاء دون هـ ل x. |
SB No, not without. | سوزان بلاكمور كلا، ليست بدون |
No, not without him. | لا، ليس بدونه. |
Not without his permission. | ليس من دون إذنه. |
However, the problems were not insurmountable. | إلا أنه ليس من المتعذر تذليل هذه المشاكل. |
The problems are not in Geneva. | المشكلات ليست في جنيف. |
I did not create the problems | أنا لم أخلق هذه المشاكل |
57. The transition to a market economy was not without serious social problems from which vulnerable groups, especially the disabled, were the first to suffer. | ٥٧ وقالت إن التحول إلى اقتصاد السوق ﻻ يجري دون مشاكل اجتماعية خطيرة تكون الجماعات المستضعفة، وبصفة خاصة المعوقون، أول الذين يعانون منها. |
Now that serious problems were impeding their economic and social progress, an effort must be made to provide solutions to those problems without delay. | ونظرا ﻷن هذه البلدان تعاني في الوقت الحالي من مشاكل خطيرة تعرقل تقدمها اﻻقتصادي واﻻجتماعي فإنه يجب بذل الجهد الﻻزم ﻹيجاد حل دون تأخير لهذه المشاكل. |
Without optimism, without the strong conviction that we human beings are capable of resolving problems, we won't be able to start moving forward. | بدون التفاؤل، وبدون قناعة راسخة في قدرة البشرية على حل المشاكل، لن يكون بوسعنا المضي قدم ا. |
The US economy has not responded to the Fed s monetary expansion, because America s biggest problems are not liquidity problems. | لم يستجب الاقتصاد الأميركي للتوسع النقدي من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي لأن أكبر مشاكل أميركا ليست مشاكل مرتبطة بالسيولة. |
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan s problems. | ومن دون الإصلاح الشامل في ظل زعامة سياسية قوية، فإن زيادة الضرائب وحدها لا تكفي لحل مشاكل اليابان. |
But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems? | ولكن أين هي تلك الدولة أو المنطقة التي لا تواجه هموما اقتصادية خطيرة ولا تعاني من مشاكل بنيوية عميقة |
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights. | 17 وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان. |
All the problems that we're facing right now, they're not problems, they're actually questions. | إن كل المشاكل التي نواجهها الآن ليست مشاكل في واقع الأمر، وإنما هي أسئلة |
I do not have any stomach problems. | ليست لدي أي مشاكل في المعدة. |
These problems will not be solved overnight. | لا شك أن هذه المشاكل لن ت ـح ل بين عشية وضحاها. |
Those are massive, but not insurmountable, problems. | وصحيح أنها مشاكل ضخمة، ولكنها ليست مستعصية على الحل. |
So our energy problems are not intractable. | لذا ان مشاكل الطاقة لدينا ليست عويصة على الحل .. |
It's not politicians that can solve problems. | انها ليست السياسة التي يمكن أن تحل المشاكل. |
Related searches : Without Problems - Not Without - Without Major Problems - Without Any Problems - Go Without Problems - Not Without Risk - But Not Without - Not Without Challenges - Not Without Controversy - Not Without Reason - Not Valid Without - Is Not Without - Not Without Precedent - Not Without Mentioning