Translation of "not without challenges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Countering deforestation is not without its challenges.
ولا تخلو مهمة مكافحة إزالة الغابات من التحديات.
Those and other achievements have not been without challenges.
هذه المنجزات وغيرها لم تحقق بدون تحديات.
However, the task is not so simple and not without conceptual and operational challenges.
39 ولكن المهمة ليست بهذه السهولة ولا تخلو من تحديات نظرية وعملية.
The challenges facing the Awami League are many and varied, but it is not without resources.
إن التحديات التي تواجه حزب رابطة عوامي عديدة ومتنوعة، ولكنه ليس محروما من الموارد.
In confronting those challenges, MONUC could not afford to operate without comprehensive administrative and budgetary oversight.
وفي مواجهة هذه التحديات، لا يمكن للبعثة أن تعمل بدون رقابة إدارية وميزانية شاملة.
Without this my country will not be able comprehensively and sustainably to meet the challenges it is facing.
وبدون ذلك، لن تتمكن بلادي من التصدي للتحديات التي تواجهها على نحو شامل ومستدام.
Developing countries were faced with overwhelming challenges that could not be confronted without the effective support of the international community.
وأضاف أن البلدان النامية تواجه تحديات جمة قد لا تقوى على مجابهتها دون دعم فعال من المجتمع الدولي.
But these challenges are not insurmountable.
ولكن هذه التحديات ليست مستعصية على الحال.
But these challenges are not insurmountable.
ولكن هذه التحديات من الممكن تذليلها.
Without industrialization, developing countries would not be able to achieve social justice and meet the challenges of an open and highly competitive world economy.
ومضت تقول إنه بدون التصنيع، لن يكون بإمكان البلدان النامية أن تحقق العدالة الاجتماعية وتواجه التحديات التي يشك لها اقتصاد عالمي منفتح ويتسم بدرجة عالية من القدرة التنافسية.
Since both drugs and terrorism were global challenges, Afghanistan could not succeed without the technical and financial support and partnership of the international community.
واعتمدت الحكومة استراتيجية وطنية لمراقبة المخدرات. وحيث أن المخدرات والإرهاب كليهما من التحديات العالمية، فلا تستطيع أفغانستان أن تنجح بدون دعم تقني ومالي وشراكة من المجتمع الدولي.
This process is not without challenges, but there is no reason to believe that it could not be finalized more or less according to plan and the current timetable.
ان هذه المسيرة ليست بدون تحديات ولكن لا يوجد سبب يدعونا للاعتقاد انه لا يمكن انهاؤها طبقا للخطة والجدول الزمني الحالي.
Talat has set the presidential election in early 2010 as a deadline for agreement, while Christofias is not without political challenges within his own coalition.
فقد حدد طلعت موعد انعقاد الانتخابات الرئاسية في مطلع عام 2010 باعتباره موعدا نهائيا للاتفاق، في حين أن كريستوفياس ليس بمنأى عن التحديات السياسية داخل ائتلافه ذاته.
Not without reform.
ليس بدون الإصلاح.
Not without you
هناك متسع
Not without me.
سأفعل ليس بدونى
Not without him.
ليس بدونه
Without a time system, we would have many challenges in farming, social structures, communication, and business.
بدون نظام وقت، سيكون لدينا العديد من التحديات في الزراعة، والهياكل الاجتماعية والاتصالات والأعمال التجارية.
After all, vested interests do not welcome challenges.
وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات.
Without a satisfactory solution to this question, the centres will not be able to carry out their functions, and even less so in meeting the new challenges.
وبدون الوصول الى حلول مرضية لهذه المسألة، لن تتمكن المراكز من اﻻضطﻻع بوظائفها وستقل قدراتها على التصدي للتحديات الجديدة.
One of the major human rights challenges remains the detention of thousands of persons without due process.
ولا تزال إحدى التحديات الرئيسية في مجال حقوق الإنسان تتمثل في احتجاز آلاف الأشخاص بدون اتباع الإجراءات الواجبة.
SB No, not without.
سوزان بلاكمور كلا، ليست بدون
No, not without him.
لا، ليس بدونه.
Not without his permission.
ليس من دون إذنه.
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights.
17 وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان.
Such a realistic approach, while not without merit, did not, however, free the Special Committee from its obligation to guide the Organization into the future and help it meet the challenges of a changing world.
غير أن هذا النهج الواقعي، رغم حسناته، ﻻ يعفي اللجنة الخاصة من التزامها بإرشاد المنظمة في مسيرتها نحو المستقبل ومساعدتها على مجابهة تحديات عالم متغير.
Europe is not without leverage.
إن أوروبا ليست محرومة من سبل الضغط.
This was not without risk.
ولم تكن هذه الممارسة بلا مخاطر.
It is not without challenge.
ولم تكن بالأمر اليسير.
Not Without Seeing My Children.
ليس بدون ان ارى ابنائي
Not without an adding machine.
ليس بدون آلة حاسبة
I am not without experience.
ا ننى لست بلا خبرة
I'm not going without you.
لن أذهب بدونك
You're not going without this.
لن تذهب بدون هذه
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges.
ولكن مما يدعو للأسف أن القارة ليست مجهزة لمواجهة مثل هذه التحديات.
We cannot meet the challenges faced by the EU effectively and successfully without a strong Europe in the world.
فلن يكون بوسعنا أن نتصدى للتحديات التي يواجهها الاتحاد الأوروبي بشكل فع ال وناجح من دون أوروبا القوية على الصعيد العالمي.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
إنها لتحديات صارخة وتحتاج إلى الوضوح، وليس المراوغة السياسية.
But this should not make us lose sight of other challenges.
ولكن لا ينبغي أن يدفعنا هذا إلى إغفال التحديات الأخرى.
These dynamics and related challenges are not confined to advanced countries.
ولا تقتصر هذه الديناميكيات وما يرتبط بها من تحديات على الدول المتقدمة.
But these challenges have not dampened optimism about Africa s growth prospects.
بيد أن هذه التحديات لم تتسبب في تثبيط التفاؤل بشأن توقعات النمو في أفريقيا.
The challenges of the twenty first century do not respect borders.
فتحديات القرن الحادي والعشرين لا تحترم الحدود.
But the reality of these formidable challenges should not dishearten us.
ولكن حقيقة هذه التحديات الهائلة ﻻ ينبغــــي أن تثبــــط عزيمتنا.
Being a woman need not and should not be among the greatest challenges of life.
لا ينبغي للمرأة أن يشكل مجرد كونها أنثى أعظم التحديات في حياتها.
This strategy is not without risks.
إن هذه الاستراتيجية لا تخلو من المخاطر.
These events are not without precedent.
إن هذه الأحداث ليست بلا سابقة.

 

Related searches : Not Without - Not Without Risk - But Not Without - Not Without Controversy - Not Without Reason - Not Valid Without - Is Not Without - Not Without Problems - Not Without Precedent - Not Without Mentioning - Not Without Merit - Not Without Danger - Not Without Prejudice - Was Not Without