Translation of "not without" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not without reform. | ليس بدون الإصلاح. |
Not without you | هناك متسع |
Not without me. | سأفعل ليس بدونى |
Not without him. | ليس بدونه |
SB No, not without. | سوزان بلاكمور كلا، ليست بدون |
No, not without him. | لا، ليس بدونه. |
Not without his permission. | ليس من دون إذنه. |
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights. | 17 وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان. |
Europe is not without leverage. | إن أوروبا ليست محرومة من سبل الضغط. |
This was not without risk. | ولم تكن هذه الممارسة بلا مخاطر. |
It is not without challenge. | ولم تكن بالأمر اليسير. |
Not Without Seeing My Children. | ليس بدون ان ارى ابنائي |
Not without an adding machine. | ليس بدون آلة حاسبة |
I am not without experience. | ا ننى لست بلا خبرة |
I'm not going without you. | لن أذهب بدونك |
You're not going without this. | لن تذهب بدون هذه |
This strategy is not without risks. | إن هذه الاستراتيجية لا تخلو من المخاطر. |
These events are not without precedent. | إن هذه الأحداث ليست بلا سابقة. |
That position is not without detractors. | لم يسلم هذا الموقف من الانتقادات. |
This perversity is not without reason. | ولم يكن هذا الشذوذ بلا سبب. |
The brand is not without competitors. | لا تخلو علامة تجارية من المنافسين. |
We are not without our problems. | ولسنا مجردين من المشاكل. |
But it was not without misadventure. | و لكنها لم تكن بدون شقاء |
I'm not going back without you. | لن أعود بدونك . |
Not without a receipt you don't. | الا تثقين فى الشرطة |
Without that, you're not a woman. | بدون ذلك، أنت لست إمرأة. |
He's not without experience, you know. | إنه ليس بدون خبرة |
I'm not leaving here without her. | لا ارحل من هنا بدونها |
Without international cooperation, and without an integrated approach, the outlook is not promising. | وما لم يكن هناك تعاون دولي ونهج متكامل فإن المستقبل ﻻ يبشر بالخير. |
He can't come in without a search warrant. Not without a search warrant. | هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش |
Achieving this will not come without suffering. | لن تتحقق هذه الغايات بلا معاناة. |
But this does not come without costs. | ولكن هذا لا يتأتى بدون ثمن. |
Countering deforestation is not without its challenges. | ولا تخلو مهمة مكافحة إزالة الغابات من التحديات. |
But the Americans are not without sin. | ولكن الأميركيين ليسوا بلا خطيئة. |
Such inflexible arrangements are not without cost. | ولا تأتي مثل هذه الترتيبات غير المرنة بلا تكلفة. |
But Zoellick is not without his weaknesses. | إلا أن زوليك لا يخلو من نقاط الضعف. |
The competition has not been without controversy. | ولكن المنافسة لم تخلو من الجدل. |
Implementation will not come without a price. | ولن يكون التنفيذ بدون تكلفة. |
Development is not possible without financial resources. | إن التنمية لا يمكن تحقيقها بدون موارد مالية. |
Savimbi does not want peace without power. | إن سافيمبي ﻻ يريد السلم بدون السلطة. |
But the situation is not without hope. | بيد أن الحالة غير ميؤوس منها. |
And without farming, they would not exist. | وبدون الزراعة لما وجدت هذه المجتمعات |
But it's not the same without you | و لكن الأمر ليس كما هو عندما كنتي تشاهديه معي |
Without language, this would not be possible. | من دون لغة، ذلك لن يكون ممكنا |
Surely all this is not without meaning. | بالتأكيد كل هذا لا يخلو من معنى. |
Related searches : Not Without Risk - But Not Without - Not Without Challenges - Not Without Controversy - Not Without Reason - Not Valid Without - Not Without Problems - Not Without Precedent - Not Without Mentioning - Not Without Merit - Not Without Danger - Not Without Prejudice - Was Not Without