Translation of "not for service" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
requested service not supported for this socket type | الخدمة المطلوبة غير مدعومة لنوع المقبس هذا |
Strigi service not running. | خدمة سراتجي لا تعمل |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
(xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
On 3 September 1987, he was arrested for not reporting for military service. | وفي ٣ أيلول سبتمبر ٧٨٩١، ألقي القبض على صاحب البﻻغ لتخلفه عن الخدمة العسكرية. |
I am looking for a government that should be in our service, and not to be in its service. | يا رب ما فيش مصري يضرب في قسم بوليس |
(xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
name or service not known | الاسم أو الخدمة مجهولة |
The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after service health insurance benefits earned by employees during active service. | ولا تشتمل المبالغ التي تعتمد كل سنتين على مخصصات لتمويل الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي اكتسبها الموظفون خلال وجودهم بالخدمة الفعلية. |
Members of the Field Service and staff members recruited specifically for mission service are not eligible for non resident's allowance or removal of household effects. | أما أفراد الخدمة الميدانية والموظفون المعي نون خصيصا لخدمة البعثات فهم غير مؤهلين للحصول على بدل الشخص غير المقيم أو شحن الأثاث المنزلي. |
Generally, citizens are not called for military service after the age of 30. | وعلى العموم، فإن المواطنين ﻻ ي ستدعون للخدمة العسكرية بعد سن اﻟ ٠٣. |
The provided service is not valid | الخدمة المزودة غير صالحة |
Suitability for Service. | 7 الملاءمة للخدمة. |
We are not doctors yet we've been in community service for quite a while. | نحن لسنا أطباء ولكننا في حقل الخدمة المجتمعية منذ فترة ليست بالقليلة. |
This service does not accept any messages | الخدمة لم توافق على أي رسالة |
Such a service simply do not exist. | مثل هذه الخدمة بكل بساطة غير موجودة |
And I was able to attract really, really good people, people who share my passion for science and service to society, not science and service for career building. | و استطعت أن أجذب انتباه أشخاص رائعين جدا جدا ، أشخاص يشاركوني شغفي بالعلوم و تقديم الخدمة للمجتمع، |
Service plugin for Amarok | الجهاز ملحق لـ أماروكName |
You are not authorized to remove this service. | أنت غير مرخ ص لإزالة هذه الخدمة. |
You are not authorized to execute this service. | أنت لا تملك الأذون لتنفيذ هذه الخدمة. Warning about executing unknown. desktop file |
The service is not available at this time. | الـ خدمة هو ليس متوف ر عند وقت. |
They give better service not worse, but better. | ماذا يحصل يؤدون خدمة أفضل ليست أسوأ ، بل أفضل. |
Upgrading the service sector is low hanging fruit for Asia, because tremendous investments are not required. | وتطوير قطاع الخدمات هو في واقع الأمر بمثابة ثمرة دانية بالنسبة لآسيا، لأنه لا يتطلب استثمارات هائلة. |
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex. | ولا يتضمن القانون أي شرط قائم على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالاختيار لهذه الوظيفة. |
The Committee does not see the need for three procurement assistants at the Field Service level. | ولا ترى اللجنة أن هناك حاجة إلى ثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية. |
For the fine service I have given him, two little bags of gold is not enough. | للخدمة الكبيرة التي قدمتها له كيسان صغيران من الذهب لا يكفيان |
Waiting for service to start | في انتظار بدء الخدمة |
Items for information service statistics | بنود للع ل م إحصاءات الخدمات |
International Service for Human Rights | منظمة الإغاثة الإسلامية |
International Service for Human Rights | إسرائيل |
International Service for Human Rights | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
D Bus service for CVS | D الناقل خدمة لـ CVS |
Provision is made for overtime for 78 General Service, 37 Field Service and 55 local staff. | رصد اعتماد للعمــل اﻻضافــي ﻟ ٧٨ موظفـا مـن فئـة الخدمات العامة، و ٣٧ موظفا من فئة الخدمة الميدانية، و ٥٥ موظفا محليا. |
Furthermore, the National Transitional Government has agreed in principle to a proposed demobilization package for those police and Special Security Service officers who have not met basic eligibility standards for the service. | ووافقت كذلك الحكومة الوطنية الانتقالية، من حيث المبدأ، على حزمة مقترحة من إجراءات تسريح أفراد الشرطة وخدمة الأمن الخاص الذين لم يستوفوا المعايير الأساسية المؤهلة للخدمة. |
However, it is not impossible for one shellcode to work for multiple exploits, service packs, operating systems and even processors. | ومع ذلك، فليس من المستحيل بالنسبة لأحد أكواد القشرة أن يعمل لتنفيذ عدة هجمات، وحزم خدمات وأنظمة تشغيل بل وحتى معالجات. |
And the Kosovars were not allowed a diplomatic service. | لم يكن مسموحا للكوسوفيين باتخاذ مصالح ديبلوماسية. |
b. Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance | باء استمرار وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الممولة من موارد خارج الميزانية من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE | معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة |
Terms of service for lead reviewers | شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين |
Safety and Suitability for Service (S3) | الأمان والملاءمة للخدمة (S3) |
Issued for service in home country | في الخارج الصادرة للخدمة في الوطن |
The army has employed soldiers for UN service on short time contracts since the 1950s for service abroad. | واستخدم الجيش الإسرائيلي ان جنودا لخدمة الأمم المتحدة بشأن عقود زمنية قصيرة منذ 1950s للخدمة في الخارج. |
Politically astute, his career advanced when he left the military service for civil service. | وتقدمت حياته المهنية، كونه سياسي ا م خضرم ا، عندما ترك الخدمة العسكرية من أجل الخدمة المدنية. |
The State party should ensure that persons liable for military service may claim the status of conscientious objector and perform alternative service that is not of a punitive character. | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل للأشخاص الخاضعين للخدمة العسكرية حق المطالبة بمركز المستنكف الضميري وأداء خدمة بديلة لا تكون ذات طابع عقابي. |
Related searches : For Service - For Not - Not In Service - Service Not Available - Service Not Rendered - Service Not Included - Readiness For Service - Returned For Service - Need For Service - Addresses For Service - For His Service - Service For You - Release For Service - Service Support For