Translation of "not established" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Key not established | المفتاح غير منشأ |
They're not something that's been established. | إنهم ليسو شيئا تم إنشائه |
Such a Committee has not been established yet. | لم ت نشأ هذه اللجنة بعد. |
However, a separate unit should not be established. | غير أنه ينبغي عدم إنشاء وحدة جديدة. |
Whereas, all societies are really emergent, not established. | في حين ، جميع المجتمعات الناشئة في الواقع ، لم تنشأ. |
The case law has not yet established this point. | ولم يحدد قانون القضاء أمر بخصوص هذه النقطة بعد. |
The motive for the killing has not been established. | ولم تنجل حتى الآن دوافع جريمة القتل هذه. |
Honduras and Guatemala could not meet the established targets. | ولم تستطع هندوراس وغواتيماﻻ تحقيق اﻷهداف المحددة. |
So far, the Nairobi office had not been established. | وحتى اﻵن لم ينشأ مكتب نيروبي. |
First and foremost, Europe has not established a federal budget. | ففي المقام الأول من الأهمية، لم تنشئ أوروبا ميزانية فيدرالية. |
But not only established organizations are raising funds for food. | ليست وحدها المنظمات تقوم بجمع التبرعات من أجل الطعام. |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي. |
The jury will not be recalled and guilt is established. | لن يتم استدعاء المحلفين والقرار اصبح مذنبا |
But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy. | ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر. |
However, the promotions were not automatic, but followed an established process | لكن الترقيات لم تكن تلقائية، بل اتبعت عملية محددة |
The authors have thus not established a violation of article 19. | وعليه، فإن صاحبي البلاغ لم يثبتا وقوع انتهاك للمادة 19. |
The minimum age for school attendance had not yet been established. | ولم تتحدد بعد السن الدنيا لدخول المدارس. |
The Jewish State was established on the de jure basis of this division, while the Arab State has not been established yet. | لقد قامت الدولة اليهودية على هذا اﻷساس الذي يعتبر اﻷساس القانوني لها، ولم تقم الدولة العربية بعد. |
It was not established until his third trial that he was innocent. | ولم يثبت إلا بعد محاكمته الثالثة أنه كان بريئا . |
The Committee is concerned that the board has not yet been established. | يساور اللجنة القلق من أن المجلس لم ينشأ بعد. |
Accordingly, the Committee recommends that the P 4 post not be established. | وعليه، توصي اللجنة بعدم إنشاء الوظيفة من الرتبة ف 4. |
Poland is not the only place where established religious practices are being questioned. | وبولندا ليست البلد الوحيد الذي يشهد تشكيكا في الممارسات الدينية الراسخة. |
The first official national park, Schiermonnikoog National Park, was not established until 1989. | ولم يتم تأسيس أول حديقة وطنية رسمية كانت متنزه سخيرمونيكوخ الوطني قبل عام 1989م. |
Moreover, it established not only rights but also responsibilities for non governmental organizations. | علاوة على ذلك، لم ينشئ الإعلان حقوقا فقط، وإنما أنشأ أيضا مسؤوليات على المنظمات غير الحكومية. |
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. | 572 ولا يتجاوز مبلغ القرض لكل طالب رسوم التعليم المقررة للدراسة. |
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS | تقييم فعالية التدريب |
Obviously, such a situation was not foreseen when the Committee was first established. | ومن الواضح أن هذه الحالة لم تكن في الحسبان عندما أ نشئت اللجنة أول مرة. |
24. The value of the IOMAC initiative has not yet been fully established. | ٤٢ ولم تتحدد بعد، على الوجه الكامل، قيمة مبادرة مجلس التعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي. |
In other countries, clear title to property in land is not easily established. | وفي بلدان أخرى، ﻻ يسهل اثبات الحق الخالص في ملكية اﻷرض. |
A zone of peace could not be established without their participation and concurrence. | وﻻ يمكن إنشاء منطقة سلم دون مشاركتهم وموافقتهم. |
56. The Commission established four cases in which restitution could not be required. | ٦٥ وقــال إن لجنــة القانون الدولي تتوقع أربع حاﻻت ﻻ يمكن فيها طلب الرد العيني. |
Such support may or may not be provided to formally established national programmes. | وهذاالدعم قد يقدم، أو قد ﻻ يقدم، لبرامج وطنية قائمة على الصعيد الرسمي. |
However, the bank that would deal with that issue had not been established. | بيد أن المصرف الذي من شأنه أن يتعاطى بهذه المسألة لم ينشأ بعد. |
These changes would not affect high priorities already established at the subprogramme level. | ولن تؤثر هذه التغييرات في اﻷولويات العليا المحددة بالفعل على مستوى البرنامج الفرعي. |
I have established that Mr Sillers is not working very hard at religion. | لقد تيقنت فعلا من أن السيد سيلرز ، لا يعمل على الدين |
Weapons of mass destruction could not be found, and the connection with al Qaeda could not be established. | فلم يتم العثور هناك على أي من أسلحة الدمار الشامل المزعومة، ولم يتمكن أحد من إثبات أي رابطة بين العراق وتنظيم القاعدة. |
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. | لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصد يقين فلا يتقلقل. |
A man shall not be established by wickedness but the root of the righteous shall not be moved. | لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصد يقين فلا يتقلقل. |
It is not a democracy, and there is no established routine for changing governments. | فهي ليست دولة ديمقراطية، وهي لا تعمل وفقا لروتين راسخ فيما يتصل بتغيير الحكومات. |
The IPF rules system did not exist yet, nor had world records been established. | لم نظام قواعد IPF تكن موجودة بعد، ولا أنشئت رقما قياسيا عالميا زيارتها. |
In 1909, it was not yet established that the coccobacillus was solely the cause. | وفي عام 1909، لم يتم بعد معرفة أن بكتيريا الباسيليس هي المسبب للمرض وحدها . |
As at the end of January 2005, the trust fund had not been established. | وحتى نهاية كانون الثاني يناير 2005 لم يكن الصندوق الاستئماني قد أنشئ. |
The Board notes that the Institute has not yet established a formal recosting methodology. | 474 يلاحظ المجلس أن المعهد لم يضع بعد منهجية رسمية لإعادة تقدير التكاليف. |
Clearly, lasting peace would not be established unless the question of impunity was addressed. | ومن الواضح أنه لا يمكن تهيئة سلام دائم إلا بعد التصدي لمسألة الإفلات من العقاب. |
The Administration concluded that an advisory board could not be established at this time. | وخلصت الإدارة إلى تعذر إقامة مجلس استشاري في الوقت الراهن. |
Related searches : Are Not Established - Not Yet Established - Is Not Established - Was Not Established - Not Well Established - Not Be Established - Connection Not Established - Established Through - Established Presence - Have Established - As Established - Established Reputation