Translation of "not be established" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, a separate unit should not be established. | غير أنه ينبغي عدم إنشاء وحدة جديدة. |
The jury will not be recalled and guilt is established. | لن يتم استدعاء المحلفين والقرار اصبح مذنبا |
Weapons of mass destruction could not be found, and the connection with al Qaeda could not be established. | فلم يتم العثور هناك على أي من أسلحة الدمار الشامل المزعومة، ولم يتمكن أحد من إثبات أي رابطة بين العراق وتنظيم القاعدة. |
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. | لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصد يقين فلا يتقلقل. |
A man shall not be established by wickedness but the root of the righteous shall not be moved. | لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصد يقين فلا يتقلقل. |
Peace must not only be re established and maintained it must also be consolidated. | لا يجب أن نعيد إحلال السلام أو أن نحافظ عليه فحسب ولكن يجب أن نوطده أيضا. |
Key not established | المفتاح غير منشأ |
Accordingly, the Committee recommends that the P 4 post not be established. | وعليه، توصي اللجنة بعدم إنشاء الوظيفة من الرتبة ف 4. |
A zone of peace could not be established without their participation and concurrence. | وﻻ يمكن إنشاء منطقة سلم دون مشاركتهم وموافقتهم. |
56. The Commission established four cases in which restitution could not be required. | ٦٥ وقــال إن لجنــة القانون الدولي تتوقع أربع حاﻻت ﻻ يمكن فيها طلب الرد العيني. |
Such support may or may not be provided to formally established national programmes. | وهذاالدعم قد يقدم، أو قد ﻻ يقدم، لبرامج وطنية قائمة على الصعيد الرسمي. |
If it does not, mankind will not be able to understand why each time peace seems to be established another war looms. | وإذا لم يفعل ذلك، فإن الجنس البشري سيحار في فهم السر وراء ظاهرة عودة شبح حرب جديدة ليخيم علينا بعد كل مناسبة يبدو فيها أن السلم قد استقر. |
Clearly, lasting peace would not be established unless the question of impunity was addressed. | ومن الواضح أنه لا يمكن تهيئة سلام دائم إلا بعد التصدي لمسألة الإفلات من العقاب. |
The Administration concluded that an advisory board could not be established at this time. | وخلصت الإدارة إلى تعذر إقامة مجلس استشاري في الوقت الراهن. |
Connection can't be established | تعذ ر تأسيس الاتصال |
There shall be established | 1 ينشأ ما يلي |
There shall be established | 1 ينشأ ما يلي |
It is not for the Commission to indicate how such a forum should be established. | وليس من اختصاص اللجنة أن تحدد كيفية انشاء هذا المحفل. |
The condition of the body did not permit a cause of death to be established. | وحالتها ﻻ تسمح بتحديد سبب للوفاة. |
They're not something that's been established. | إنهم ليسو شيئا تم إنشائه |
A baseline shall be established | 45 يتم وضع خط أساس |
Delisting procedures should be established. | ويجب وضع إجراءات لرفع الأسماء من القوائم. |
TO BE ESTABLISHED THROUGH COOPERATION | أوﻻ طبيعة تدابير الحفظ واﻹدارة التي ستحدد عن طريق التعاون |
In righteousness you shall be established you shall be far from oppression, for you shall not be afraid and from terror, for it shall not come near you. | بالبر تثبتين بعيدة عن الظلم فلا تخافين وعن الارتعاب فلا يدنو منك. |
Last, but not least, criteria have to be established to define when and to whom genetic testing should be offered. | وأخيرا وليس آخرا فلابد من وضع المعايير اللازمة لتحديد الاختبارات الجينية الضرورية ومن ينبغي أن يخضع لها. |
The wrong message can be established if the body language conveyed does not match a verbal message. | قد يؤدي عدم توافق الرسالة اللفظية مع لغة الجسد إلى إيصال رسالة خاطئة للمتلقي. |
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries. | قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه . |
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies. | قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه . |
This equivalence may not be established if extreme poverty can exist without a violation of human rights. | ولا يمكن إقامة علاقة تكافؤ إذا تواجد الفقر المدقع دون انتهاك لحقوق الإنسان. |
Guarantees should be established so that the bitter experience of abuse of the veto was not repeated. | ومن الضروري وضع الضمانات التي تكفل عدم تكرار التجربة المريرة المتمثلة في إساءة استعمال حق النقض )الفيتو(. |
If such a value cannot be established with adequate supporting documents, the contribution in kind must not be recorded as such. | وإذا لم يمكن إثبات القيمة بالمستندات الداعمة الكافية، فيجب أن لا يسجل التبرع العيني على أنه كذلك. |
In addition, practical and effective safeguards need to be established to ensure that their professional careers will not be affected adversely. | وباﻻضافة الى ذلك، يلزم وضع ضمانات عملية وفعالة لكفالة أﻻ تضار حياتهم الوظيفية. |
In addition, practical and effective safeguards need to be established to ensure that their professional careers will not be affected adversely. | وباﻻضافة الى ذلك، يلزم وضع ضمانات عملية وفعالة للحيلولة دون اﻹضرار بحياتهم المهنية. |
Third, dialogue must be re established. | ثالثا ، لابد من العودة إلى الحوار من جديد. |
The necessary conditions must be established. | والمهم هو النتيجة التي نلمسها على أرض الواقع. |
How will this code be established? | فكيف لذلك الميثاق أن ي قام |
In righteousness shalt thou be established thou shalt be far from oppression for thou shalt not fear and from terror for it shall not come near thee. | بالبر تثبتين بعيدة عن الظلم فلا تخافين وعن الارتعاب فلا يدنو منك. |
Such a Committee has not been established yet. | لم ت نشأ هذه اللجنة بعد. |
Whereas, all societies are really emergent, not established. | في حين ، جميع المجتمعات الناشئة في الواقع ، لم تنشأ. |
It would therefore not be advisable to proceed with the exercise until a reconstituted Commission has been established. | وبالتالـي فمن غير المستصوب الشـروع في العملية إلى أن يـعـاد تكوين اللجنة. |
Unless local institutions, including police, judiciary and local administrations, were established, rehabilitation efforts would not be very effective. | فبغير إنشاء المؤسسات المحلية، بما في ذلك إدارات الشرطة والقضاء واﻻدارات المحلية، لن تجدي كثيرا جهود اﻻصﻻح. |
And there also seem to be members of Augustus' family, although their identities are not quite firmly established. | وهناك ايضا ما يبدو انهم اعضاء اسرة اغسطس. على الرغم من ذلك هوياتهم غير |
Let's not allow ourselves to be manipulated into believing that attempts to change the established order and objective laws do not make sense. | ويتعين علينا ألا نسمح لأنفسنا بالوقوع في دائرة التلاعب الفكري التي تجعلنا نصدق أن محاولات تغيير النظام الراسخ والقوانين الموضوعية تتعارض مع المنطق وتجافيه. |
Such interactions will not be complete if they do not encompass the undertakings expected from the working group established under resolution 1566 (2004). | وتلك التفاعلات لن تكون كاملة إذا لم تشمل المشاريع المتوقع أن يقوم بها الفريق العامل المنشأ بموجب القرار 1566 (2004). |
Such letters should be sent regularly to Governments that do not respond, or do not respond satisfactorily, to communications within the established deadlines. | ينبغي أن تبعث هذه الرسائل بصفة منتظمة إلى الحكومات التي لا ترد على البلاغات في الموعد المحدد، أو لا ترد عليها على نحو مرض . |
Related searches : Not Established - Are Not Established - Not Yet Established - Is Not Established - Was Not Established - Not Well Established - Not Been Established - Connection Not Established - Shall Be Established - Must Be Established - Should Be Established - Could Be Established - May Be Established