Translation of "not be accepted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accepted - translation : Not be accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remote files not accepted
لم تقبل الملفات البعيدة
Remote Files Not Accepted
لم تقبل الملفات البعيدة
Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his.
السير (غاي) ق ب ل دعواتنا سنكون وقحين إذا لم نقبل هذا
This recommendation is not accepted.
8 لم ت قبل هذه التوصية.
This recommendation is not accepted.
324 وهذه التوصية غير مقبولة.
The recommendation is not accepted.
452 وهذه التوصية غير مقبولة.
I accepted exile, not disgrace.
انا اوفق على النفى لا الاهانة
At the same time, he accepted that negotiations should not be open ended.
وفي الوقت ذاته، وافق على أن المفاوضات ينبغي أن لا تكون مفتوحة إلى ما لا نهاية.
But not everyone accepted this path.
إلا أن هذا المسار لم يحظ بقبول جميع الأطراف.
Unfortunately, our suggestions were not accepted.
لكن للأسف لم يتم قبول مقترحاتنا.
Not accepted by the General Assembly.
لم تقبله الجمعية العامة.
Should the victim not survive, this statement will be accepted as a dying declaration.
وتقبل هذه الأقوال بوصفها إقرار محتضر، في حالة وفاة الضحية.
The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace.
ﻻ يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم.
It's Sunday today. Complaints are not accepted.
اليوم هو يوم الاحد المجاملات غير مقبولة
A few who have not accepted baptism.
بعضكم لم يتقبلوا التعميد
A request from Swaziland for financial aid could not be accepted for lack of funds.
ولم يتسن قبول طلب قدمته سوازيلند للحصول على معونة مالية لعدم توافر أموال.
They have not accepted and will not accept Indian rule.
ولم يقبل الحكم الهندي ولن يقبله.
Why should new ideas be accepted?
لماذا يجب قبول الأفكار الجديدة
If such acts were not accepted or could not be legitimately expected by other States, they could in theory be revoked at will.
وإذا كانت هذه الأفعال ليست موضعا لقبول أو لتوقع مشروع من جانب الدول الأخرى، فإنه يمكن من حيث المبدأ إبطاله بحرية.
Accepted. Accepted.
تقبلت تقبلت
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable it shall not be accepted.
واذا اكلت في اليوم الثالث فذلك نجاسة لا يرضى به.
Although such numbers may not be precise they are generally accepted to be in the correct order of magnitude.
وبالرغم من أن هذه الأرقام قد لا تكون دقيقة، فهي مقبولة عموما على اعتبار أنها تعطي صورة صحيحة.
But there should not be a gap between what society accepted and what its laws asserted.
ولكن يجب ألا تكون هناك فجوة بين ما يقبله المجتمع وما تقر ره قوانينه.
It doesn't matter if you accepted the money or not, the result would be the same.
.سواء قبلت المال أم لا، النتيجة كانت ستكون نفسها
Tymoshenko has accepted the deal Yanukovych has not.
وقد قبلت تيموشينكو الاتفاق ولكن يانوكوفيتش رفضه.
Regrettably, these proposals have not yet been accepted.
ومما يؤسف له أن هذه المقترحات لم تحظ بالقبول حتى اﻵن.
Packages that appear to be leaking or damaged so that the contents may escape shall not be accepted for transport.
والطرود التي يبدو أنه يوجد تسرب منها، أو أنها تالفة بحيث يمكن أن تفلت محتوياتها، لا يق بل نقلها.
So why should Kosovo s declaration be accepted?
إذا ، ما الذي يجعل إعلان كوسوفو لاستقلالها من جانب واحد أمرا مقبولا
Therefore, this part of the recommendation is not accepted because it cannot be implemented by the Administration.
ولذلك فإن هذا الجزء من التوصية غير مقبول لأنه ليس بوسع الإدارة تنفيذه.
Your word was not accepted by the other players
ملكك كلمة ليس أداء غير ذلك
Social media participation can be a key factor in whether or not something is accepted by the government.
كذلك يمكن أن تكون مشاركة وسائط التواصل الاجتماعي عامل ا رئيسي ا في أن تقبل الحكومة أمر ا ما أو ترفضه.
Say ' Expend willingly , or unwillingly , it shall not be accepted from you you are surely a people ungodly . '
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say , Whether you spend willingly or unwillingly , it will not be accepted from you . You are evil people .
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say Spend willingly or unwillingly , it shall not be accepted from you surely you are a transgressing people .
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say ' Expend willingly , or unwillingly , it shall not be accepted from you you are surely a people ungodly . '
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Say , Whether you spend willingly or unwillingly , it will not be accepted from you . You are evil people .
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Say Spend willingly or unwillingly , it shall not be accepted from you surely you are a transgressing people .
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Read only content cannot be changed. No modifications will be accepted.
وصف العضو
Turkey's boundary with Syria has not been accepted by Syria.
لم تكن حدود تركيا مع سوريا التي قبلتها سوريا.
The proposed revision was not accepted by the other sponsors.
ولم يوافق مقدمو مشروع القرار على التنقيح المقترح.
If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted
واذا اكلت في اليوم الثالث فذلك نجاسة لا يرضى به.
Whoso desires another religion than Islam , it shall not be accepted of him in the next world he shall be among the losers .
ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين لمصيره إلى النار المؤبدة علية .
Whoso desires another religion than Islam , it shall not be accepted of him in the next world he shall be among the losers .
ومن يطلب دين ا غير دين الإسلام الذي هو الاستسلام لله بالتوحيد والانقياد له بالطاعة ، والعبودية ، ولرسوله النبي الخاتم محمد صلى الله عليه وسلم بالإيمان به وبمتابعته ومحبته ظاهر ا وباطن ا ، فلن ي قبل منه ذلك ، وهو في الآخرة من الخاسرين الذين بخسوا أنفسهم حظوظها .
These offers should be immediately accepted and promptly implemented.
وينبغي على الفور الموافقة على هذه العروض وتنفيذها حاﻻ.
No new conditions, preconditions or postponements should be accepted.
وينبغي أﻻ تقبل أية شروط أو شروط مسبقة أو تأجيﻻت جديدة.

 

Related searches : Not Accepted - Be Accepted - Were Not Accepted - Not Well Accepted - Is Not Accepted - Was Not Accepted - Are Not Accepted - Not Widely Accepted - Not Being Accepted - Can Be Accepted - Cannot Be Accepted - May Be Accepted - Must Be Accepted - Shall Be Accepted