Translation of "are not accepted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accepted - translation : Are not accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's Sunday today. Complaints are not accepted.
اليوم هو يوم الاحد المجاملات غير مقبولة
Atheists, agnostics, or members of Iran s Bahai community are not accepted.
ولا تقبل الجامعات الملحدين، أو اللا أدريين، أو المنتمين إلى الطائفة البهائية في إيران.
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet.
و هي تلك الأفكار التي تم قبولها ولكن لم تنفذ بعد
Remote files not accepted
لم تقبل الملفات البعيدة
Remote Files Not Accepted
لم تقبل الملفات البعيدة
The recommendations are accepted.
10 وقد ق بلت هاتين التوصيتين.
This recommendation is not accepted.
8 لم ت قبل هذه التوصية.
This recommendation is not accepted.
324 وهذه التوصية غير مقبولة.
The recommendation is not accepted.
452 وهذه التوصية غير مقبولة.
I accepted exile, not disgrace.
انا اوفق على النفى لا الاهانة
The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace.
ﻻ يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم.
Procedures are being designed under the Integrated Management Information System (IMIS) that would ensure that obligations are not accepted if funds are not available.
ويجري وضع إجراءات في إطار نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تكفل عدم قبول اﻻلتزامات إذا لم تتوفر اﻷموال.
But not everyone accepted this path.
إلا أن هذا المسار لم يحظ بقبول جميع الأطراف.
Unfortunately, our suggestions were not accepted.
لكن للأسف لم يتم قبول مقترحاتنا.
Not accepted by the General Assembly.
لم تقبله الجمعية العامة.
A few who have not accepted baptism.
بعضكم لم يتقبلوا التعميد
They have not accepted and will not accept Indian rule.
ولم يقبل الحكم الهندي ولن يقبله.
Accepted. Accepted.
تقبلت تقبلت
But at the world level, common interests and values are not sufficiently accepted to preserve universal peace.
ولكن على المستوى العالمي ﻻ تقبل المصالح والقيم المشتركة على نحو يكفــي للمحافظـــة علــى السلم العالمي.
Tymoshenko has accepted the deal Yanukovych has not.
وقد قبلت تيموشينكو الاتفاق ولكن يانوكوفيتش رفضه.
Regrettably, these proposals have not yet been accepted.
ومما يؤسف له أن هذه المقترحات لم تحظ بالقبول حتى اﻵن.
Say ' Expend willingly , or unwillingly , it shall not be accepted from you you are surely a people ungodly . '
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say , Whether you spend willingly or unwillingly , it will not be accepted from you . You are evil people .
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say Spend willingly or unwillingly , it shall not be accepted from you surely you are a transgressing people .
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say ' Expend willingly , or unwillingly , it shall not be accepted from you you are surely a people ungodly . '
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Say , Whether you spend willingly or unwillingly , it will not be accepted from you . You are evil people .
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Say Spend willingly or unwillingly , it shall not be accepted from you surely you are a transgressing people .
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
It is an accepted fact that peace and stability are necessary, albeit not sufficient, conditions for economic development.
ومن المقبول كحقيقية أن السلم واﻻستقرار شرطان ضروريان، ولكنهما غير كافيين، للتنمية اﻻقتصادية.
Your word was not accepted by the other players
ملكك كلمة ليس أداء غير ذلك
Although such numbers may not be precise they are generally accepted to be in the correct order of magnitude.
وبالرغم من أن هذه الأرقام قد لا تكون دقيقة، فهي مقبولة عموما على اعتبار أنها تعطي صورة صحيحة.
Mr. ABOLHASSANI (Islamic Republic of Iran) Today inter State relations and interdependency among States are bound not only by freely accepted obligations but also by the generally accepted principles of international law.
السيـــد أبو الحسني )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( في يومنا هذا، ﻻ تقوم العﻻقات والترابط بين الدول على اﻻلتزامات المقبولة بحرية فحسب، ولكن أيضا على مبادئ القانون الدولي المقبولة عموما.
Turkey's boundary with Syria has not been accepted by Syria.
لم تكن حدود تركيا مع سوريا التي قبلتها سوريا.
The proposed revision was not accepted by the other sponsors.
ولم يوافق مقدمو مشروع القرار على التنقيح المقترح.
Indeed those who disbelieve after they have believed and increase in disbelief , their repentance shall not be accepted . These are those who are astray .
ونزل في اليهود إن الذين كفروا بعيسى بعد إيمانهم بموسى ثم ازدادوا كفرا بمحمد لن ت قبل توبتهم إذا غرغروا أو ماتوا كف ارا وأولئك هم الضال ون .
Indeed those who disbelieve after they have believed and increase in disbelief , their repentance shall not be accepted . These are those who are astray .
إن الذين كفروا بعد إيمانهم واستمروا على الكفر إلى الممات لن ت قبل لهم توبة عند حضور الموت ، وأولئك هم الذين ضل وا السبيل ، فأخط ؤ وا منهجه .
Say thou expend willingly or unwillingly , it will not be accepted of you verily ye are ever a people ungodly .
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Say ' Whether you spend voluntarily or reluctantly it shall not be accepted from you for you are a wicked nation '
قل أنفقوا في طاعة الله طوعا أو كرها لن يتقبل منكم ما أنفقتموه إنكم كننتم قوما فاسقين والأمر هنا بمعنى الخبر .
Those who disbelieve , after having been believers and increase their disbelief , are lost and their repentance will not be accepted .
ونزل في اليهود إن الذين كفروا بعيسى بعد إيمانهم بموسى ثم ازدادوا كفرا بمحمد لن ت قبل توبتهم إذا غرغروا أو ماتوا كف ارا وأولئك هم الضال ون .
Say thou expend willingly or unwillingly , it will not be accepted of you verily ye are ever a people ungodly .
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Say ' Whether you spend voluntarily or reluctantly it shall not be accepted from you for you are a wicked nation '
قل أيها النبي للمنافقين أنفقوا أموالكم كيف شئتم ، وعلى أي حال شئتم طائعين أو كارهين ، لن يقبل الله منكم نفقاتكم لأنكم قوم خارجون عن دين الله وطاعته .
Those who disbelieve , after having been believers and increase their disbelief , are lost and their repentance will not be accepted .
إن الذين كفروا بعد إيمانهم واستمروا على الكفر إلى الممات لن ت قبل لهم توبة عند حضور الموت ، وأولئك هم الذين ضل وا السبيل ، فأخط ؤ وا منهجه .
The following basic principles are those which are generally accepted as shaping LOAC.
والمبادئ الأساسية التالية هي تلك المقبولة عموما كمبادئ تشكل مضمون قانون المنازعات المسلحة.
Peacekeeping and crisis prevention are accepted functions of the UN.
إن مهام حفظ السلام ومنع الأزمات من الوظائف المقبولة للأمم المتحدة.
The identifications made by the Committee on IAEA are accepted.
الإيضاحات التي قدمتها اللجنة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقبولة.
Command to execute before connect. Normal shell commands are accepted.
الأمر لتنفيذه قبل الإتصال

 

Related searches : Not Accepted - Are Accepted - Were Not Accepted - Not Well Accepted - Is Not Accepted - Was Not Accepted - Not Be Accepted - Not Widely Accepted - Not Being Accepted - Are Readily Accepted - Are Also Accepted - Are Being Accepted - Are Widely Accepted - Are Well Accepted