Translation of "are readily accepted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accepted - translation : Are readily accepted - translation : Readily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And he readily accepted to remove it. | ووافق على إزالته بشكل فوري. |
It is believed that such technological interventions are more often readily accepted by the community. | وي عتقد أن المجتمع يتقبل هذه الاستخدامات عن طيب خاطر في الغالب الأعم |
UNFPA accepted that the anticipated benefits, as defined in the strategy, were not readily quantifiable. | ووافق الصندوق على أن العائد المرتقب، على النحو المحدد في اﻻستراتيجية، ﻻ يمكن تحديده كميا بسهولة. |
But these powers are also readily abused. | لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها. |
Many of these are now readily available online. | كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية. |
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS. | اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS. |
On microscopic inspection, the tumor cells are readily recognized. | ويتم التعرف علي خلايا الورم بسهولة بواسطة الفحص المجهري. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة. |
However, most of those resources are not readily available. | بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور. |
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets. | الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت. |
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible. | ولعل الأهم من ذلك هو أن أسعار البنزين الجارية في قطاع البيع بالتجزئة يمكن الاطلاع عليها في الفور. |
Medical supplies are not readily available in the mission area. | ٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة. |
The recommendations are accepted. | 10 وقد ق بلت هاتين التوصيتين. |
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. | فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر. |
You are their friend, and they do not give their affections readily. | أنت صديقهم ومع ذلك لا يعطوك مشاعر ودهم بسهولة |
How noble are intentions when the facts showing their horrific results are readily at hand yet overlooked? | فكيف تكون النوايا نبيلة بينما يتم تجاهل الحقائق التي أكدت النتائج المروعة التي أسفرت عنها تلك النوايا |
It's Sunday today. Complaints are not accepted. | اليوم هو يوم الاحد المجاملات غير مقبولة |
Accepted. Accepted. | تقبلت تقبلت |
Are all CRIC related reports readily available and accessible, e.g. in the UNCCD database? | (ج) هل جميع التقارير المتعلقة باللجنة متاحة ويمكن الحصول عليها حالا ، مثلا من قاعدة بيانات اتفاقية مكافحة التصحر |
25 World Bank estimates of total Africa apos s financial requirements are not readily available. | )٢٥( World Bank estimates of total Africa apos s financial requirments are not readily available. |
I also wish convey the Committee's great appreciation to the representatives of Member States, intergovernmental organizations and civil society organizations and all those who so readily accepted the Committee's invitation. | وأود، كذلك، أن أرحب بممثلي الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني وكل الذين قبلوا دعوة اللجنة. |
Most diatoms are non motile, as their relatively dense cell walls cause them to readily sink. | معظم الدياتومات غير قابلة للمتحركة، كما تسبب جدران الخلايا كثيفة نسبيا لهم تغرق بسهولة. |
Animals that move readily from water to land and vice versa are referred to as amphibians. | وي شار إلى الحيوانات التي يمكنها الانتقال بسهولة من الماء إلى اليابسة وبالعكس بمصطلح البرمائيات. |
They are readily understandable by citizens and elected officials and serve as a powerful rhetorical symbol. | وتحظى في الحال بفهم المواطنين والمسؤولين المنتخبين وتستخدم كرمز طنان قوي. |
Taxis are readily available a one way journey to the city costs between 35 and 40 euros. | وسيارات الأجرة موجودة بوفرة وتتراوح تكلفة السفر ذهابا إلى المدينة ما بين 35 و40 يورو. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | وتوجد الآن كمية لا بأس بها من المعلومات في موقع مرفق البيئة العالمية على الإنترنت، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
The following basic principles are those which are generally accepted as shaping LOAC. | والمبادئ الأساسية التالية هي تلك المقبولة عموما كمبادئ تشكل مضمون قانون المنازعات المسلحة. |
Peacekeeping and crisis prevention are accepted functions of the UN. | إن مهام حفظ السلام ومنع الأزمات من الوظائف المقبولة للأمم المتحدة. |
The identifications made by the Committee on IAEA are accepted. | الإيضاحات التي قدمتها اللجنة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقبولة. |
Command to execute before connect. Normal shell commands are accepted. | الأمر لتنفيذه قبل الإتصال |
Command to execute before disconnect. Normal shell commands are accepted. | الأمر لتنفيذه قبل الإتصال |
When these weapons are used in or near populated areas the long term consequences of unexploded submunitions upon civilians are readily foreseeable. | وعندما ت ستعمل تلك الأسلحة في مناطق مأهولة أو بالقرب منها فإن من السهل التكهن بآثار الذخائر الصغيرة التي لم تنفجر على المدنيين على المدى البعيد. |
While process and product upgrading are readily understood, they are probably least likely to offer a bigger share of value chain returns. | 54 ورغم سهولة فهم عمليتي رفع مستوى التجهيز ومستوى المنتجات، فإنهما العمليتان اللتان تقل معهما إمكانيات تحقيق حصة أكبر من عوائد سلسلة القيمة. |
And you readily devour the inheritance with greed . | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
And you readily devour the inheritance with greed . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | (د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو . |
However, this process is hampered by the fact that plasmas conduct readily along magnetic field lines, but less readily perpendicular to them. | غير أن ما يعرقل هذه العملية من خلال حقيقة أن البلازما تجري بسهولة على طول خطوط الحقل المغناطيسي، ولكن أقل عمودي بسهولة لهم. |
These checkups are voluntary and are generally accepted because prostitutes can see why they are necessary. | وهذه الفحوصات طوعية، وهي تحظى بقبول عام، فالبغايا يفهمن أسباب ضرورتها. |
None of the accepted image formats are supported on your system | ولا واحدة من المصور المقبولة مدعومة في نظامك |
Atheists, agnostics, or members of Iran s Bahai community are not accepted. | ولا تقبل الجامعات الملحدين، أو اللا أدريين، أو المنتمين إلى الطائفة البهائية في إيران. |
Command to execute after successful connect. Normal shell commands are accepted. | الأمر لتنفيذه قبل الإتصال |
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet. | و هي تلك الأفكار التي تم قبولها ولكن لم تنفذ بعد |
Related searches : Readily Accepted - Are Accepted - Are Readily Available - Are More Readily - Are Also Accepted - Are Being Accepted - Are Not Accepted - Are Widely Accepted - Are Well Accepted - Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared