Translation of "non resident person" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones.
ويجب أن يكفل الممثلون المقيمون عملية الترابط وأن يساعدوا جميع الوكالات بما في ذلك الوكالات غير المقيمة.
Of that number, non resident stay over air arrivals totalled 253,258.
ومن ذلك العدد، بلغ عدد الرحﻻت الجوية التي توقف فيها زوار في جزر كايمان ٢٥٨ ٢٥٣ رحلة.
Visits by non resident experts amounted to 0.2 man year in 1991.
وقد بلغت الزيارات التي قام بها خبراء غير مقيمين ٠,٢ رجل سنة في عام ١٩٩١.
Non UNDP programmes for which Resident Coordinator is responsible (UNFPA, UNDCP, WFP, UNIC, etc.)
البرامج غير التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي تقع تحت مسؤولية الممثل المقيم )صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات، برنامج اﻷغذية العالمي، مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم الخ...(
An act committed outside Palau by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Palau (whether that person is currently present in Palau or not)
عمل يرتكب خارج بالاو من قبل شخص من مواطني بالاو أو يقيم عادة في بالاو (بغض النظر عما إذا كان ذلك الشخص موجودا حاليا في بالاو أو خارجها).
The person who appeared on the recording has been identified as Ahmad Abu Adas, a resident of Beirut, age 22.
وذ كـ ـر أن اسم الشخص الذي ظهر بالتسجيل هو أحمد أبو عـدس، من سكان بيـروت، وعمـره 22 عامـا.
General Assembly resolution 47 199 put forward criteria guaranteeing an appropriate selection, with particular attention given to the quality of the candidates and in most cases the same person, normally the UNDP resident representative, would perform the functions of resident representative and resident coordinator.
وإن قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩ يطرح المعايير الضامنة لﻻختيار المﻻئم، حيث أولي اهتمام خاص لكفاءة المرشحين، وفي معظم الحاﻻت، يقوم نفس الشخص الذي هو عادة الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بممارسة وظائف الممثل والمنسق المقيم.
At the same time, he had proceeded from the assumption that the same person would normally serve as both United Nations Representative and Resident Coordinator and would also be the Resident Representative of UNDP.
وفي الوقت نفسه، اعتبر اﻷمين العام أن ممثل اﻷمم المتحدة والمنسق المقيم هو بصورة طبيعية الممثل المقيم أيضا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Resident
الرصد والتقييم والمشورة
Resident
14 ف 4
Resident
م ع خ م
Resident
المقيم
India is the only country that has an official acronym for its expatriates NRIs, or Non Resident Indians.
والهند هي الدولة الوحيدة التي لديها تعبير رسمي للمغتربين ــ الهنود غير المقيمين .
Non resident agencies, for their part, should realize that their contribution would be part of a broader effort.
أما الوكالات غير المقيمة، فمن جانبها، ينبغي أن تدرك أن إسهامها سيكون جزءا من مجهود أوسع نطاقا.
Resident auditors
مراجعو الحسابات المقيمين
Resident Representative
المدير العام
Resident Auditors
مراجع حسابات مقيم
Saudi resident
سعودي مقيم
The average rate of realized revenues in 2001 at the Federation level per resident was KM 182.92, and per insured person, KM 220.87.
وكان متوسط الإيرادات المحققة من الاشتراكات في عام 2001 على مستوى الاتحاد 182.92 ماركا للفرد المقيم و220.87 ماركا للشخص المؤمن عليه.
Thus, she is treated de facto as a non person before the law.
ومن ثم، تعامل في الواقع، كشخص غير معترف به قانونا .
Indeed, some countries including the United States impose no taxes on interest from large bank deposits by non resident aliens.
والواقع أن بعض البلدان ــ بما في ذلك الولايات المتحدة ــ لا تفرض ضرائب على الفوائد من الودائع المصرفية الضخمة المملوكة لأجانب غير مقيمين.
Resident coordinator system
نظام المنسقين المقيمين
Resident coordinator system
2 نظام المنسق المقيم
Resident Coordinator system
باء نظام المنسقين المقيمين
Resident Evil Afterlife
الشر المقيم ما بعد الحياة
Which fellow resident?
أى زميل إقامة
Section 23 states that quot Public signs and posters displayed by a natural person for non professional and non commercial purposes may be in the language of the person apos s choice. quot
وتنص المادة ٢٣ على ما يلي quot يجوز أن تكون الﻻفتات والملصقات العامة التي يعرضها شخص طبيعي ﻷغراض غير مهنية وغير تجارية باللغة التي يختارها الشخص quot .
There was currently a UNDP Resident Representative but not a Resident Coordinator.
ويوجد حاليا ممثل مقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ﻻ يوجد منسق مقيم.
Thus, non resident organizations would not need to have a permanent presence in the field but could be present when needed.
ومن ثم فإن المنظمات غير المقيمة لن تحتاج إلى وجود دائم في الميدان بيد أنها يمكنها أن تتواجد عند الحاجة.
53. Total deposits, including non resident deposits, amounted to EC 104.1 million, a decrease of 4.4 per cent from 1991 figures.
٥٣ وبلغ مجموع الودائع، بما فيها ودائع غير المقيمين، ١٠٤,١ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، أي بانخفاض قدره ٤,٤ في المائة عن أرقام عام ١٩٩١.
Some delegations proposed retaining the reference to stateless persons in paragraph 1 (b) by adding the words or a stateless person usually resident in its territory .
51 وفيما يتعلق بالفقرة 1(ب)، اقترحت بعض الوفود الأخذ بالإشارة إلى عديمي الجنسية بإضافة العبارة التالية أو شخصا عديم الجنسية يقيم في إقليمها إقامة اعتيادية .
According to press reports, in 1993, non resident stay over arrivals totalled a record 287,277, a 18.8 per cent increase over 1992.
ووفقا لتقارير صحفية)٢٦(، بلغ في عام ١٩٩٣ عدد الرحﻻت التي أقام فيها زوار في جزر كايمان رقما قياسيا قدره ٢٧٧ ٢٨٧ رحلة، أي بزيادة نسبتها ١٨,٨ في المائة عن عام ١٩٩٢.
(Resident Coordinator Humanitarian Coordinator)
مقار البعثة والقطاعات
Deployment of resident auditors
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
V. RESIDENT COORDINATOR SYSTEM
خامسا نظام المنسق المقيم
The competency assessments of Resident Representatives and Resident Coordinators should include knowledge of gender.
كما ينبغي أن تشمل عمليات تقييم كفاءة الممثلين المقيمين والمنسقين المقيمين معرفة بالقضايا الجنسانية.
In the field, greater use should be made of resident coordinators and resident representatives
وفي الميدان، ينبغي زيادة اﻻستعانة بالمنسقين المقيمين والممثلين المقيمين.
During the period of Non REM sleep, the mindset of a person is more organized.
وخلال فترة نوم حركة العين غير السريعة، فإن الحالة الذهنية للشخص تكون أكثر تنظيما .
The right to security of the person, humane treatment, non discrimination and access to justice
2 الحق في الأمن الشخصي، والمعاملة الإنسانية، وعدم التمييز والوصول إلى العدالة
The right to security of the person, humane treatment, non discrimination and access to justice
2 الحق في الأمن الشخصي، والمعاملة الإنسانية وعدم التمييز وإمكانية اللجوء إلى العدالة
My Deputy Special Representative, who is also Humanitarian Coordinator, Resident Coordinator, Deputy Designated Official and UNDP Resident Representative, chairs regular meetings of the Humanitarian Action Group, which includes the United Nations country team, donors and non governmental organizations.
66 إن نائب ممثلي الخاص الذي يعمل أيضا منسقا للشؤون الإنسانية ومنسقا مقيما ونائبا للمسؤول المعين وممثلا مقيما لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يرأس الاجتماعات المنتظمة لمجموعة العمل الإنساني التي تشمل فريق الأمم المتحدة القطري والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
In diplomacy, the term persona non grata (Latin, plural personae non gratae ), literally meaning an unwelcome person, refers to a foreign person whose entering or remaining in a particular country is prohibited by that country's government.
في الدبلوماسية، يشير المصطلح بيرسونا نون جراتا (باللغة اللاتينية، والجمع personae non gratae )، والذي يعني حرفي ا شخص غير مرغوب فيه ، إلى شخص أجنبي محظور دخوله أو بقاؤه في بلد معين من قبل حكومة ذلك البلد.
Naseer, a Kabul resident writes
كتب نصير، مقيم في كابل
The Resident Coordinator (RC) System
نظام المنسقين المقيمين
Strengthening the resident coordinator system
تعزيز نظام المنسق المقيم

 

Related searches : Non-resident Person - Resident Person - Natural Person Resident - Non-resident Investors - Non-resident Enterprises - Non-resident Deposits - Non-resident Companies - Non-resident Status - Non-resident Company - Non-resident Account - Non-resident Indian - Non-resident Entity - Non-uk Resident - Non-resident Taxation - Non-resident Taxpayers