Translation of "no cost basis" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
a Cost was apportioned on basis of translation workload. | )أ( قسمت التكاليف على أساس حجم عمل الترجمة التحريرية. |
The cost estimate was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب تقدير تكاليف ٥٠٠ ١٨ جنـــدي مــــن جميــع الرتب الذين يشملون ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
a At Vienna, resources are financed on a cost shared basis. | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات |
No matter what the cost. | مهما كلف الثمن لماذا |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ٢١ حسبت تقديرات التكلفة المبينة هنا، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
I. COST PARAMETERS 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه المبالغ التقديرية، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه. |
These additional requirements are estimated on a full cost basis at 33,300. | وتقدر هذه اﻻحتياجات اﻹضافية على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دوﻻر. |
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows | ٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي |
But anyway, so that's one way of saying it, the cost basis. | لكن على أي حال، هذه الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة. |
(at no cost) 2 16 000 | سيارة بيك آب، ذات مقصورتين )بدون مقابل( |
On this basis, the total cost of office space would amount to 418,618. | وعلى هذا الأساس، ستبلغ التكلفة الإجمالية للحيز المكتبي 618 418 دولارا. |
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis. | وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة. |
The operating cost is estimated at 3,525,900 annually, or 293,825 on a monthly basis. | وتقدر تكاليف تشغيلها بمبلغ 900 525 3 دولار سنويا أو بمبلغ 825 293 دولارا شهريا. |
There was no expense cost. Perfect field trip. | اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل |
There was no expense cost. Perfect field trip. | لم تكن هناك أي تكاليف. كانت رحلة ميدانية مثالية. |
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
It was on this basis that the cost effectiveness of relocating to UNLB was examined. | وعلى هذا الأساس، جرى النظر في فعالية تكلفة النقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه. |
The move to the new quarters is considered cost effective on a long term basis. | ويعتبر اﻻنتقال إلى مقر جديد مسألة فعالة التكاليف في اﻷجل الطويل. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، في حال انطباقها، على أساس بارامترات التكاليف المشار إليها أدناه. |
66. Provision is made for the cost of external audit services on a prorated basis. | ٦٦ رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات على أساس تناسبي. |
Their conviction had no basis in poll results. | بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. |
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery. | فقد وجد المكتب، بهيكله ذي التكلفة الثابتة العالية، صعوبة في تشغيل خدمات أصغر تتطلب معاملات مكثفة على أساس الاسترداد التام للتكلفة. |
Cost payback period. Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective. | ٥٥ التكلفة فترة اﻻستخدام النافع تتطلب المركبات المعدات إصﻻحات دنيا، ومن الواجب القيام برصدها على نحو دائم للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة. |
1. The cost estimate for the mandate period ending 9 December 1994 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت التكاليف التقديرية لفترة الوﻻية المنتهية في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه. |
There is no cost of current selected type associated | هناك هو لا من الحالي م نتقى نوع |
No changes in the investment cost estimates are proposed. | ولم يقترح إدخال أي تعديﻻت على تقديرات تكاليف اﻻستثمار. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارمترات التكاليف المبينة أدناه. |
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States. | وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
Satellites provide the only cost effective method for observation of these parameters on a continuous basis. | وتوفر السواتل الوسيلة الوحيدة الفعالة من حيث التكلفة لرصد هذه البارامترات بصفة مستمرة. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات ، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
Dow said on Friday there was no basis whatsoever | قالتداو يوم الجمعة ألا أساس مطلق ا |
A 200 dollar, no moving parts, low cost, no maintenance, high accuracy weather station. | جهاز كلفته 200 دولار بدون اجزاء متحركة و لا يحتاج للصيانة وعالي الدقة |
20. The cost estimates provide for death and disability compensation in the amount of 3,450,000 (annex V, para. 23) no additional information has been provided for the basis of this provision. | ٠٢ وتغطي تقديرات التكاليف تعويضات الوفاة والعجز بما مقداره ٠٠٠ ٤٥٠ ٣ دوﻻر )المرفق الخامس، الفقرة ٢٣( ولم تقدم معلومات إضافية عن اﻷساس الذي بني عليه هذا اﻻعتماد. |
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. | وسيوفر ذلك التقرير الأساس لأعمال مفصلة في وضع التصميمات وكذلك تقدير التكاليف. |
36. The conference servicing requirements for the Conference on a full cost basis are estimated at 825,000. | ٣٦ وتقدر احتياجات خدمة المؤتمرات الﻻزمة للمؤتمر على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٠٠٠ ٨٢٥ دوﻻر. |
Arrangements are being negotiated for the use of aircraft chartered by UNOCHA on a cost sharing basis. | ١٣ يجري التفاوض على ترتيبات ﻻستخدام الطائرات التي يستأجرها مكتب تنسيق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان، وذلك على أساس تقاسم التكاليف. |
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. | ولم يرد نص بسداد تكلفة القوات الى الحكومات. |
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. | ولم ترصد مبالغ لرد تكاليف القوات إلى الحكومات. |
Related searches : No-cost Basis - No Basis - No Cost - Absorbed Cost Basis - Cost Price Basis - Amortised Cost Basis - Average Cost Basis - Cost Plus Basis - Historical Cost Basis - Full Cost Basis - On Cost Basis - Cost-sharing Basis - Real Cost Basis - Cost Recovery Basis - No Legal Basis