Translation of "cost plus basis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basis - translation : Cost - translation : Cost plus basis - translation : Plus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Plus freight cost | التكلفة الكلية |
Plus freight cost (15 ) | الشحن )١٥ ( |
Plus Freight cost 66 000 | تضاف الى ذلك تكلفة الشحن |
It's very simple. It's cost plus markup. | الأمر بسيط، التكلفة المبلغ المضاف على التكلفة |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XIV.B ( 2,627,000), plus the cost of lubricants ( 262,700). | ٥٠ يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر باء )٠٠٠ ٦٢٧ ٢ دوﻻر(، مضافة اليها تكاليف مواد التشحيم )٧٠٠ ٢٦٢ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XIV.B ( 6,059,100), plus the cost of lubricants ( 605,900). | ٥٦ يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر باء )١٠٠ ٠٥٩ ٦ دوﻻر(، مضافا إليه تكاليف مواد التشحيم )٩٠٠ ٦٠٥ دوﻻر(. |
a Cost was apportioned on basis of translation workload. | )أ( قسمت التكاليف على أساس حجم عمل الترجمة التحريرية. |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XII (b) ( 4,566,600), plus the cost of lubricants ( 456,700). | ٤٨ يغطــي هــذا التقديـــر تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الثاني عشـــر )ب( )٦٠٠ ٥٦٦ ٤ دوﻻر(، مضافة إليها تكلفة موادالتشحيم )٧٠٠ ٤٥٦ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XII (b) ( 8,092,900), plus the cost of lubricants ( 809,300). | ٥٤ يغطي هـــذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الثانـــي عشـــر )ب( )٩٠٠ ٠٩٢ ٨ دوﻻر( مضافة إليه تكلفة مواد التشحيم )٣٠٠ ٨٠٩ دوﻻر(. |
The cost estimate was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب تقدير تكاليف ٥٠٠ ١٨ جنـــدي مــــن جميــع الرتب الذين يشملون ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
The annual cost currently averages 52,000 plus an amount of 2,555 for food allowance, for a total annual cost of 54,555. | وتبلغ متوسطات التكلفة السنوية حاليا٥٢ ٠٠٠ دوﻻر عﻻوة على مبلغ ٢ ٥٥٥ دوﻻر لبدل الطعام، بتكلفة سنوية إجمالية تبلغ ٥٥٥ ٥٤ دوﻻر. |
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000). | ويغطي هذا التقدير تكاليف ما يلزم ﻟ ٠٠٠ ٢ من اﻷفراد العسكريين بواقع ٦٠٠ ٢ دوﻻر للفرد الواحد )٠٠٠ ٢٠٠ ٥ دوﻻر( مضافا الى ذلك تكاليف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦٢٤ دوﻻر(. |
a At Vienna, resources are financed on a cost shared basis. | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات |
So on a monthly basis you'll be paid 1,000 plus 6 of total sales. | اذا خلالا الشهر الواحد ستدفع 1,000 6 من اجمالي المبيعات |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ٢١ حسبت تقديرات التكلفة المبينة هنا، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
I. COST PARAMETERS 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه المبالغ التقديرية، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه. |
These additional requirements are estimated on a full cost basis at 33,300. | وتقدر هذه اﻻحتياجات اﻹضافية على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دوﻻر. |
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows | ٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي |
But anyway, so that's one way of saying it, the cost basis. | لكن على أي حال، هذه الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة. |
Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. | وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا ناقصا أي قسط خصم غير مستهلك. |
The cost estimate provides for workshop equipment and non expendable tools plus related freight charges. | يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة لﻻستهﻻك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة. |
Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics. | التكلفة مبلغ الربح والتسعير المبني على القيمة والسعر المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XI B ( 1,652,200), plus the cost of lubricants ( 12,000) and fuel delivery to the sectors ( 384,000). | تغطي التكلفة المقدرة تكاليف وقود الطائرات كما هو مبين في المرفق الحادي عشر باء )٢٠٠ ٦٥٢ ١ دوﻻر(، مضافا اليه تكاليف المزيتات )٠٠٠ ١٢ دوﻻر( وتسليم الوقود الى القطاعات )٠٠٠ ٣٨٤ دوﻻر(. |
On this basis, the total cost of office space would amount to 418,618. | وعلى هذا الأساس، ستبلغ التكلفة الإجمالية للحيز المكتبي 618 418 دولارا. |
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis. | وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة. |
And if you had n basis vectors, it would be 1 times the first basis vector plus 0 times all of the other ones. | و إن كان لديك متجهات قاعدة عدد n فستساوي 1 ضرب الثاني زائد 0 ضرب كل المتجهات الأخرى. |
Was the pricing tactics the sales rep or was it the cost plus the gross margin. | هل كان أسلوب التسعير مندوبو المبيعات أم التكلفة مضاف ا إليها هامش الربح الإجمالي |
The space business was the preserve of a few governments, plus a number of large cost plus contractors who lived in symbiosis with their government customers. | وكانت صناعة الفضاء مقتصرة على ق لة من الحكومات، بالإضافة إلى عدد من كبار مقاولي الصناعة الذين فرضوا شكلا من أشكال التبادل المنفعي على عملاء حكوماتهم. |
And when you think about it, it's almost ridiculously obvious that the first basis vector is going be 1 times the first basis vector plus 0 times the second basis vector. | و عندما تفكر بها، إنا واضحة بشكل سخيف أن متجه القاعدة الاول سيكون صاصل ضرب 1 في متجه القاعدة الاول زائد 0 في متجه القاعدة الثاني. |
45. Provision is made for the cost of aviation fuel for 11 helicopters as detailed in annex XXIII ( 969,700), plus the cost of lubricants ( 97,000). | ٤٥ ي رصد اعتماد لتغطية تكلفة وقود الطائرات ﻟ ١١ طائرة هليكوبتر، على النحو المفصل في المرفق الثالث والعشرين )٧٠٠ ٩٦٩ دوﻻر( باﻹضافة إلى تكلفة مواد التشحيم )٠٠٠ ٩٧ دوﻻر(. |
So I could write a as being equal to some constant times my first basis vector, plus some other constant, times my second basis vector. | بحيث يمكنني ان اكتب a على أنها تساوي ثابتا مضروبا في المتجه الأساسي زائد ثابتا ما مضروبا في المتجه الأساسي الثاني |
The operating cost is estimated at 3,525,900 annually, or 293,825 on a monthly basis. | وتقدر تكاليف تشغيلها بمبلغ 900 525 3 دولار سنويا أو بمبلغ 825 293 دولارا شهريا. |
(ii) Aviation fuel . 3 004 200 indicated in annex XI B ( 2,986,200), plus the cost of lubricants | تغطي التكلفة المقدرة تكلفة وقود الطائرات كما هو مبين في الجدول الحــادي عشر بــاء )٢٠٠ ٩٨٦ ٢ دوﻻر(، مضافا اليــه تكلفة المزيتات )٠٠٠ ٨١ دوﻻر(. |
The cost to rent a construction crane is 750 per day plus 250 per hour of use. | تكلفة إستئجاررافعة بناء هي 750 لليوم الواحد. أضف إلى ذلك 250 مقابل كل ساعة عمل. |
Estimates are based on requirements for 19 United Nations owned vehicles at an average daily cost of 7.50 per vehicle plus the cost of lubricants ( 800). | ٣٧ وضعت التقديرات على أساس اﻻحتياجات ﻟ ١٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمتوسط تكلفة يومي يبلغ ٧,٥٠ دوﻻر لكل مركبة عﻻوة على تكلفة مواد التشحيم )٨٠٠ دوﻻر(. |
Plus, minus, plus, minus, plus, minus, plus, minus, plus. | ، ، ، ، ، ، ، |
c This figure represents the net balance of IPF and cost sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated unallocated IPF and cost sharing funding less pipeline IPF and cost sharing. | )ج( هذا الرقم يمثل الرصيد الصافي لرقم التخطيط اﻹرشادي وموارد تقاسم التكاليف المتاحة مضافا إليها التمويل البرنامجي المشترك وناقصا منها رقم التخطيط اﻹرشادي الذي في قيد اﻹعداد وتقاسم التكاليف. |
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
It was on this basis that the cost effectiveness of relocating to UNLB was examined. | وعلى هذا الأساس، جرى النظر في فعالية تكلفة النقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه. |
The move to the new quarters is considered cost effective on a long term basis. | ويعتبر اﻻنتقال إلى مقر جديد مسألة فعالة التكاليف في اﻷجل الطويل. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. | ١ حسبت هذه التقديرات حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
Related searches : Cost-plus - Cost Plus - Cost-plus Contract - Cost Plus Agreement - Cost Plus Pricing - Cost Plus Fee - Cost Plus Contract - Cost Plus Margin - Cost Plus Model - Cost Plus Profit - Cost Plus Method - Cost Plus Mark-up - Absorbed Cost Basis