Translation of "historical cost basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Historical cost is based on the stable measuring unit assumption.
وتعتمد التكاليف التاريخية على افتراض ثبات وحدة القياس.
The inventory of such non expendable property is maintained at historical cost
وت مسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات
(f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services
(و) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التااريخيةالتاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
(e) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services
)ﻫ( يجري إعداد البيانات المالية استنادا الى اﻷساس المحاسبي للتكاليف المعهودة، وهي لم يتم تعديلها بحيث تعكس آثار اﻷسعار المتغيرة للسلع والخدمات
(b) The UNIDO financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services.
(ب) تعد بيانات اليونيدو المالية استنادا إلى مبدأ المحاسبة على أساس التكلفة الأصلية (التاريخية)، ولم يجر تصحيحها لتأخذ في الاعتبار آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
(b) The Institute apos s financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services.
)ب( تعد البيانات المالية للمعهد على أساس قاعدة التكلفة السابقة المحاسبية ولم تسو لتعكس آثار اﻷسعار المتغيرة للسلع والخدمات.
(b) The United Nations University financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services.
)ب( تعد البيانات المالية لجامعة اﻷمم المتحدة على اﻷساس المحاسبي للتكلفة اﻷصلية وﻻ تتم تسويتها بحيث تظهر تغير أسعار السلع والخدمات.
a Cost was apportioned on basis of translation workload.
)أ( قسمت التكاليف على أساس حجم عمل الترجمة التحريرية.
(f) The United Nations General Fund financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services.
)و( يتم إعداد البيانات المالية للصندوق العام لﻷمم المتحدة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، وﻻ تجرى تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
(f) The United Nations General Fund financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services.
)و( يقوم إعداد البيانات المالية لﻷمم المتحدة على أساس المحاسبة بالتكلفة اﻷصلية، وﻻ تجرى تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
The cost estimate was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب تقدير تكاليف ٥٠٠ ١٨ جنـــدي مــــن جميــع الرتب الذين يشملون ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates exchange.
تسجل اﻻستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدﻻ من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
a At Vienna, resources are financed on a cost shared basis.
الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
٢١ حسبت تقديرات التكلفة المبينة هنا، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
I. COST PARAMETERS 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه المبالغ التقديرية، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه.
These additional requirements are estimated on a full cost basis at 33,300.
وتقدر هذه اﻻحتياجات اﻹضافية على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دوﻻر.
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows
٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي
But anyway, so that's one way of saying it, the cost basis.
لكن على أي حال، هذه الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
On this basis, the total cost of office space would amount to 418,618.
وعلى هذا الأساس، ستبلغ التكلفة الإجمالية للحيز المكتبي 618 418 دولارا.
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis.
وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة.
historical
ليس.
The IMF owns a lot of gold more than 100 million ounces and it is on the books at historical cost.
إن صندوق النقد الدولي يمتلك الكثير من الذهب ـ أكثر من مائة مليون أوقية ـ وهو محفوظ في دفاتر الصندوق بتكاليف تاريخية.
Nevertheless, it is fair to expect that the scale and cost of such operations will not quickly return to historical levels.
ومع ذلك، من المنصف أن نتــوقع أﻻ تعود مستويات وتكاليف هذه العمليات بسرعة الى مستوياتها المشهودة.
The operating cost is estimated at 3,525,900 annually, or 293,825 on a monthly basis.
وتقدر تكاليف تشغيلها بمبلغ 900 525 3 دولار سنويا أو بمبلغ 825 293 دولارا شهريا.
Lease versus purchase. Historical data and constant monitoring has shown that procurement is more cost effective than leasing, especially over extended periods.
٥٤ اﻻستئجار مقابل الشراء أوضحت البيانات التاريخية وعمليات الرصد الدائمة أن الشراء أفضل من اﻻستئجار من حيث فعالية التكاليف، وﻻ سيما خﻻل فترات طويلة.
It is probably on the basis of this historical political argument that Hollande will be able to bring about a German shift.
فالبعض يفضلون تحفيز النمو من خلال المشاريع الاستثمارية، في حين يؤكد آخرون على أهمية الإصلاح البنيوي. ولا يوجد فضلا عن ذلك ما يضمن نجاح مقترحات هولاند إنعاش الاقتصادات المحتضرة بسرعة.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
It was on this basis that the cost effectiveness of relocating to UNLB was examined.
وعلى هذا الأساس، جرى النظر في فعالية تكلفة النقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه.
The move to the new quarters is considered cost effective on a long term basis.
ويعتبر اﻻنتقال إلى مقر جديد مسألة فعالة التكاليف في اﻷجل الطويل.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، في حال انطباقها، على أساس بارامترات التكاليف المشار إليها أدناه.
66. Provision is made for the cost of external audit services on a prorated basis.
٦٦ رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات على أساس تناسبي.
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery.
فقد وجد المكتب، بهيكله ذي التكلفة الثابتة العالية، صعوبة في تشغيل خدمات أصغر تتطلب معاملات مكثفة على أساس الاسترداد التام للتكلفة.
Cost payback period. Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective.
٥٥ التكلفة فترة اﻻستخدام النافع تتطلب المركبات المعدات إصﻻحات دنيا، ومن الواجب القيام برصدها على نحو دائم للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة.
(b) Accounting convention. The accounts are prepared on the historical cost convention, modified to the extent that the cost of all property acquired is charged as an expense in the year of purchase.
)ب( طريقة المحاسبة تعد الحسابات بناء على طريقة التكلفة التاريخية، مع تعديلها بحيث تقيد تكلغة جميع الممتلكات المشتراة كمصروفات في سنة الشراء.
1. The cost estimate for the mandate period ending 9 December 1994 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت التكاليف التقديرية لفترة الوﻻية المنتهية في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارمترات التكاليف المبينة أدناه.
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States.
وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
Satellites provide the only cost effective method for observation of these parameters on a continuous basis.
وتوفر السواتل الوسيلة الوحيدة الفعالة من حيث التكلفة لرصد هذه البارامترات بصفة مستمرة.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.

 

Related searches : Historical Basis - Historical Cost - Historical Acquisition Cost - At Historical Cost - Historical Cost Convention - Historical Cost Accounting - Historical Cost Principle - Historical Cost Method - Depreciated Historical Cost - Absorbed Cost Basis - Cost Price Basis - Amortised Cost Basis - Average Cost Basis - Cost Plus Basis