Translation of "no action taken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet no concrete action is taken.
ولكن حتى الآن لم يتخذ أي إجراء ملموس.
No further action taken in the case
ولم يتخذ أي اجراء آخر في هذه القضية
No action was taken under this sub item.
ولم يتخذ إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
Notwithstanding all this, Ethiopia has taken no retaliatory action.
ورغم كل هذا، لم تتخذ إثيوبيا أي إجراء انتقامي.
No amounts had been recovered and no remedial action had yet been taken
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
No action was taken by the Council following this meeting.
ولم يتخذ المجلس أي إجراء عقب هذا الاجتماع.
No action was taken to avoid incidents such as this.
ولم يتخذ أي إجراء لتﻻفي وقوع مثل هذا الحادث.
No proposal was submitted and no action was taken under sub item 97 (aa).
93 لم ي قدم أي مقترح، ولم يتخذ أي إجراء في إطار البند الفرعي 97 (أأ).
No action was taken by the Council under the sub item.
ولم يتخذ المجلس إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
No action was taken on this report in the UNHCR headquarters.
ولم يتخذ أي إجراء بشأن هذا التقرير في مقر المفوضية.
No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under this item.
5 ولم تقدم أي اقتراحات كما لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
Action taken
ثانيا الإجراءات التي اتخذت
Action taken
ثانيا التدابير المتخذة
Pending that, no action should be taken with regard to the proposed changes.
وإلى حين أن يتم ذلك، ينبغي عدم اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة.
When clicking Close, this dialog will be closed with no further action taken.
عند النقر اغلق فإن هذا الحوار سيغلق بدون أيمتخذة أخرى.
However, no specific action was taken by the Security Council on those requests.
غير أن المجلس لم يتخذ اجراء محددا بشأن هذين الطلبين.
Even where irregularities had been found, no action had been taken to ensure accountability.
وحتى في حالة اكتشاف المخالفات، فلم ي تخذ أي إجراء لكفالة المساءلة عنها.
Consequently, no specific action was taken by the Security Council on those two cases.
وبناء عليه لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراءات محددة بشأن الحالتين المذكورتين.
How Action is Taken
3 كيفية اتخاذ الإجراءات
Action to be taken
اﻻجراءات التي ستتخذ
Action is taken now.
الإجراء ي تخذ الآن.
The Board notes that no action has been taken so far to implement its recommendation.
483 يلاحظ المجلس أنه لم يتخذ حتى الآن أي إجراء لتنفيذ توصيته.
So far, no action has been taken to comply with the Commission apos s recommendations.
ولم يتخذ حتى اﻵن أي إجراء لﻻمتثال لتوصيات اللجنة.
He underlined that there was no new complaint filed and no new information provided that would support a severe action being taken on an action previously acted upon.
وأكد أنه لم تقدم شكوى أو معلومات جديدة تعزز اتخاذ موقف متشدد بالنسبة لإجراء سبق النظر فيه.
Action taken by the Commission
الإجرء الذي اتخذته اللجنة
Action taken by the Conference
الإجراء الذي اتخذه المؤتمر
Action taken by the Forum
الإجراءات التي اتخذها المنتدى
Action taken by the Forum
الإجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken by the Forum
الإجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية
Action taken by the Council
طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
Action taken by the Council
تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا
Action taken by the Council
126 وفي الجلسة ذاتها، صحح أمين المجلس شفويا الفقرة 1 من المنطوق بالاستعاضة عن لفظة يرحب بلفظة يشجع .
Action taken by the Council
137 وفي الجلسة ذاتها، تلا الرئيس تعديلا لمشروع المقرر تم التوصل إليه بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية، بإضافة عبارة من خلال الاستخدام المتواصل للأموال الخارجة عن الميزانية بعد عبارة لمدة خمس سنوات أخرى .
Action taken by the Council
164 في الجلسة 39 المعقودة في 26 تموز يوليه، أرجأ المجلس اتخاذ إجـراء بشأن التوصية الواردة في التقرير (E 2005 44، الملحق رقم 24) حتى جلستـه التاليـة.
Action taken by the Council
9 منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
Action taken by the Council
13 نقل السلع الخطرة
Action taken by the Council
أذربيجان، جمهورية تنزانيا المتحدة.
Action taken by the Council
اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها
Action taken by Member States
تاسعا الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء
Action taken by the Forum
الاجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken by the Committee
بـاء الإجراءات التي اتخذتها اللجنة

 

Related searches : Action Taken - No Action - Action Taken With - Legal Action Taken - Remedial Action Taken - Action Taken Against - Action Is Taken - Any Action Taken - Corrective Action Taken - Taken Into Action - Has Taken Action - Action Being Taken - Have Taken Action - Taken Any Action