Translation of "action being taken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Board was informed that necessary action was being taken.
وأبلغ المجلس بأنه يجري اتخاذ اﻹجراء الﻻزم في هذا الشأن.
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard.
وقد اتخذت ولم تزل تدابير تصحيحية عاجلة في هذا الصدد.
Failure to adhere to such requirements will be taken seriously and may result in supervisory action being taken.
(سوف تزود أمانة لجنة مكافحة الإرهاب بمذكرة منفصلة تعرض بصورة مفصلة لهذه الأنشطة).
There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken.
وقد حصل عدد من الانتكاسات في هذا الشأن، ولكن يجري اتخاذ إجراءات تصحيحية.
Action taken
ثانيا الإجراءات التي اتخذت
Action taken
ثانيا التدابير المتخذة
In their reply, the Swiss authorities stated that action was being taken against the accused.
وقد بيﱠنت السلطات السويسرية في ردها أن الحكومة تتخذ اﻻجراءات الﻻزمة ضد المتهمين.
Affirmative action was being taken and policies had been developed to promote equality at all levels.
ويجري إيجاد إجراءات ثبوتية، ووضعت سياسات لتعزيز المساواة على جميع المستويات.
Action is being taken within the framework of a joint project involving innovative areas of cooperation.
ويجري العمل ضمن إطار مشــروع مشترك يتضمــن مجاﻻت مبتكـرة من التعاون.
How Action is Taken
3 كيفية اتخاذ الإجراءات
Action to be taken
اﻻجراءات التي ستتخذ
Action is taken now.
الإجراء ي تخذ الآن.
While all EU leaders have advocated using the budget to stimulate economic growth, little action is being taken.
ففي حين دعم زعماء الاتحاد الأوروبي كافة استخدام الميزانية لتحفيز النمو الاقتصادي، فإننا لم نر إلا القليل من التحرك على هذا المسار.
He also wondered what action was being taken to make the site attractive to visitors from the local area.
وتساءل أيضا عن الإجراء الذي يجري اتخاذه لجعل الموقع جذابا للزوار من المنطقة المحلية.
The action being taken is to move the staff member concerned from the 200 series to the 100 series.
وتتمثل العملية في نقل الموظف المعني من المجموعة 200 إلى المجموعة 100.
We can make empty promises or excuses as to why no action is being taken in many critical areas.
ويمكننا أن نقطع وعودا فارغة أو نقدم اعتذارات واهية بصدد عدم اتخاذ أي إجراء في عدة مجالات أساسية.
Today I can report that a great deal of practical action is indeed being taken, and more is planned.
واستطيع اليوم أن أعلن أن قدرا كبيرا من التدابير العملية يجري اتخـــاذه بالفعــل، وهناك تدابيــر أكثر يخطط ﻻتخاذها.
Action taken by the Commission
الإجرء الذي اتخذته اللجنة
Action taken by the Conference
الإجراء الذي اتخذه المؤتمر
Action taken by the Forum
الإجراءات التي اتخذها المنتدى
Action taken by the Forum
الإجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken by the Forum
الإجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية
Action taken by the Council
طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
Action taken by the Council
تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا
Action taken by the Council
126 وفي الجلسة ذاتها، صحح أمين المجلس شفويا الفقرة 1 من المنطوق بالاستعاضة عن لفظة يرحب بلفظة يشجع .
Action taken by the Council
137 وفي الجلسة ذاتها، تلا الرئيس تعديلا لمشروع المقرر تم التوصل إليه بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية، بإضافة عبارة من خلال الاستخدام المتواصل للأموال الخارجة عن الميزانية بعد عبارة لمدة خمس سنوات أخرى .
Action taken by the Council
164 في الجلسة 39 المعقودة في 26 تموز يوليه، أرجأ المجلس اتخاذ إجـراء بشأن التوصية الواردة في التقرير (E 2005 44، الملحق رقم 24) حتى جلستـه التاليـة.
Action taken by the Council
9 منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
Action taken by the Council
13 نقل السلع الخطرة
Action taken by the Council
أذربيجان، جمهورية تنزانيا المتحدة.
Action taken by the Council
اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها
Action taken by Member States
تاسعا الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء
Action taken by the Forum
الاجراء الذي اتخذه المنتدى
Action taken by the Committee
بـاء الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
B. Action to be taken
باء اﻻجراء المطلوب
Action taken on certain documents
اﻻجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
ACTION TAKEN BY THE COMMISSION
اﻻجراء الذي اتخذته اللجنة
Action taken by the Commission
اﻻجراءات التي اتخذتها اللجنة
Action taken by the judiciary
اﻻجراءات التي اتخذتها السلطة القضائية
Action taken by the Board
اﻹجراء الذي اتخذه المجلس
Action taken on certain documents
اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة

 

Related searches : Action Taken - Being Taken - Action Taken With - Legal Action Taken - Remedial Action Taken - Action Taken Against - Action Is Taken - No Action Taken - Any Action Taken - Corrective Action Taken - Taken Into Action - Has Taken Action - Have Taken Action - Taken Any Action