Translation of "need is met" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Clearly there is a need for such staff, which is being met in a variety of ways.
ومن الواضح أن هناك حاجة إلى هؤلاء الموظفين، وأن هذه الحاجة ت لب ى حاليا بطرق متنوعة.
42. A number of other conditions also need to be met.
٤٢ وينبغي أيضا الوفاء بعدد من الشروط اﻷخرى.
You've already met Jim, so there's no need for an introduction.
قابلت جي م، لذا لا يوجد هناك حاجة للمقدمة
For example, in India, there is a great need for financing large infrastructure projects a need that cannot easily be met by local banks.
على سبيل المثال، في الهند هناك حاجة ماسة إلى تمويل مشاريع البنية الأساسية الضخمة ـ وهي الحاجة التي لا تستطيع البنوك المحلية أن تلبيها بسهولة.
As the energy needs are met and electricity is needed we will need poles for rolling out electricity.
كما نحتاج للطاقة أيضا نحتاج للكهرباء سنحتاج اقطاب لسحب الكهرباء للخارج.
until I met your father. He said, I want that kid. I need him.
حتى قابلت أباكم و لقد قال اننى أريد هذا الطفل ، اننى أحتاجه
41. The need for the diversification of African commodity exports is great and there is also scope for diversification if certain conditions are met.
٤١ الحاجة كبيرة الى تنويع صادرات السلع الافريقية وهناك مجال أيضا للتنويع إذا استوفيت بعض الشروط.
the existence of a social need for it (a market demand) that must be met through trade, or at any event cannot be met otherwise.
وجود حاجة اجتماعية له (أي طلب بالسوق) لا بد من تلبيتها عن طريق التجارة، وإلا فلن يمكن تلبيتها بأي شكل آخر.
This is where we first met.
انه هنا حيث التقينا اول مرة
Is that how you met him?
هل هكذا التقيتى به
My disgrace is having met you!
الشئ المخزي هو أنني قابلتك!
Is that where you met Mitch?
أها حيث قابلتي ميتش
The truth is I've never even met Tom.
الصراحة أني لم أقابل توم أبدا.
That requirement, fortunately, is being met but slowly.
وهذا المطلب، لحسن الحظ، تجري تلبيته ولكن ببطء.
Your face is familiar. Haven't we met somewhere?
يبدو وجهك مألوفا ألم نلتقى من قبل
This is how I met first Nick Romano.
هكذا كانت اول مرة اقابل فيها نيك رومانو
Met?
التقينا
It is a proclaimed objective to be met gradually.
وهذا هدف معلن يجب تحقيقه تدريجيا .
If the conditions are met, the suspect is extradited.
وإذا است وفيت الشروط، يسلم الظنين.
One of the command object's requirements is not met.
واحدة من متطلبات كائن الأمر لم يتم توفرها.
Haven't you met him? Is he someone I know?
هل هو شخص أعرفة أنا
But how is it that we met like magic?
كيف نتصادف ببعض هكذا بصورة سحرية
I don't think we've met. My name is Prudence.
لم نتعارف بعد ، اسمي برودانس
Laborer on metallic construction is, obrero de construcciones met?
العامل في المنشئات الصلبة obrero de construcciones metalicas
In welcoming this proposal, we wish to emphasize the need for clear guidelines to ensure that the objectives are met.
وإذ نرحب بهذا اﻻقتراح، نود أن نؤكد الحاجة الى مبادئ توجيهية واضحة لضمان تنفيذ هذه اﻷهداف.
Then when he met Ron who didn't have either one and didn't seem to need them... he was completely baffled.
لكنه حين تقابل مع رون الذى لا يملك النقود و لا يبدو أنه سيملكها أصابته الحيرة الكاملة
Egypt has estimated its annual housing need in urban areas to be 300,000 units, of which 60 per cent is expected to be met by the private sector.
وقدرت مصر حاجتها اﻹسكانية السنوية في المناطق الحضرية ﺑ ٠٠٠ ٣٠٠ وحدة، من المتوقع أن يفي القطاع الخاص بنسبة ٦٠ في المائة منها.
Zimbabwe would wish to stress that for the requirements of the continuum from relief to rehabilitation to be fully met there is a need for adequate and predictable funding.
وتود زمبابوي التأكيد على أنه لتلبية متطلبات التواصل بدءا من اﻻغاثة الى إعادة التأهيــل والتنميــة على نحو تام، هناك حاجة الى التمويــل الكافــي الـذي يمكن توقعه.
The commitments contained in our draft outcome document will still need to be implemented and deadlines will have to be met.
وستظل الالتزامات الواردة في وثيقتنا الختامية بحاجة إلى تنفيذ، وسيتعين الوفاء بالمواعيد النهائية.
I just met an old girl I used to know, so I need to get rid of the girl I'm with.
وأنا فقط قابلت فتاه كنت أعرفها، وأتسائل كيف أتخلص من فتاه أنا معها
So an interesting question is, what happened when we met?
والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين
This is Han Na, whom you met at the hospital.
هذه الآنسة هان نا
The trouble is, the authors have never met our daughter.
المشكلة هى فى المؤلفين الذين لم يقابلوا ابنتنا ابدا
If your head is sore, remember that's how we met.
إذاكانترأسكتؤلمك، تذكر كيف تقابلنا
Amelia, you've met professor Marcus and this is major Courtney.
إيمليا,لقد قابلتي الاستاذ ماركوس وهذا الرائد كورتناي
Mr Carliss is the most convincing liar I've ever met.
سيدة (لاستير)
Met somebody?
ـ قابلت شخص ما
Before I met my husband, after I met my husband.
قبل ان اقابل زوجى وبعد آن قابلت زوجى
I never met a gas jockey that wasn't. Is that what he is?
بالتاكيد كان , هل قابلتي يوما عامل في محطة الوقود ليس جذابا
In response to a question, however, he agreed that that need could be met from recovery and recycling operations already under way.
ومع ذلك فعند رده عن سؤال وافق على أن الاحتياجات يمكن سدها عن طريق عملية الاسترداد وإعادة التدوير الجارية حاليا بالفعل.
However, several interlocutors with whom the independent expert met stressed the need for a political solution to end the current prisoner impasse.
غير أن عددا من الأشخاص الذين اجتمع بهم الخبير المستقل وتحدث إليهم أكدوا الحاجة إلى حل سياسي للخروج من الطريق المسدود الذي وصلت إليه حاليا قضية السجناء.
To ensure that the objectives were going to be met, there was a need to examine the commitment to finance TCDC activities.
ولكفالة تحقيق اﻷهداف المرجوة، يلزم التحقق من اﻻلتزام بتمويل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Lastly, the citizenship law was being amended as two of the prerequisites the need to know the Croatian language and the need to be literate were often not met by the Roma.
وأخيرا، ذكرت أن قانون المواطنة هو قيد التعديل لأن شرطين من الشروط اللازمة ضرورة معرفة اللغة الكرواتية وضرورة الإلمام بالقراءة والكتابة لا تتوفر في الروما في كثير من الأحيان.
Unless it is met, the eurozone s financial disintegration will eventually resume.
وما لم ننجح في التصدي لهذا التحدي، فإن خطر تفكك منطقة اليورو ماليا سوف يعود لا محالة في نهاية المطاف.
The only way its goals will be met is through genocide.
والطريق الوحيدة لتحقيق أهدافها هي عبر التطهير العرقي.

 

Related searches : Is Met - Specification Is Met - Threshold Is Met - Budget Is Met - Goal Is Met - Request Is Met - Is Not Met - Condition Is Met - Is Met By - Demand Is Met - Is Met With - Criteria Is Met - Requirement Is Met - Target Is Met