Translation of "national fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : National - translation : National fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Source Vanuatu National Provident Fund, August 2003. | وفي عام 2003، كان معدل المساهمات المقدمة من أرباب العمل والعاملين بمستوى 4 في المائة لكل منهما. |
National Fund for Promotion of Artisan Crafts | الصندوق الوطني للنهوض بالحرف اليدوية |
Our government didn't design the national lottery, it didn't fund the national lottery, it doesn't operate the national lottery. | لم تصمم حكومتنا اليانصيب الوطنية، لم تمول اليانصيب الوطني، ولم تسير اليانصيب الوطني. |
7 medical centres run by the National Social Security Fund | 7 مراكز طبية تابعة للصندوق الوطني للضمان الاجتماعي |
84. A national quot climate fund quot has been established. | ٨٤ أنشئ quot صندوق المناخ quot الوطني. |
Finland Trust Fund for National Technical Cooperation Assessment and Programme | الصندوق اﻻستئمانـي التابع لفنلندا لﻷنشطــة المتعلقـــة بتقييمــات وبرامج التعاون التقني الوطنية |
The Fund directly supports National Ozone Offices in 139 developing countries. | ويدعم الصندوق مباشرة مكاتب الأوزون القطرية لدى 139 بلدا ناميا . |
(a) Create a national fund for the repair of cyclone damage | )أ( إنشاء صندوق وطني لتمويل إصﻻح اﻷضرار الناجمة عن اﻷعاصير |
CIDA UNDP Trust Fund for the Bangladesh National Household Survey Capability | الصندوق اﻻستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لبرنامج بنغﻻديش للقدرة الوطنية على إجراء الدراسات اﻻستقصائية لﻷسر المعيشية |
The World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the United Nations Population Fund (UNFPA) have supported the development of key national health policies, such as the national reproductive health policy, the national immunization policy and the national nutrition policy. | 55 وما برحت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق الأمم المتحدة للسكان تدعم تطوير السياسات الصحية الوطنية الرئيسية، التي من قبيل السياسة الوطنية للصحة الإنجابية، والسياسة الوطنية للتحصين، والسياسة التغذوية الوطنية. |
(g) International Monetary Fund The relevance of national policies to promote growth | (ز) صندوق النقد الدولي أهمية السياسات الوطنية في تعزيز النمو |
A forest around the site was also planted by the Jewish National Fund. | كانت مزروعة أيضا غابة حول الموقع من قبل الصندوق القومي اليهودي. |
We stress the need to maximize domestic resources to fund national development strategies | نؤكد على الحاجة إلى تعظيم الموارد المحلية لتمويل الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
The Fund recognized that qualified human resources were a prerequisite for national execution. | واعترف الصندوق بأن الموارد البشرية المؤهلة هي شرط مسبق للتنفيذ الوطني. |
The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. | 80 وأ نشئ صندوق التضامن الوطني في تونس، وهو صندوق يديره القطاع العام ويهدف إلى انتشال سكان مناطق الظل من الفقر. |
Village Fund Act B.E. 2547 (2004) states than an appropriate proportion of women shall be represented in the National Committee overseeing the Fund. | ينص قانون الصندوق القروي رقم 2547 (2004) على وجوب المساواة في التمثيل بين المرأة والرجل في اللجنة الوطنية المشرفة على الصندوق. |
A National Housing Fund has been established and all workers, financial institutions and insurance companies are mandatorily required to contribute to the Fund. | كما تم إنشاء صندوق وطني لﻹسكان بحيث يلزم جميع العاملين والمؤسسات المالية وشركات التأمين بالمساهمة في الصندوق. |
Donations will be used to establish a UNIFEM managed national fund to address violence against women in Brazil, modelled on the global Trust Fund. | وستستعمل المنح لإنشاء صندوق وطني يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للتصدي للعنف ضد المرأة في البرازيل، صيغ في شكل الصندوق الاستئماني العالمي. |
Fortunately, in Bulgaria the HCV treatment expenses are covered by the National Health Insurance Fund. | لحسن الحظ، في بلغاريا فإن نفقات علاج التهاب الكبد الوبائي يغطيها الصندوق الوطني للتأمين الصحي. |
On 5 December 2007, Janković became a UNICEF National Ambassador for Serbia, for Children's Fund. | في 5 ديسمبر 2007, أصبحت يانكوفيتش سفيرة اليونسيف في صربيا, من أجل صندوق الأطفال. |
One example of a national project is the Palestinian Fund for Employment and Social Protection. | ﻞﻤﻌﻟا صﺮﻓ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺔﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳا |
Meanwhile, all these international actors could help fund and train the Afghan army and national police. | وفي الوقت نفسه تستطيع كل الجهات الفاعلة الدولية هذه أن تساعد في تمويل وتدريب الجيش الأفغاني والشرطة الوطنية. |
Additionally, regional and national replications of the Trust Fund are contributing to a larger resource base. | إضافة إلى ذلك، يساهم تكرار تطبيق عمليات من نوع الصندوق الاستئماني على الصعيدين الإقليمي والوطني في توسيع قاعدة الموارد. |
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. | واقترح مركز ويتو وترز راند للسياسة الصحية إنشاء صندوق للتأمين الصحي الوطني. |
3. Commends the staff of the United Nations Children's Fund and the National Committees and other partners for their contributions to the substantial achievements of the Fund | 3 تشيد بموظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة واللجان الوطنية والشركاء الآخرين لما قدموه من مساهمات في المنجزات المهمة التي حققتها المنظمة |
Burkina Faso established a national employment fund as well as a fund for productive activities, both aimed at supporting small and medium scale enterprises for young graduates. | فقد أنشأت بوركينا فاصو صندوقا وطنيا للعمالة وكذلك صندوقا لﻷنشطة اﻻنتاجية، وكﻻهما يستهدف دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة لشباب الخريجين. |
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF). | 13 6 ويمثل صندوق التكامل الوطني بفانواتو خطة الاستحقاقات التأمينية الرئيسية الوحيدة، فيما يتصل بمعظم العاملين. |
(d) Improved forecasting of fund raising and sales projections by utilizing periodic reviews reported by National Committees | (د) تحسين التنبؤات المتعلقة بجمع الأموال والمبيعات باستعمال الاستعراضات الدورية التي تصدرها اللجان الوطنية |
Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes. | 482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, which is used for reimbursement of national taxes levied on United Nations income for some staff members. | صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثﻻ في اﻷمــم المتحدة، ويستخدم لــرد الضرائب الوطنية المفروضة على ايرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة. |
Colombia is working with the United Nations Children's Fund on relevant projects and on strengthening national reintegration programmes. | وتعمل كولومبيا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن مشاريع ذات صلة ومن أجل تعزيز برامج إعادة الإدماج الوطني. |
The National Fund (focusing on northern Sudan and the Abyei, Nuba Mountains and Blue Nile areas) and the Southern Sudan Fund are administered by the World Bank and chaired by the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, respectively. | ويتولى البنك الدولي إدارة الصندوق الوطني (الذي يركز على مناطـق شمال السودان وابيـي وجبال النوبة والنيل الأزرق) وصندوق جنوب السودان، وترأسهما حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنـوب السودان على التوالي. |
Each CCM is chaired by the national government, but incorporates input from non government organizations to formulate national scale, disease specific plans for submission to the Global Fund. | وتتولى الحكومات الوطنية في هذه البلدان رئاسة هذه الآلية، ولكنها تشتمل أيضا على مساهمات من المنظمات غير الحكومية في صياغة الخطط الوطنية النوعية في مكافحة الأمراض، والتي يتم رفعها إلى الصندوق العالمي. |
National report on population, gender and poverty, State of the World Population 2000, Nicaragua, United Nations Population Fund (UNFPA). | 31 Informe Nacional Población Género y Pobreza. Estado de la Población Mundial 2000, Nicaragua، صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
It is also investigating the use of the National Social Security Fund (NSSF) to finance housing for NSSF members. | وهي تبحث أيضا في استخدام الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي لتمويل مساكن أعضائه. |
Supplementary Fund and Special Fund | باء الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
In paragraph 109 of its report, the Board recommended that UNICEF share the forthcoming yearly fund raising cost structure analysis with the national committees and provide incentives to limit fund raising costs. | 312 في الفقرة 109 من تقريره، أوصى المجلس بأن ت طلع اليونيسيف اللجان الوطنية على التحليل السنوي القادم لهيكل تكاليف جمع الأموال وأن تضع حوافز تحد من تكاليف جمع الأموال. |
In 2005, efforts began to launch a regional Trust Fund to end violence against women and a national Trust Fund, created in partnership with private sector partners, is being launched in Brazil. | ففي عام 2005، انطلقت الجهود من أجل بدء تشغيل صندوق استئماني إقليمي لوضع حد للعنف ضد المرأة ويجري حاليا في البرازيل بدء تشغيل صندوق استئماني وطني أنشئ بالشراكة مع أطراف من القطاع الخاص. |
3. The FAO report has recommended that the fund be administered by ADB, and that the projects prepared by the fund and the national diversification councils follow the modalities of the Bank. | ٣ وقد أوصى تقرير منظمة اﻷغذية والزراعة بأن يتولى مصرف التنمية اﻻفريقي إدارة الصندوق، وأن تتبع المشاريع التي يعدها الصندوق والمجالس الوطنية للتنويع الطرائق اﻹجرائية التي يتبعها المصرف. |
The Government of National Unity has agreed to contribute 5 million to an 18 million capacity building programme of the National Fund to promote the independence of the judiciary. | ووافقت حكومة الوحدة الوطنية على المساهمة بمبلغ 5 ملايين دولار في برنامج بناء القدرات (الوطني) المتعلق بتعزيز استقلال الجهاز القضائي، من أصل 18 مليون دولار، قيمة تمويل من الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين. |
In 2004, resources from the National Health Fund were distributed in support of 18 joint projects between municipalities and states. | وفي عام 2004، جرى توزيع موارد من الصندوق الصحي الوطني لدعم 18 مشروعا مشتركا بين البلديات والولايات. |
In order to meet this need the National Housing Fund is being established as the lead agency in the sector. | ولتلبية هذه الحاجة يتم إنشاء الصندوق الوطني لﻹسكان، كوكالة قائدة في هذا القطاع. |
Significant assistance is allocated from this fund to assist developing countries in formulating national environmental strategies and environmental managerial plans. | وتوزع مساعدة كبيرة من هذا الصندوق لمساعدة البلدان النامية في وضع استراتيجيات بيئية وطنية وخطط ﻹدارة البيئة. |
General Fund and Supplementary Fund activities | ثانيا تقرير عن أداء الميزانية |
Most are not covered under the Vanuatu National Provident Fund by their employers even though by law anyone receiving a monthly wage of VT 3,000 is required to contribute to this superannuation fund. | فمعظمهن غير مشمولات في إطار صندوق التكافل الوطني بفانواتو من قبل من يشغلونهن، على الرغم من أن القانون ينص على مساهمة كل من يحصل على أجر شهري يبلغ 000 3 فاتو في هذا الصندوق الادخاري الشامل. |
Related searches : National Health Fund - National Wealth Fund - National Welfare Fund - National Pension Fund - National Property Fund - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name - Scholarship Fund - College Fund