Translation of "multilateral netting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Multilateral - translation : Multilateral netting - translation : Netting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I'm netting 300,000. | لذلك أنا المعاوضة 300،000 دولار. |
So essentially, I'm netting 300,000. | فأنا أحقق صافي ربح 300,000 دولار |
I don't like mosquito netting. | لا أحب شباك الناموس |
We got, later, the mosquito netting. | ومن ثم وصول شبكات البعوض |
It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores. | إنها مغطاه بحياكة الكروشيه وهي تتضمن جراثيم الفطر. |
The netting of the bedstead provided me with 40 meters of strong wire. | شبكاك هيكل الشرير زودني بـ40 مترا من السلك القوي. |
(b) Financial contracts governed by netting agreements, except a receivable owed on the termination of all outstanding transactions | (ج) معاملات نقد أجنبي |
But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand. | ولكن الرئيس الجديد هاجم خلية المخدرات دون اتخاذ تدابير الحماية اللازمة. |
Historic Philadelphia City Hall its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting. | هنا في قاعة التاريخ في مجلس مدينة فيلديلفيا انها ساحة عامة .. شعرت بوجوب استخدام مادة ادق من خيوط شبكة الصيد |
Fishermen called ocean poles need to assemble a five member netting team to set the net and collect it. | رجال الصيد المسم ون بأقطاب المحيط عليهم أن يشك لوا فريق ا من خمس. |
(l) Netting agreement means an agreement between two or more parties that provides for one or more of the following | (ل) اتفاق المعاوضة يعني اتفاقا بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي |
Camouflage netting along Mariupol s city beach obscures tank traps and a training area for Ukrainian military and civil defense forces. | شباك للتمويه على طول شاطئ مدينة ماريوبول حيث تحجب الكمائن ومنطقة تدريب لقوات الدفاع العسكري والمدني الأوكراني. |
(d) Owed to the assignor upon net settlement of payments due pursuant to a netting agreement involving more than two parties. | (د) التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة الأداء تنفيذا لاتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين. |
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills. | وعلى نحو مماثل، كثيرا ما يعتمد صيد الأسماك التجاري على الش باك الخيشومية ـ وهي ش باك ذات جدران دقيقة ت عل ق بها الأسماك من خياشيمها عادة. |
As a result, many of the fish traditionally caught by Mississauga people cannot be fished by traditional netting and trapping methods. | ونتيجة لذلك، فإن الكثير من السمك الذي يصطاده أهالي ميسيسوغا تقليديا لا يمكن اصطياده بأساليب الشباك والشراك التقليدية. |
Comes back, the whole place is covered with scaffolding and green netting and there's no way this pigeon can get home. | المكان كله مغطى بالسقالات والشباك الخضراء. ليست هناك فرصة لتعود هذه الحمامة إلى المنزل، |
In paragraph 26 of its report, the Board recommended that the Tribunal (a) comply with the United Nations system accounting standards by not netting accounts payable off against accounts receivable and vice versa and (b) improve the financial application system to prevent the netting off of debit and credit amounts. | 730 في الفقرة 26 من تقريره، أوصى المجلس المحكمة بأن (أ) تمتثل للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالامتناع عن المقاصة بين حسابات الدفع وحسابات القبض على أساس الصافي، (ب) تحسن نظام التطبيقات المالية لمنع المقاصة بين المبالغ الدائنة والمدينة على أساس الصافي. |
Multilateral sources | مصادر متعددة |
Multilateral sources | مصادر متعددة اﻷطراف |
Bilateral Multilateral | المساعدة الثنائية |
Multilateral cooperation | التعاون المتعدد اﻷطراف |
(iii) The set off of amounts calculated as set forth in subparagraph (l) (ii) of this article under two or more netting agreements | '3' مقاصة المبالغ المحسوبة على النحو المبين في الفقرة الفرعية السابقة (ل) '2' من هذه المادة في إطار اتفاق ي معاوضة أو أكثر |
After the fish come into the net, the netting team presses the poles and uses the lever principle to bring the net up. | بمجر د أن يعطي قائد النار الأمر أنزلوها الآن ،يلقي الفريق بالش باك إلى البحر. |
Encouraging personal protection, i.e. preventing contact between people and vectors, such as through the use of insecticide treated mosquito netting by women's groups. | تعزيز الوقاية الشخصية وخاصة الوقاية من الاتصال بناقل العدوى وخاصة استخدام المجموعات النسائية لناموسيات مشبعة بالمطهرات |
In the permit issued to these vessels the carrying of any net or netting is prohibited and only the use of longlines authorized. | وينص في الترخيص الممنوح لتلك السفن على حظر حمل أية شباك أو صيد اﻷسماك بها، ويرخص لها باستخدام الخيوط الطويلة فقط. |
There is concern that at least some drift netting vessels have simply shifted to fishing in exclusive economic zones under access agreements. apos | وثمة إحساس بالقلق إزاء قيام بعض السفن ذات الشبكات العائمة، على اﻷقل، باﻻتجاه بكل بساطة نحو الصيد في المناطق اﻻقتصادية الخالصة في إطار اتفاقات الوصول. quot |
The Republicans took control of the House of Representatives, netting more than 60 seats the most in over 70 years and six Senate seats. | والآن فرض الجمهوريون سيطرتهم على مجلس النواب، بفارق أكثر من ستين مقعدا ـ وهو الفارق الأكبر منذ سبعين عاما ـ وستة مقاعد في مجلس الشيوخ. |
Multilateral development institutions | 2 مؤسسات التنمية متعددة الأطراف |
Some multilateral positions | رابعا بعض المناصب في الهيئات في الهيئات المتعددة الأطراف |
(b) Multilateral agencies | (ب) المنظمات المتعددة الأطراف |
(a) Multilateral aspects | (أ) جانب متعدد الأطراف |
B. Multilateral surveillance | باء الرقابة المتعددة الأطراف |
3. Multilateral debt | ٣ الديون متعددة اﻷطراف |
of multilateral trade | التجارة المتعددة اﻷطراف |
1. Multilateral sources | ١ المصادر المتعددة اﻷطراف |
B. Multilateral contributions | باء المساهمات المتعددة اﻷطراف |
B. Multilateral initiatives | باء المبادرات المتعددة اﻷطراف |
other multilateral programmes | البرامج المتعددة اﻷطراف اﻷخرى |
China s Multilateral Financial Mobilization | التعبئة المالية المتعددة الأطراف في الصين |
Multilateral law making treaties | المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف |
Multilateral and bilateral agencies | الاعتمادات المنقحة |
Bilateral and multilateral agencies | 175 ليس واضحا إن كانت عمليات إعادة الاعتماد هذه قد أنجزت من قبل مكتب الميزانية نفسه أو بموافقة الجمعية الوطنية الانتقالية لليبريا. |
Multilateral law making conventions | 2 الاتفاقيات ''الشارعة المتعددة الأطراف |
MEA multilateral environmental agreement | الجزء 3 ويوجز الحالة الراهنة لتمويل المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام. |
Multilateral and bilateral agency | سفارة الولايات المتحدة الأمريكية |
Related searches : Multilateral Agreement - Multilateral Organizations - Multilateral Convention - Multilateral Efforts - Multilateral Engagements - Multilateral Donor - Multilateral Treaties - Multilateral Governance - Multilateral System - Multilateral Level - Multilateral Organisation - Multilateral Instrument