Translation of "much respect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You respect me so much, Mr Coffman?
هل تحترمني كثيرا ، سيد (كوفمان)
Much remains to be done in this respect.
وهناك الكثير الذي ينبغي القيام به في هذا المجال.
With all due respect, this is too much.
مع كل الإحترام . هذا كثير جدا
UNRWA merited as much respect as other United Nations agencies.
فالوكالة تستحق كل التقدير الذي تستحقه وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
I have so much respect for her I invited her.
لدي احترام لها أيضا، لقد دعوتها
And then how much does 100 change with respect to time?
ومن ثم كم مقدار تغير الـ 100 نسبة الى الزمن
I doubt it. But you haven't had much respect for them.
أشك فى ذلك ولكنك لم تكن لهن الأحترام
Show Sir Richard and Her Ladyship how much we respect them.
أظهرو مدى احترامكم للسير ريتشارد و زوجته
With respect to the third question, much remains still to be done.
أما المسألة الثالثة فلا يزال يتعين إنجاز الكثير بشأنها.
I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life.
لدي احترام كبير لفيرتشايلد لكي أتدخل في حياته الشخصية
We believe that there is still much to be discussed in that respect.
ونرى أن هناك قدرا كبيرا مما يستدعي المناقشة في هذا الشأن.
In that respect, the United Nations itself needs to be much more active.
وفي هذا السياق، ينبغي للأمم المتحدة نفسها أن تعمل بنشاط أكبر.
Much work remains to be done to consolidate permanent respect for human rights.
إن الطريق ما زال طويﻻ لتوطيد اﻻحترام الدائم لحقوق اﻻنسان.
The earth is much much much more massive than the rock, so it moves a very very small distance, and the rock is much less massive, so it moves farther with respect to the earth.
الأرض أضخم بكثير من الصخرة، وبالتالي فهي تتحرك لمسافة ضئيلة جدا، والصخرة أصغر بكثير، وبالتالي تتحرك أبعد
The smaller children I respect them so much that they are very protective of my books.
الاولاد الاصغر انا احترمهم كثيرا لانهم وقائيين كثيرا على كتبي.
By not providing guidance in that respect, the Commission had left much uncertainty on an important issue.
وبدون توفير الإرشاد في هذا الصدد، تركت اللجنة قدرا كبيرا من عدم التيقن في قضية هامة.
Training with respect to livestock and subsistence crops, where women farmers predominate, has received much less attention.
اما التدريب بشأن الثروة الحيوانية ومحاصيل الكفاف، وهو مجال تسيطر فيه المزارعات، فلم يحظ إﻻ باهتمام أقل.
Portugal attaches the greatest importance to respect for human rights, so much so that this respect can be considered to be a major pillar of its foreign policy.
وتولي البرتغال أكبر قدر من اﻷهمية الى احترام حقوق اﻹنسان، حتى أن هذا اﻻحترام يصح أن ي عد ركنا أساسيا من أركان سياستها الخارجية.
We also believe that we need to do much more to inculcate respect for and acceptance of pluralism.
ونعتقد أيضا أننا بحاجة إلى أن نغرس في الأذهان احترام التعددية وتقبلها.
At that day, a car bomb in Beirut had assassinated Samir Qassir, someone that I had much respect for.
في ذلك اليوم، اغتيل سمير قصير الذي أحترمه بشدة, بانفجار سيارة.
You pay us too much respect. We know you have the wit to bring yourself into his favor again.
و لكن تفانيكم أيضا إن لديك الشجاعة لتدفع بنفسك
Fish, I love you and I respect you very much but I will kill you before this day ends.
إننى أحبك أيتها السمكه ... و أحترمك للغايه لكنى سوف أقتلك ... قبل أن ينقضى ذلك اليوم
The problem with the copyrights is not so much in the law as such, but in its respect and implementation.
والمشكلة التي تعاني منها حقوق التأليف والنشر لا ترتبط بالقانون بحد ذاته، بل باحترامه وتنفيذه.
However, much work remains to be done with respect to its impact on the justice and reconciliation process in Rwanda.
ولكن يبقى قدر كبير من العمل ينبغي القيام به فيما يتعلق بأثرها في عملية العدالة والمصالحة في رواندا.
A much better way to reduce labor costs would be to increase productivity and Germany is no model in this respect.
وتتلخص الوسيلة الأفضل لخفض تكاليف العمل في زيادة الإنتاجية ــ ولم تكن ألمانيا نموذجا يحتذى به في هذا الصدد.
See how We have made some of them to excel others , and certainly the hereafter is much superior in respect of excellence .
انظر كيف فضلنا بعضهم على بعض في الرزق والجاه وللآخرة أكبر أعظم درجات وأكبر تفضيلا من الدنيا فينبغي الاعتناء بها دونها .
See how We have made some of them to excel others , and certainly the hereafter is much superior in respect of excellence .
تأمل أيها الرسول في كيفية تفضيل الله بعض الناس على بعض في الدنيا في الرزق والعمل ، ول لآخرة أكبر درجات للمؤمنين وأكبر تفضيلا .
quot In addition, with respect to the activities of the United Nations development system, much was said in the Council about the need for greater clarity with respect to the comparative advantages of that system.
quot إضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بأنشطة جهاز اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، قيل الكثير في المجلس عن ضرورة زيادة إيضاح المزايا النسبية لذلك الجهاز.
Benefits The speeds of fiber optic and copper cables are both limited by length, but copper is much more limited in this respect.
السرعة في الألياف البصرية وكابلات النحاس كلاهما محدود بالطول ، ولكن النحاس هو أكثر من ذلك بكثير محدود بقوة في هذا الصدد.
As to much needed economic reform, steps made in the privatization process and with respect to economic integration into the region are encouraging.
وفيما يتعلق بالإصلاح الذي تمس الحاجة إليه كثيرا، فإن الخطوات التي اتخذت في عملية الخصخصة وفيما يتعلق بالاندماج الاقتصادي في المنطقة خطوات مشجعة.
The United Nations must do more to compel Morocco to respect international law and the Security Council must be much firmer with Morocco.
فعلى الأمم المتحدة أن تعمل من أجل إلزام المغرب باحترام القانون الدولى، وعلى مجلس الأمن أن يبدى حزما أكبر بهذا الشأن.
17. Another aspect is the much longer transport distances involved in respect to the trade with countries outside the Commonwealth of Independent States.
١٧ وثمة جانب آخر هو مسافات النقل اﻷطول كثيرا التي تنطوي عليها التجارة مع البلدان الواقعة خارج رابطة الدول المستقلة.
Much, much, much more.
اكثر بكثير جدا
Respect....
إحترام ...
Respect?
احترام
Respect.
الاحترام
Respect.
الاحترام .
The Advisory Committee points out that, since its recommendation in the year 2003, there has not been much progress with respect to result based budgeting.
4 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، منذ توصيتها المقد مة في عام 2003، لم يتحقق تقد م كبير من حيث الميزنة القائمة على النتائج.
It is clear from my close interaction with the Timorese leaders how much they appreciate and respect the constructive role played by the United Nations.
ويتضح من تفاعلي الوثيق مع الزعماء التيموريين مدى تقديرهم واحترامهم للدور البناء الذي تؤديه الأمم المتحدة.
Indeed, the lack of such a perception with respect to many African countries explains much of the difficulty Africa has had in attracting direct investors.
والواقع أن عدم وجود مثل هذه الفكرة عن بلدان افريقية كثيرة يفسر كثيرا من الصعوبات التي تصادفها افريقيا في اجتذاب المستثمرين المباشرين.
I drank too much! Much too much.
شربت كثيرا! الكثير الكثير.
It was sloping up much, much, much faster.
انه كان يميل للاعلى اكثر وبسرعة اكبر
The Turkish led flotilla which attempted to break the blockade of Gaza has strained Turkish Israeli relations, while gaining Turkey much respect in the Arab world.
تسببت قافلة الحرية، التي ترعاها تركيا، في محاولتها لكسر الحصار على غزة في التأثير يالسلب على العلاقات التركية الإسرائيلية وذلك بالتوازي مع زيادة شعبية الحكومة التركية في العالم العربي.
It seemed that a small number of States were very active in the field, while most implemented their legislation with respect to extradition much less frequently.
ويبدو أن عددا صغيرا من الدول كان نشطا جدا في هذا المجال بينما كان تنفيذ معظمها لتشريعها فيما يتعلق بتسليم المجرمين أقل بكثير تواترا.
In particular, the strategy of UNDP with respect to capacity building of civil society organizations is very much focused on the areas identified in this recommendation.
وبصفة خاصة، فإن استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق ببناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني تركز بقدر كبير على المجاﻻت المحددة في هذه التوصية.

 

Related searches : Much Respect For - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights