Translation of "most unequal countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Developing countries enter the market as unequal partners and end up with unequal rewards.
أما البلدان النامية فهي تدخل إلى اﻷسواق كشركاء غير متكافئين وينتهي بها اﻷمر إلى تحقيق مكاسب غير متكافئة.
It was one of the most unequal co authoring relationships ever (Laughter)
كانت من أقل العلاقات مساواة لكتابة هذا الكتاب على الاطلاق. (ضحك)
That process was advancing at unequal speeds in the various countries.
ومع ذلك لم تتقدم البلدان جميعها بنفس المعدل.
Similarly, trade access has been highly unequal for the developing countries.
وبالمثل، كانت سبل الوصول إلى التجارة غير متكافئة بتاتا بالنسبة للبلدان النامية.
The country s most serious remaining problems poverty and social inequality are unlikely to be ameliorated through cooperation with the other BRICS countries, all of which rank among the world s most unequal societies.
ومن غير المرجح أن تنجح البلاد في الحد من مشاكلها الخطيرة المتبقية ــ الفقر والتفاوت الاجتماعي ــ من خلال التعاون مع دول مجموعة البريكس الأخرى، والتي تحتل جميعها مراتب مـتأخرة عالميا كمجتمعات تفتقر إلى المساواة.
Spain's population density, at 91 km² (235 sq mi), is lower than that of most Western European countries and its distribution across the country is very unequal.
تصل الكثافة السكانية إلى 91 نسمة كم² (235 نسمة ميل مربع) وهي أقل من معظم بلدان أوروبا الغربية، كما أن انتشارها غير متكافئ على طول البلاد.
The more unequal countries are doing worse on all these kinds of social problems.
فكما نرى كلما كانت الدول تتباين في المستويات الإجتماعية كلما كانت النتائج أكثر سوءا فى كل هذه المشاكل الإجتماعية .
America the Unequal
أميركا الظالمة
They also derive from the unequal economic development of European and Arab countries and environmental ills.
بل تنجم أيضا عن التنمية اﻻقتصادية غير المتكافئة بين البلدان اﻷوروبية والعربية وعن العلل البيئية.
Africa has some of the most unequal countries in the world on average, the richest 10 per cent of people earn 31 times more than the poorest 10 per cent
وأفريقيا تضم بعض أكثر البلدان تفاوتا في العالم، حيث يحق ق الـ10 في المائة الأكثر ثراء دخلا يصل، في المتوسط، إلى ما يعادل أضعاف دخل الـ10 في المائة الأكثر فقرا بنحو 31 مرة
Although levels of extreme poverty tend to be below 10 per cent in most of Latin America and the Caribbean, countries in Central America tend to have higher levels of extreme poverty and most Latin American countries are characterized by the prevalence of very unequal income distributions.
ورغم أن مستويات الفقر المدقع أصبحت تتجه نحو أقل من 10 في المائة في معظم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن مستويات الفقر المدقع تتجه إلى مزيد من الارتفاع في بلدان أمريكا الوسطى، كما أن معظم بلدان أمريكا اللاتينية تتسم بانتشار التفاوت الشديد في توزيع الدخل.
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal.
كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد.
In terms of the Gini coefficient, the World Bank ranks Colombia the third most unequal country in the Americas.
ووفقا لم عامل جيني، يصف البنك الدولي كولومبيا على أنها ثالث بلد في الأمريكيتين تسود فيه أكبر درجة من اللامساواة().
Given the unequal distribution of water resources, space based solutions to water management were particularly important to developing countries.
ونظرا لعدم توزع الموارد المائية بشكل متساو فقد أثبتت الحلول القائمة على استخدام الفضاء أهميتها بشكل خاص في البلدان النامية.
It will exacerbate highly unequal competition.
وسوف يؤدي هذا الاستثمار إلى تفاقم المنافسة غير المتكافئة.
Second, the draft resolution is unequal.
ثانيا إن مشروع القرار غير متساو.
But on the more unequal end
ولكن عندما ننظر للدول الأكثر تباينا
It was one of the most unequal co authoring relationships ever but I was glad to be the beneficiary of it.
كانت من أقل العلاقات مساواة لكتابة هذا الكتاب على الاطلاق. ولكني سعيد لكوني المستفيد من هذه العلاقة.
Yet the remaining challenges are huge, for Brazil remains the seventh most unequal society in the world and severe violence persists.
ولكن التحديات المتبقية ضخمة، فالبرازيل ما زالت صاحبة المرتبة السابعة بين أكثر بلدان العالم تفاوتا بين الناس ـ وما زال العنف الشديد مستمرا .
And the burden is unequal, because there is much more pressure on deficit countries to adjust via deflation than on creditor countries to allow higher inflation.
والعبء هنا غير متكافئ، لأن الضغوط المفروضة على بلدان العجز والتي تدفعها إلى التكيف من خلال الانكماش أعظم كثيرا من الضغوط المفروضة على الدول الدائنة والتي قد تحملها على السماح بمعدل تضخم أعلى.
The single most important source of income inequalities was the unequal distribution of wealth at both the national and the international levels.
14 وأشار إلى أن أهم مصدر بمفرده لأوجه انعدام المساواة هو عدم تساوي توزيع الثروة على كلا المستويين الوطني والدولي.
But most of it is about more punitive sentencing, And the more unequal societies are more likely also to retain the death penalty.
لكن الغالبية العظمى منها نتيجة العدل القصاصى الصارم ، وكلما كان المجتمع متباينا فيما بينه كلما كانت هناك أحكام بالإعدام أكثر .
The pattern of unequal remuneration was universal, notwithstanding the ILO standards on equality of pay and the legislation adopted by many countries.
فنمط عدم المساواة في اﻷجر شائع رغم معايير منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمساواة في اﻷجر والتشريعات التي سنتها بلدان عديدة.
This unequal investment is neither equitable nor efficient.
وهذا الاستثمار غير المتساوي ليس عادلا وليس مربحا .
Kids do worse in the more unequal societies.
فوجدنا أن الأطفال حالهم أكثر سوءا في المجتمعات ذات التباين الكبير
This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable.
هذا الوضع لم يسبق لها مثيل وغير متكافئة وغير عادلة وغير مستقرة.
China, whose growth performance since 1970 has now broken every record, is well on its way to having the world s most unequal income distribution.
فالصين التي حطم أداؤها فيما يتصل بالنمو كل الأرقام القياسية منذ سبعينيات القرن العشرين، أصبحت على الطريق الآن لكي تحتل المركز الأول على مستوى العالم في التفاوت في توزيع الدخول.
Most of the least developed countries, including Tanzania, remain among the most debt distressed countries.
إن معظم البلدان اﻷقل نموا، بما فيها تنزانيا، ﻻ تزال من بين البلدان اﻷشد إرهاقا من جراء أعباء الديون.
In addition, there was an unequal distribution of United Nations information centres and unequal coverage of United Nations activities in the various regions.
وعﻻوة على ذلك هناك توزيع غير منصف لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم وتغطية غير متكافئة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مختلف المناطق.
The slowdown of the world economy had aggravated unequal income distribution, not only between rich countries and poor countries but also between rich persons and poor persons within each country.
وقد أدى تباطؤ خطى اﻻقتصاد العالمي إلى تفاقم حالة التوزيع غير العادل للدخل ﻻ بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة فحسب بل أيضا بين اﻷغنياء والفقراء داخل كل بلد.
Therefore, equal treatment cannot be forced on unequal partners.
ولذلك، لا يمكن أن تطبق بالقوة معاملة متساوية على شركاء غير متساوين.
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners
الموضوع عدم المساواة بين سجناء في الأجر على عمل قاموا به
quot unequal application of the concept of human rights. ...
quot التطبيق غير المتكافـــئ لمفهوم حقوق اﻻنسان...
Maintaining the peace is impossible in an unequal world.
إن صيانة السلم مستحيلة في عالم غير متكافئ.
These are the most popular vehicles in most developed countries.
وهي أكثر السيارات شعبية في معظم البلدان المتقدمة.
Obviously, the poorest and most vulnerable countries would suffer most.
ومن الجلي أن البلدان اﻷفقر واﻷكثر احتياجا ستعاني أكثر.
The Committee noted that, in view of the unequal distribution of water resources, consideration of the item was of particular importance to developing countries.
ولاحظت اللجنة أنه، في ظل التوزع غير المتساوي لموارد المياه، يحظى النظر في البند بأهمية خاصة لدى البلدان النامية.
English is taught in most countries.
الانجليزية تدرس في اغلب الدول.
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world.
مما لا شك فيه أننا نعيش اليوم في عالم يفتقر إلى المساواة إلى حد غير عادي.
Unequal access to education, as a result of these constraints.
الوصول غير المتكافئ للتعليم نـتيجـة لتلك العوائق.
The distribution of mankind apos s opportunities is woefully unequal.
وتوزيع الفرص على البشر غير متكافئ بصورة مخيفة.
National sovereignty is the art of rendering unequal power equal.
والسيادة الوطنية هي فن التسوية بين القوى غير المتساوية.
240. The two unequal laws on adultery should be abolished.
٠٤٢ ويتعين إلغاء القانونين غير المنصفين المتعلقين بالزنا.
Most of China's unequal treaties were abrogated during the Second Sino Japanese War, which started in 1937 and merged into the larger context of World War II.
أ لغيت معظم معاهدات الصين غير المتكافئة خلال الحرب اليابانية الصينية الثانية، التي بدأت عام 1937 واندمجت في السياق الأكبر وهو الحرب العالمية الثانية.
Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables.
ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة.

 

Related searches : Most Unequal - Most Countries - Most Other Countries - Most Developed Countries - In Most Countries - For Most Countries - Most Industrialized Countries - Most Vulnerable Countries - Unequal Distribution - Unequal Treatment - Unequal Conditions - Highly Unequal - Is Unequal