Translation of "unequal distribution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The distribution of mankind apos s opportunities is woefully unequal.
وتوزيع الفرص على البشر غير متكافئ بصورة مخيفة.
In addition, there was an unequal distribution of United Nations information centres and unequal coverage of United Nations activities in the various regions.
وعﻻوة على ذلك هناك توزيع غير منصف لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم وتغطية غير متكافئة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مختلف المناطق.
This large disparity displays the unequal distribution of wealth in America in absolute terms.
ويعرض هذا التفاوت الكبير التوزيع الغير متكافئ للثورة في أمريكا من حيث القيمة المطلقة.
Owing to historical or other factors, there is also an unequal distribution of resources among cities.
وبسبب العوامل التاريخية أو غيرها من العوامل، فإن هناك أيضا توزيع غير متكافئ للموارد فيما بين المدن.
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal.
كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد.
Given the unequal distribution of water resources, space based solutions to water management were particularly important to developing countries.
ونظرا لعدم توزع الموارد المائية بشكل متساو فقد أثبتت الحلول القائمة على استخدام الفضاء أهميتها بشكل خاص في البلدان النامية.
Namibia apos s democracy is faced with challenges of unequal wealth distribution, youth unemployment, social development and economic revitalization.
ويواجه نظام ناميبيا الديمقراطي تحديات توزيع الثروة غير العادل، وبطالة الشباب، والتنمية اﻻجتماعية واﻻنتعاش اﻻقتصادي.
Among these wide ranging causes are unequal distribution of income and assets, insecurity and vulnerability, and social exclusion and powerlessness.
ومن الأسباب المتنوعة جدا، هناك التوزيع غير المتكافئ للدخل والأصول، وانعدام الأمن وقلة المناعة، والإقصاء الاجتماعي والعجز.
The Committee is concerned about the unequal distribution of social benefits and social services depending on the place of residence.
84 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التوزيع غير المتكافئ للاستحقاقات الاجتماعية والخدمات الاجتماعية حسب محل الإقامة.
The unequal distribution of land in Afghanistan is combined with a situation where land is often insufficient to meet subsistence requirements.
66 ويجتمـع التوزيع غير العادل للأراضي في أفغانستان بوضع كثيرا ما لا تكـون فيه الأرض كافيـة لتلبيــة احتياجات المعيشة.
One conclusion that emerged was that any effective response to the unequal distribution of natural resources in the region must be regional.
ومن بين النتائج التي تم التوصل إليها في هذا الاجتماع أن أي استجابة فع الة للتعامل مع قضية التوزيع غير المتساوي للموارد الطبيعية في المنطقة لابد وأن تكون إقليمية.
The single most important source of income inequalities was the unequal distribution of wealth at both the national and the international levels.
14 وأشار إلى أن أهم مصدر بمفرده لأوجه انعدام المساواة هو عدم تساوي توزيع الثروة على كلا المستويين الوطني والدولي.
Nicaragua is the second poorest country in Latin America and the Caribbean and is marked by a highly unequal pattern of income distribution.
ويضاف إلى ذلك عدم المساواة الموجودة في توزيع الدخل.
America the Unequal
أميركا الظالمة
All of our work was undone by our successors in their quest to win the class war by making America s income distribution more unequal.
فقد تسبب من أتوا من بعدنا في إفساد كل ما قمنا به من عمل في سعيهم إلى الفوز بالنصر في الحرب الطبقية بجعل توزيع الدخول في أميركا أكثر تفاوتا .
China, whose growth performance since 1970 has now broken every record, is well on its way to having the world s most unequal income distribution.
فالصين التي حطم أداؤها فيما يتصل بالنمو كل الأرقام القياسية منذ سبعينيات القرن العشرين، أصبحت على الطريق الآن لكي تحتل المركز الأول على مستوى العالم في التفاوت في توزيع الدخول.
The Committee noted that, in view of the unequal distribution of water resources, consideration of the item was of particular importance to developing countries.
ولاحظت اللجنة أنه، في ظل التوزع غير المتساوي لموارد المياه، يحظى النظر في البند بأهمية خاصة لدى البلدان النامية.
At independence, however, Namibia inherited a dual economy that was based on an unequal distribution of wealth and disparity of income resulting from apartheid.
بيد أن ناميبيا ورثت عند استقﻻلها اقتصادا مزدوجا يقوم على توزيع غير متساو للثروة وتفاوت في الدخل بسبب الفصل العنصري.
By some measures, nearly half of all Americans do not pay any income tax already, so cutting taxes skews an already very unequal income distribution.
فطبقا لبعض التقديرات، لا يدفع نصف الأميركيين تقريبا أي ضرائب على الدخل، وهذا يعني أن خفض الضرائب من شأنه أن يزيد من تشوه التوزيع غير العادل للدخول.
The distribution of income remains highly unequal with more than half of the population below the national poverty line and just over 400,000 (3.2 ) unemployed.
لا يزال توزيع الدخل غير متكافئ للغاية حيث أكثر من نصف السكان تحت خط الفقر الوطني بينما بلغ عدد العاطلين عن العمل أكثر من 400,000 (3.2 ).
Developing countries enter the market as unequal partners and end up with unequal rewards.
أما البلدان النامية فهي تدخل إلى اﻷسواق كشركاء غير متكافئين وينتهي بها اﻷمر إلى تحقيق مكاسب غير متكافئة.
It was imperative that UNIDO should focus on Latin America and the Caribbean, given the unequal levels of development and distribution of wealth in the region.
17 وقالت في ختام كلمتها إنه من الحتمي أن ترك ز اليونيدو على بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي في ضوء المستويات غير المتكافئة للتنمية وتوزيع الثروة في المنطقة.
Spain's population density, at 91 km² (235 sq mi), is lower than that of most Western European countries and its distribution across the country is very unequal.
تصل الكثافة السكانية إلى 91 نسمة كم² (235 نسمة ميل مربع) وهي أقل من معظم بلدان أوروبا الغربية، كما أن انتشارها غير متكافئ على طول البلاد.
Still, the fruits of growth have seen unequal distribution.2 The current trend is towards a growing inequality between high income and middle and lower income households.
وما زالت ثمار هذا النمو توزع بشكل غير منصف(2).
The response to the skills drain must incorporate the broader effort of addressing the unequal distribution of health professionals within countries, including particularly severe shortages in rural areas.
يجب أن تشمل الاستجابة لهجرة ذوي المهارات الجهد الأوسع نطاقا المتمثل في معالجة التوزيع غير العادل للفنيين الصحيين داخل البلدان، بما في ذلك النقص الحاد في المناطق الريفية على وجه الخصوص.
It will exacerbate highly unequal competition.
وسوف يؤدي هذا الاستثمار إلى تفاقم المنافسة غير المتكافئة.
Second, the draft resolution is unequal.
ثانيا إن مشروع القرار غير متساو.
But on the more unequal end
ولكن عندما ننظر للدول الأكثر تباينا
According to the neo realist viewpoint, the international structure, a result of the unequal distribution of power, resources and other imbalances, rewards and penalizes structure conforming or structure deviant behaviour.
وحسب ما يراه المذهب الواقعي الجديد، فإن الهيكل الدولي، وهو نتاج التوزيع غير المتكافئ للسلطة والموارد وغير ذلك من أوجه الاختلال، يكافئ ويعاقب السلوك الذي يمتثل لـه أو يتمرد عليه.
The slowdown of the world economy had aggravated unequal income distribution, not only between rich countries and poor countries but also between rich persons and poor persons within each country.
وقد أدى تباطؤ خطى اﻻقتصاد العالمي إلى تفاقم حالة التوزيع غير العادل للدخل ﻻ بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة فحسب بل أيضا بين اﻷغنياء والفقراء داخل كل بلد.
This unequal investment is neither equitable nor efficient.
وهذا الاستثمار غير المتساوي ليس عادلا وليس مربحا .
Kids do worse in the more unequal societies.
فوجدنا أن الأطفال حالهم أكثر سوءا في المجتمعات ذات التباين الكبير
This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable.
هذا الوضع لم يسبق لها مثيل وغير متكافئة وغير عادلة وغير مستقرة.
Poverty remains the main obstacle to overcome on the way to an equitable international economic system because it stems from an unequal level of production and an unbalanced income distribution among countries.
ويظل الفقر العقبة الرئيسية التي ينبغي تجاوزها في الطريق إلى نظام اقتصادي دولي عادل، لأنه ناتج عن مستوى إنتاجي غير متكافئ وتوزيع غير متوازن للدخول بين البلدان.
Not in Marshall. And why is today s world so unequal that it is hard to find any measures of global distribution that do not show divergence at least up until the 1980 s?
وما الذي جعل عالم اليوم يفتقر إلى المساواة إلى الحد الذي أصبح من الصعب معه أن نجد أي مقياس لتوزيع الثروة في العالم لا يعتريه الانحراف، على الأقل حتى ثمانينيات القرن العشرين
For example, low power distance is associated with consultative political practices and income equity, whereas high power distance is correlated with unequal income distribution, as well as bribery and corruption in domestic politics.
فعلىعلى سبيل المثال، يرتبط انخفاض مسافة السلطة بالممارسات السياسية الاستشارية وعدالة الدخل، في حين يرتبط ارتفاع مسافة السلطة باستخدام الرشوة والفساد في السياسات الداخلية وعدم المساواة في توزيع الدخل.
The harmful effects of water, originating from an imbalance and unequal distribution of natural elements (water regime, climatic, geological, topographical and human activities) are evident in the wider area of Bosnia and Herzegovina.
430 تتضح الآثار الضارة الناجمة عن المياه بصورة جلية في كل أنحاء البوسنة والهرسك، وذلك بسبب عدم التوازن وعدم المساواة في توزيع العناصر الطبيعية (النظام المائي، والعوامل المناخية، والجغرافية، والطوبوغرافية، والأنشطة البشرية).
Therefore, equal treatment cannot be forced on unequal partners.
ولذلك، لا يمكن أن تطبق بالقوة معاملة متساوية على شركاء غير متساوين.
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners
الموضوع عدم المساواة بين سجناء في الأجر على عمل قاموا به
quot unequal application of the concept of human rights. ...
quot التطبيق غير المتكافـــئ لمفهوم حقوق اﻻنسان...
Maintaining the peace is impossible in an unequal world.
إن صيانة السلم مستحيلة في عالم غير متكافئ.
The hyperbolic distribution The hyperbolic secant distribution The Johnson SU distribution The Landau distribution The Laplace distribution The Lévy skew alpha stable distribution or stable distribution is a family of distributions often used to characterize financial data and critical behavior the Cauchy distribution, Holtsmark distribution, Landau distribution, Lévy distribution and normal distribution are special cases.
hyperbolic توزيع hyperbolic secant توزيع Johnson SU توزيع توزيع لابلاس توزيع ليفي skew alpha stable أو مستقر توزيع هو عائلة من توزيعs عادة ما تستعمل في to characterize البيانات المالية و critical behavior the توزيع كوشي، توزيع هولتسمارك، توزيع لاندو، توزيع ليفي و التوزيع الطبيعي حالات خاصة.
In Brazil, which has highly unequal national income distribution, the UNICEF country programme is almost entirely focused on actions aimed at reaching the poorest and most disadvantaged populations in the north east and northern regions.
٣٨ وفي البرازيل، التي تتسم بعدم المساواة الى حد بعيد في توزيع الدخل القومي، يركز برنامج اليونيسيف القطري بكامله تقريبا على اﻷعمال التي تستهدف الوصول الى أفقر السكان أو أشدهم حرمانا في المناطق الشمالية الشرقية والمناطق الشمالية.
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world.
مما لا شك فيه أننا نعيش اليوم في عالم يفتقر إلى المساواة إلى حد غير عادي.
Unequal access to education, as a result of these constraints.
الوصول غير المتكافئ للتعليم نـتيجـة لتلك العوائق.

 

Related searches : Unequal Treatment - Unequal Conditions - Highly Unequal - Most Unequal - Is Unequal - Unequal Pay - Unequal Society - Unequal Zero - Unequal Treaties - More Unequal - Unequal Opportunities - Unequal Power - Unequal Status