Translation of "most discussed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discussed - translation : Most - translation : Most discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So that the genocide stays on top of most discussed posts!!!
إلخ وبدلوها بهذه الصورة (انشروا الصورة والنص المكتوب).
It is the most widely and constantly discussed subject here at the United Nations.
إن موضـــوع التنميـــة هـــو أكثر الموضوعـــات التي تناقــش هنا في اﻷمم المتحدة.
The US current account deficit has been the most widely discussed indicator of global imbalances.
كان عجز الحساب الجاري الذي تعاني منه الولايات المتحدة يشكل المؤشر الأكثر إثارة للمناقشات والجدال فيما يتصل بخلل التوازن العالمي.
Unfortunately, what is most important to comprehend in this moment is barely recognized, much less discussed.
ومما يدعو للأسف أن أهم ما ينبغي علينا أن نتفهمه ونستوعبه في هذه اللحظة نادرا ما يلحظه أحد، ناهيك عن مناقشته.
72. During these meetings a list of the most important matters to be discussed was drawn up.
٧٢ ووضعت أثناء هذه اﻻجتماعات قائمة بأهم اﻷمور التي يتعين بحثها.
The problem of financing TCDC is one of the most frequently discussed topics in TCDC related forums.
وﻻ تزال مشكلة تمويل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية موضوعا من أكثر المواضيع التي تجري مناقشتها في المحافل ذات الصلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
What other companies or products are most often discussed along with yours? Could they be possible marketing partners?
ما هي المظاهر ـ الإيجابية أو السلبية ـ التي ت ذك ر في أغلب الأحوال ومن هم أبرز منافسيك وما هي أسماء الشركات أو المنتجات الأكثر فوزا بالمناقشات إلى جانب شركتك وهل من الممكن أن تتحول هذه الشركات إلى شركاء محتملين في تسويقك لمنتجاتك
He said that the issue would be discussed most appropriately as part of the debate on the proposed budget.
وقال إنه من اﻷنسب مناقشة هذه المسألة كجزء من مناقشة الميزانية المقترحة.
The concept of social exclusion has been most extensively discussed in the French economic and social literature, and is central in policy discussions in most European countries.
14 وقد ناقشت المؤلفات الاقتصادية والاجتماعية الفرنسية مفهوم الاستبعاد الاجتماعي بطريقة مسهبة، وهو موضوع يحتل مكانة الصدارة في مناقشات السياسة العامة في معظم البلدان الأوروبية(4).
Most of the problems afflicting the world community that have been discussed in this Assembly in previous years continue unchanged.
إن معظم المشاكل التي تحيق بالمجتمع العالمي والتي نوقشت في هذه الجمعية في السنوات السابقة ﻻ تزال دون تغيير.
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت
While such attacks affect the lives of many ordinary Colombians, they are most often discussed within the bigger issue of terrorism.
بينما تؤثر مثل تلك الهجمات على حياة كثير من الكولومبيين العاديين، تتم مناقشة الأمر غالبا على مستوى أكبر ضمن قضية الإرهاب.
One of the most discussed initiatives was the extension of sanctions to a quite big number of individuals and legal entities.
كان فرض العقوبات على فئة كبيرة من الأفراد والكيانات القانونية واحد ا من أهم المبادرات التي نوقشت.
Indeed, some of the most dangerous decisions taken in both the EU and NATO are those that are not openly discussed beforehand.
والواقع أن بعض أخطر القرارات التي اتخذت في كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلنطي هي تلك التي لم تخضع لمناقشات علنية قبل اتخاذها.
She hoped that the macroeconomic themes of most concern to the international community, and in particular the developing countries, would be discussed.
ويعقد اﻷمل على أن تستعرض أشد مواضيع سياسة اﻻقتصاد الكلي اثارة لقلق المجتمع الدولي، وﻻ سيما البلدان النامية.
I believe what is most serious is a lack of comments what is most serious is that delegations do not even come to the consultations in which the issues are discussed.
وأعتقد أن عـدم التعليق هو الأخطـر، وأن عدم حضور الوفود في المشاورات التي تناقش فيها المسائل هو الأخطـر.
The Tenth Congress discussed
37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي
About what we discussed...
...بخصوص ما تكلمنا به
We discussed manpower promotionwise.
السيد (شيلدراك) هذا صحيح
Business was not discussed.
الاعمال لا ت ناقش
He never discussed it.
انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق.
Mr. KHARRAZI (Islamic Republic of Iran) Just a few days ago, the General Assembly discussed the question of Palestine, the most important and yet most controversial issue in the Middle East region.
السيد خرازي )جمهورية ايران اﻻسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( منذ بضعة أيام فقط ناقشت الجمعية العامة قضية فلسطين، وهي أهم المسائل وأكثرها مثارا للخﻻف في منطقة الشرق اﻷوسط.
This is a critical moment for Russia. Unfortunately, what is most important to comprehend in this moment is barely recognized, much less discussed.
إنها للحظة حرجة في تاريخ روسيا. ومما يدعو للأسف أن أهم ما ينبغي علينا أن نتفهمه ونستوعبه في هذه اللحظة نادرا ما يلحظه أحد، ناهيك عن مناقشته.
This is discussed further below.
وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.
These claims are discussed below.
وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات.
Those issues are discussed below.
وترد أدناه مناقشة لهذه المسائل.
These issues are discussed below.
وتجري مناقشة هذه المسائل أدناه.
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
That's something we already discussed!
!هذا نقشناه من قبل
Oh, well, we've discussed that.
حسنـا ، لقد نـاقشنـا ذلك
I've discussed it with Bill.
لقد تناقشت مع بيل
I discussed it very openly.
وناقشتها بشكل واضح جدا.
Have you two discussed divorce?
هل تناقشتما بشأن الإنفصال
The most commonly discussed motivation for weaponizing space within the United States, i.e., to protect vulnerable US space assets, is unfounded in Wright's view.
ومن رأ ي رايت أنه لا أساس للباعث الأكثر مناقشة لتسليح الفضاء من جانب الولايات المتحدة، ألا وهو حماية الأصول الفضائية المعرضة للخطر والتابعة للولايات المتحدة.
But even though they're a bit, well, old, these first 10 amendments are still the most debated and discussed section of our Constitution today.
ولكن علي الرغم من انهم حسنا، نوعا ما، قديمة، هذه التعديلات ال 10 الأولى لا تزال الجزء الأكثر نقاشا وتداولا في دستورنا اليوم.
We discussed the plan with him.
ناقشنا الخطة معه.
We discussed the plan with him.
ناقشناه عن الخطة.
Please don't forget what we discussed.
من فضلك، لا تنس ما تحد ثنا عنه.
The UNDP ROLS programme was discussed.
ونوقش برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The following themes will be discussed
وسوف يناقش الاجتماع المواضيع التالية
Identity theft could also be discussed.
(د) ويمكن أيضا مناقشة انتحال الشخصية.
The glass ceiling is also discussed.
وثمة مناقشة أيضا للحاجز غير المرئي.
They are discussed in detail below.
وترد أدناه مناقشة تفصيلية لهذه العناصر.
That will have to be discussed.
فينبغي مناقشة ذلك.
Each source is discussed briefly below.
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر.

 

Related searches : Most Controversially Discussed - Most Widely Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed - Having Discussed - Already Discussed