Translation of "having discussed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

An article discussed the problems the city was having maintaining the Eiffel Tower.
كانت هناك مقالة تناقش مشاكل المدينة من اجل إصلاح برج ايفل.
The problem therefore of priority designation, although having been discussed repeatedly, appeared to be a recurring one.
ولذلك يبدو أن مشكلة تحديد اﻷولويات هي مشكلة متكررة على الرغم من مناقشتها مرارا.
Having decided in favour, he discussed it with his father, then went to visit Emma on 29 July.
وبعد أن تناقش داروين مع والده، وقرر والده أن هذا في صالحه، ذهب لزيارة إيم ا في 29 يوليو.
The advantages of having access to forums where issues of vital concern are discussed and where policy recommendations are made are self evident.
وإن مزايا المشاركة في المنتديات التي تناقش فيها قضايا ذات أهمية حيوية وتتخذ فيها توصيات بشأن السياسات لواضحة للعيان.
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت
Having discussed the issue of racism and the Internet during its third session, the IGWG decided that this part of the seminar should be devoted to
النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان
Having mentioned these specific problems, we should like, lastly, to raise a more general issue, albeit one which is related to what we have already discussed.
ونــود، في النهايــة، بعد أن أشرنــا إلى هذه المشاكل المحددة، اﻹشارة إلى مسألة أكثر عمومية، على الرغــم من اتصالها بما ناقشناه بالفعل.
Having discussed and agreed on the necessity of ending the war in order to achieve lasting peace and a climate of trust among the people of Burundi,
وقد ناقشا ضرورة وضع حد للحرب لتحقيق سلام دائم وتهيئة مناخ تسوده الثقة بين البورونديين، وخلصا إلى ذلك،
The Tenth Congress discussed
37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي
About what we discussed...
...بخصوص ما تكلمنا به
We discussed manpower promotionwise.
السيد (شيلدراك) هذا صحيح
Business was not discussed.
الاعمال لا ت ناقش
He never discussed it.
انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق.
Having discussed the item titled The Occupied Syrian Golan and Israel's decision of 14 12 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the Occupied Syrian Golan
إذ ناقش البند المعنون الجولان السوري المحتل وقرار إسرائيل الصادر في 14 كانون الأول ديسمبر 1981م بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل،
The Chairman Yesterday, having received the tentative endorsement of our second agenda item, representatives will recall that we discussed the proposal by the United States for a third item.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أما وقد تلقينا بالأمس الموافقة المبدئية على البند الثاني من جدول أعمالنا، يذكر الممثلون أننا ناقشنا اقتراح الولايات المتحدة بشأن إدراج بند ثالث.
This is discussed further below.
وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.
These claims are discussed below.
وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات.
Those issues are discussed below.
وترد أدناه مناقشة لهذه المسائل.
These issues are discussed below.
وتجري مناقشة هذه المسائل أدناه.
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
That's something we already discussed!
!هذا نقشناه من قبل
Oh, well, we've discussed that.
حسنـا ، لقد نـاقشنـا ذلك
I've discussed it with Bill.
لقد تناقشت مع بيل
I discussed it very openly.
وناقشتها بشكل واضح جدا.
Have you two discussed divorce?
هل تناقشتما بشأن الإنفصال
Brazil's National Plan of Policies for Women, adopted in December 2004, was largely the result of Brazilian society having discussed and internalized the guidelines set forth in those international instruments.
وإن خطة البرازيل الوطنية للسياسات المتعلقة بالمرأة، المعتمدة في كانون الأول ديسمبر 2004، كانت إلى حد كبير نتيجة لمناقشة المجتمع البرازيلي واستيعابه المبادئ التوجيهية المبينة في هذه الصكوك الدولية.
In other words, the representative of the United States has to tell us now whether he is amenable to having it discussed in plenary meeting or in a separate group.
وبعبارة أخرى، على ممثل الولايات المتحدة أن يخبرنا الآن عن مدى استعداده لمناقشته في اجتماع عام أو في نطاق فريق منفصل.
We have expectations that, by having these matters discussed comprehensively here in the General Assembly today, members will not fail to recognize the strong political signal implied and to act accordingly.
ونحــن نتــوقع أن اﻷعضاء بمناقشة هذه اﻷمور بشكل شــامل هنـا في الجمعيــة العامــة اليــوم لن يســعهم إﻻ اﻻعتراف باﻹشــارة السياسية القوية الواردة، وأن يعملوا وفقا لذلك.
We discussed the plan with him.
ناقشنا الخطة معه.
We discussed the plan with him.
ناقشناه عن الخطة.
Please don't forget what we discussed.
من فضلك، لا تنس ما تحد ثنا عنه.
The UNDP ROLS programme was discussed.
ونوقش برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The following themes will be discussed
وسوف يناقش الاجتماع المواضيع التالية
Identity theft could also be discussed.
(د) ويمكن أيضا مناقشة انتحال الشخصية.
The glass ceiling is also discussed.
وثمة مناقشة أيضا للحاجز غير المرئي.
They are discussed in detail below.
وترد أدناه مناقشة تفصيلية لهذه العناصر.
That will have to be discussed.
فينبغي مناقشة ذلك.
Each source is discussed briefly below.
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر.
The Ministers discussed developments in Iraq.
وناقش الوزراء التطورات في العراق.
They exchanged ideas and discussed proposals.
وتبادلوا أفكارا وناقشوا اقتراحات.
We've discussed it a little bit.
و قد ناقشناه قليلا في السابق
They discussed and pushed for this.
ناقشوا الفكرة ودافعوا عنها
so, the ones I just discussed
إذن، الخصائص التي ناقشتها للتو
Last night we discussed going up.
لقد ناقشنا اللليه الماضيه الذهاب الى أعلى أعلى
We discussed the ceremony this morning.
ناقشنا ذلك هذا الصباح

 

Related searches : After Having Discussed - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed - Already Discussed - Discussed Further