Translation of "month end process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Month - translation : Month end process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
End of the month. | فى نهاية الشهر |
The end of the month? | فى نهاية الشهر |
By the end of the month, | بحلول نهاية الشهر، |
less at the end of the month. | أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد |
Of course, at the end of the month | بالطبع في نهاية الشهر |
You'll be leaving at the end of the month. | على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر. |
Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month. | عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر |
Figure 2 Month end cash and investment balances (USD'000) | الشكل 2 الأرصدة النقدية والاستثمارية في نهايات الأشهر (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
At the end of the month we count your clicks | في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي ق مت بها |
Go tell your father, at month end, it'll be two months | أخبر والدك ، في نهاية الشهر، سيكون قد مضى شهران |
Usable cash balances at the end of a month are often insufficient to meet the needs of the following month. | واﻷرصدة النقدية المتاحة لﻻستخدام في نهاية أي شهر ﻻ تكفي في الكثير من الحاﻻت للوفاء باحتياجات الشهر التالي. |
And that's what happened at the end of that three month period. | وهذا ما حصل بعد انتهاء الفترة المحددة |
To end the process of Roman law? | هل تقترح انهاء القانون الرومانى الدائم |
But all signs indicate that the month will end in doubt and pessimism. | ولكن كل الدلائل تشير إلى أن هذا الشهر سوف ينتهي بالشكوك والتشاؤم. |
If you click it we remember it until the end of the month. | إذا نقرت عليهم سنحفظ ذلك إلى غاية نهاية الشهر |
I struggled watching my parents pay rent at the end of the month. | عانيت من رؤية والدي يدفعون الإيجار نهاية كل شهر. |
The best thing is to eat out until the end of the month | أفضل شيء أن تتناول الطعام خارج البيت حتى نهاية الشهر |
At the end of this month, James Wolfensohn s ten year tenure as President of the World Bank comes to an end. | بحلول نهاية هذا الشهر تنتهي فترة ولاية جيمس ولفنسون التي دامت عشر سنوات كرئيس للبنك الدولي. |
At the end of every month I send our monthly statistics to our bloggers. | في نهاية كل شهر أرسل احصائيات الشهرية لمدونيننا. |
By the end of the month, Russian forces had managed to repel the invasion. | لكن وبحلول نهاية الشهر، كانت القوات الروسية قد تمكنت من السيطرة على الوضع. |
We hope that the text will be adopted before the end of the month. | ونرجو أن يعتمد نصه قبل نهاية هذا الشهر. |
They're asked, Are you running out of food at the end of the month? | يطلب منهم، هل نفذ الطعام بنهاية الشهر |
Oh, what's a little shortage in the books at the end of the month? | هناك عجز بسيط فى نهاية الشهر |
I get three days off at the end of the month. How'd that be? | إن لدى ثلاثة أيام أجازة فى نهاية الشهر ، ما رأيك |
Others are postponing payments of monthly bills or installments till the end of the month. | آخرون يؤجلون دفع الفواتير أو الأقساط الشهرية حتى نهاية الشهر. |
And why bother making a fuss? You're leaving at the end of the month anyway. | ولماذا الإزعاج والتشاجر |
Let him pick it up and beat it. This is the end of the month. | دعيه يأخذها وينصرف اليوم نهاية الشهر |
The independent expert's mission took place in a crucial period for the Burundi peace process, just a few weeks before the end of the 36 month transition period foreseen in the Arusha Agreement. | 9 جرت بعثة الخبير المستقل في فترة حاسمة بالنسبة إلى عملية السلام في بوروندي، وذلك قبل نهاية الفترة الانتقالية البالغة 36 شهرا المنصوص عليها في اتفاق أروشا ببضعة أسابيع فحسب. |
At the end of the month there was a Central American workshop on protected border areas. | وفي نهاية الشهر ذاته نظمت حلقة عمل ﻷمريكا الوسطــى بشأن مناطق الحدود المحمية. |
The strength of the police was gradually reduced to 236 by the end of the month. | وخفضت قوة الشرطة بحلول نهاية الشهر الى ٢٣٦ فردا. |
To that end, it would be necessary to import 50,000 tons of raw phosphates a month. | ويلزم لذلك استيراد ٠٠٠ ٥٠ طن من خام الفوسفات شهريا. |
At the end of this month, J.T. had sent 25 more texts than his older sister. | وفي نهاية هذا الشهر قام J.T. بارسال 25 رسالة اضافية عن اخته الكبرى |
That process is now coming to an end as employment rises. | والآن تشرف هذه العملية على الانتهاء مع ارتفاع مستويات تشغيل العمالة. |
That process should be concluded by the end of June 2005. | وستختتم تلك العملية بحلول نهاية حزيران يونيه 2005. |
Peace is not an ultimate idealistic end. Peace is a process. | ولكن السلام ليس غاية مثالية نهائية. |
If you misuse the process, you could end up in court. | إذا أسأت استخدام هذه العملية، فقد ينتهي بك الأمر بالمثول أمام المحكمة. |
8. For new beneficiaries, changed the date monthly pensions became payable to the end of the month. | ٨ غيﱠر تاريخ اﻻستحقاق الشهري للمعاشات الى نهاية الشهر بالنسبة للمستفيدين الجدد. |
He is therefore always available for the production of the payroll at the end of every month. | وبالتالي فهو دائما موجود ﻻنتاج قائمة المرتبات في نهاية كل شهر. |
Before I got transferred, I'd have a little left at the end of the month. Not now. | عندما انتقلت الى هنا , كان يتبقى بحوزتي القليل في نهاية الشهر , أما الآن فلا |
The independent expert's mission took place in a crucial period for the Burundi peace process, just a few weeks before the end of the 36 month transition period foreseen in the Arusha Peace and Reconciliation Agreement. | وجرت بعثة الخبير المستقل في فترة حاسمة بالنسبة إلى عملية السلام في بوروندي، وذلك قبل نهاية الفترة الانتقالية البالغة 36 شهرا المنصوص عليها في اتفاق أروشا ببضعة أسابيع فحسب. |
Month after month. | شهر بعد شهر |
During a 12 month reporting cycle, the production of reports is a continuous process with tight deadlines. | إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة |
We hope to conclude the privatization process by the end of 1995. | ونأمل أن ننتهي من عملية الخصخصة في موعد أقصاه نهاية عام ١٩٩٥. |
However, the decision making process had not yet come to an end. | ومع ذلك، فإن عملية صنع القرارات لم تنته بعد. |
Only heavy rains will stop the flames, but these are not expected until the end of the month. | ولا أمل سوى بالأمطار الغزيرة لتطفىء هذه الحرائق، وهذا غير متوقع إلا في نهاية الشهر الحالي. |
Related searches : Month-end Closing Process - Month End - Month End Account - Month End Accruals - Month End Date - Month End Close - At Month End - The Month End - Month End Report - Month End Processing - Month End Closing - Month End Figures - Every Month End - Year End Month