Translation of "mission critical services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Critical - translation : Mission - translation : Mission critical services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The incumbent will support the implementation of critical mission audit recommendations by providing self evaluation and other consulting services.
وتعزى الزيادة عن الموارد الموافق عليها، في الفترة الحالية إلى حدوث تغير في تكاليف المرتبات القياسية.
My mission is of critical importance.
إنه شيخ غريب الأطوار
It is a very small, critical mission.
وهي بعثة صغيرة جدا وبالغة الأهمية.
(i) Mission Planning Services
apos ١ apos دائرة تخطيط البعثات
That is, it is critical to the organization's mission.
ومن هنا، يأتي وصف مهمة المنظمة بالحرجة.
Mission start up was probably the most critical phase in the life of a mission.
62 وقالت إن فترة بدء أي بعثة ربما كانت هي أكثر المراحل حرجا في عمر البعثة.
They typically pay for critical goods and services like water,
إنها يدفعون فقط للسلع الحرجة والخدمات مثل الماء،
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.).
ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ).
(d) Providing reliable and available mission critical ICT based production applications
(د) توفير تطبيقات إنتاجية موثوقة ومتاحة قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حاسمة الأهمية لتنفيذ مهام المنظمة
28. The interaction of crews in space is critical to mission success.
٢٨ والتفاعل بين أفراد اﻷطقم الفضائية عامل حاسم بالنسبة لنجاح الرحلة.
Houses need to be modified and made functional, and access to local services, including health and education services is critical.
وتحتاج المنازل إلى تكييف لجعلها عملية بالنسبة للمعوقات، ومن الجوهري أن ي تاح لهن الوصول إلى الخدمات المحلية، بما في ذلك الصحة، والتعليم.
Mission critical refers to any factor of a system (equipment, process, procedure, software, etc.
تشير المهمة الحرجة إلى أي عامل من نظام (المعدات، العملية، الإجراءات، البرامج، وما إلى ذلك.
Services were another area of the WTO agenda of critical importance for the CARICOM economies.
47 وتابع حديثه قائلا إن هناك جانبا آخر لبرنامج منظمة التجارة العالمية الأساسي الخاص باقتصادات الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، ويتعلق بالخدمات.
The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area.
وستوفر الوحدة الطبية خدمات طبية فورية لموظفي البعثات ومعاليهم داخل منطقة البعثة.
Provision is made for mine clearing services throughout the mission area.
١٧٧ هناك اعتماد مرصود لخدمات ازالة اﻷلغام في جميع أنحاء البعثة.
Pouch services between New York and the mission area (two ways)
خدمات الحقيبة الدبلوماسية بين نيويورك ومنطقة البعثة )اتجاهان(
3. Field Mission Procurement Section, Office of Conference and Support Services
)ج( قسم مشتريات البعثات الميدانية، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
We didn't understand that in our business, mission critical, like the law of commandments of mission critical software, one of them needs to be like, Do not make teenager look lame in front of their friends. Total deal breaker.
الحرجة . لم أكن أفهم أن في أعمالنا، مهمة حرجة، مثل قانون وصايا برامج الهامة البعثة، يحتاج المرء منهم أن يكون مثل، لا تجعل فتى تبدو عرجاء أمام من أصدقائهم. قدر إجمالي مجزئ الكلمات.
OIOS provided advisory services during the UNCC information gathering mission to Kuwait.
82 قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات استشارية خلال فترة بعثة جمع المعلومات الموفدة من اللجنة إلى الكويت.
The PX Unit provides PX services to international members of the Mission.
وتوفر وحدة تبادل المراكز خدمات تبادل المراكز ﻷفراد البعثة الدوليين.
Further, improving access to modern energy services is critical for both reducing poverty and protecting the environment.
وفضلا عن ذلك، فثمة أهمية بالغة لتحسين سبل الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، سواء فيما يتعلق بالحد من الفقر أو بحماية البيئة.
The Falkland Islands would never again hand over control of their critical services to an Argentine Government.
وقال إن جزر فوكلاند لن تسلم السيطرة على خدماتها الحساسة إلى حكومة أرجنتينية.
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical .
انظر، أنا أعرف الناس الذين يبيعون مثل البرمجيات التجارية تستخدم لمفهوم البعثة
Mission services, such as the DPKO wide area network have also increased dramatically.
زادت أيضا بدرجة هائلة الخدمات المتعلقة بالبعثة مثل الشبكة الواسعة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
The mission focused on disability policy formulation, legislation, services, training and programme coordination.
وشددت البعثة على وضع السياسات العامة المتصلة بالمعوقين، على سن تشريعات، وتقديم الخدمات والتدريب، والتنسيق بين البرامج.
From June 2004 to June 2005, the Critical Incident Stress Management Unit provided services to 4,387 staff worldwide, 878 of whom received direct counselling in response to critical incidents.
26 في الفترة الممتدة من حزيران يونيه 2004 إلى نهاية حزيران يونيه 2005، وفرت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة خدمات لـ 387 4 موظفا في شتى أرجاء العالم، من بينهم 878 موظفا تلقوا مشورة مباشرة في إطار معالجة الحوادث الخطيرة.
Online Information Services the library subscribes to a wide range of online services for use in the work of mission staff.
خدمات المعلومات المباشرة عبر الإنترنت تشترك المكتبة في مجموعة واسعة من الخدمات المباشرة عبر الإنترنت لاستخدامها في عمل موظفي البعثات.
Nevertheless, there is a critical need to strengthen routine immunization services in order to sustain the gains achieved.
غير أن ثمة حاجة ماسـ ة إلى تعزيز خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
Provision is made for mine clearing services at all locations throughout the mission area.
١١١ رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات إزالة اﻷلغام بجميع المواقع في أنحاء منطقة البعثة.
The countries that neighbour areas of conflict will often play a critical role in affording protection to civilians, and their support is critical in ensuring effective humanitarian assistance and protection services.
43 وغالبا ما تلعب البلدان المجاورة لمناطق الصراع دورا حاسما في توفير الحماية للمدنيين كما أن دعمها جوهري لكفالة فعالية المساعدة الإنسانية وخدمات الحماية.
Client relations and marketing UNOPS services assume critical importance for a multiple service line provider in a competitive market.
55 وتكتسي العلاقات مع العملاء وتسويق خدمات المكتب أهمية حيوية بالنسبة لمن يقدم خدمات متعددة في سوق تنافسية.
Viewed in the context of TCO over the period of the life cycle of the services (which is typically 10 to 15 years), the consideration would always be business benefits, continuity and sustainability of the operational or mission critical applications.
فالاعتبار الأساسي، من منظور إجمالي تكلفة الملكية طيلة دورة حياة الخدمات المعنية (وهي إجمالا من 10 أعوام إلى 15 عاما)، لا بد أن يكون دائما هو تحقيق المنافع التجارية والاستمرارية والاستدامة للتطبيقات التشغيلية أو المتعلقة بالمهام الحرجة.
It commended the Mission for having achieved savings through the revision of air services contracts.
وأثنت على البعثة لتحقيقها وفورات عن طريق مراجعة عقود الخدمات الجوية.
UNCDF aims to help LDCs achieve the local development critical to meeting the MDGs with the following products and services
33 ويهدف الصندوق إلى مساعدة أقل البلدان نموا على تحقيق التنمية المحلية التي تعد عنصرا حيويا للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية وتحقيقا لهذا الهدف سيوفر المنتجات والخدمات التالية
UNCDF aims to help LDCs build inclusive financial sectors critical to achieving the MDGs with the following products and services
37 ويهدف الصندوق إلى مساعدة أقل البلدان نموا على بناء القطاعات المالية التي تخدم الجميع والتي تعد ضرورة حيوية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وسوف يحقق ذلك بتوفير الخدمات والمنتجات التالية
Regarding the services sector, services such as transport, energy, insurance, banking, health, education, tourism, and professional services were critical for economic development, and LDCs' competitiveness in those sectors would have to be improved and technical assistance provided.
وتوجد ثلاثة تدابير هامة لمساعدة أقل البلدان نموا هي فتح الأسواق أمام المنتجات الناشئة في أقل البلدان نموا ، وتوفير الائتمان البالغ الصغر، وإلغاء ديون أقل البلدان نموا .
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical.
حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا
The Mission has a central role to play in supporting the transitional process during this critical period leading up to the elections.
وللبعثة دور مركزي في دعم العملية الانتقالية خلال هذه الفترة الحاسمة السابقة للانتخابات.
Preparation of mission personnel for deployment to the field should entail all staff members' being equipped to efficiently manage critical incident stress.
ويلزم لإعداد العاملين بالبعثات بغية نشرهم في الميدان تأهيل جميع الموظفين وتعزيز قدرتهم على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
It should be emphasized that the challenges for information management are much more critical when the mission is working towards full deployment.
35 وينبغي التشديد على أن التحديات المطروحة بالنسبة لإدارة المعلومات تكون أكثر إلحاحا عندما تعمل البعثة على الانتشار الكامل.
Critical
حرج
Critical
حرجName
However, everyone else outside the security services who talked to the Mission seemed aware of those threats.
ورغم ذلك، فإن كل شخص آخر خارج أجهزة الأمن، ممن تكلموا مع البعثة، بدا على علم بهذه التهديدات.
The Mission had also signed a contract with a private hospital for provision of other necessary services.
وكانت البعثة قد وقعت أيضا عقدا مع مستشفى خاص لتوفير خدمات ضرورية أخرى.
The Committee points out that this should also reduce demand for official interpretation services for the Mission.
وتشير اللجنة إلى أن ذلك من شأنه أيضا تخفيض الطلب على خدمات الترجمة الشفوية الرسمية المقدمة إلى البعثة.

 

Related searches : Mission Critical - Critical Mission - Critical Services - Mission Critical Activities - Mission-critical Information - Mission-critical Issues - Mission Critical Parts - Mission-critical Environment - Mission Critical Facilities - Mission Critical Infrastructure - Mission Critical Equipment - Mission Critical Solutions - Non-mission Critical - Mission Critical Task