Translation of "mission critical projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : Mission - translation : Mission critical projects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My mission is of critical importance. | إنه شيخ غريب الأطوار |
It is a very small, critical mission. | وهي بعثة صغيرة جدا وبالغة الأهمية. |
That is, it is critical to the organization's mission. | ومن هنا، يأتي وصف مهمة المنظمة بالحرجة. |
Audit of projects executed by the Mission | 146 مراجعة حسابات المشاريع التي نفذتها البعثة |
Mission start up was probably the most critical phase in the life of a mission. | 62 وقالت إن فترة بدء أي بعثة ربما كانت هي أكثر المراحل حرجا في عمر البعثة. |
(d) Providing reliable and available mission critical ICT based production applications | (د) توفير تطبيقات إنتاجية موثوقة ومتاحة قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حاسمة الأهمية لتنفيذ مهام المنظمة |
28. The interaction of crews in space is critical to mission success. | ٢٨ والتفاعل بين أفراد اﻷطقم الفضائية عامل حاسم بالنسبة لنجاح الرحلة. |
Mission critical refers to any factor of a system (equipment, process, procedure, software, etc. | تشير المهمة الحرجة إلى أي عامل من نظام (المعدات، العملية، الإجراءات، البرامج، وما إلى ذلك. |
It is also critical that they create special mechanisms for the financing of subregional infrastructure projects. | ومن المهم أيضا أن تضع آليات خاصة لتمويل مشاريع البنى التحتية دون الإقليمية. |
A UNDP led project formulation mission to Egypt finalized six investment projects. | وقامت بعثة إلى مصر لصياغة المشاريع بقيادة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع اللمسات اﻷخيرة لستة مشاريع استثمارية. |
Debt relief will open doors for the financing of critical projects in electric power, roads, and ports. | إن تخفيف أعباء الديون سوف يفتح الأبواب أمام تمويل المشاريع الحيوية في مجالات الطاقة الكهربية والطرق والموانئ. |
We didn't understand that in our business, mission critical, like the law of commandments of mission critical software, one of them needs to be like, Do not make teenager look lame in front of their friends. Total deal breaker. | الحرجة . لم أكن أفهم أن في أعمالنا، مهمة حرجة، مثل قانون وصايا برامج الهامة البعثة، يحتاج المرء منهم أن يكون مثل، لا تجعل فتى تبدو عرجاء أمام من أصدقائهم. قدر إجمالي مجزئ الكلمات. |
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical . | انظر، أنا أعرف الناس الذين يبيعون مثل البرمجيات التجارية تستخدم لمفهوم البعثة |
Since a critical bottleneck impeding development finance, especially in infrastructure, is the shortage of identified good projects, processes need to be implemented to generate a sustained stream of viable projects. | لما كان الافتقار إلى المشاريع الجيدة المحددة يشكل عقبة كأداء أمام تمويل التنمية، ولا سيما في مجال الهياكل الأساسية، فإنه يلزم تنفيذ عمليات لإنشاء سلسلة متواصلة من المشاريع الصالحة للتنفيذ. |
The incumbent will support the implementation of critical mission audit recommendations by providing self evaluation and other consulting services. | وتعزى الزيادة عن الموارد الموافق عليها، في الفترة الحالية إلى حدوث تغير في تكاليف المرتبات القياسية. |
The Bank's contribution of 60 million to these projects leveraged more than 115 million from other donors. The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries. | وقد استقطبت مساهمة البنك في هذه المشاريع، التي بلغت 60 مليون دولار، أكثر من 115 مليون دولار من جهات مانحة أخرى، وكانت للمشاريع أهمية كبرى في سد ثغرة التمويل لغير الرواتب لدى الوزارات التي تضطلع بمهام اجتماعية. |
Several major engineering projects were also delayed and the refurbishment of the new Mission headquarters site also stopped. | وأ ج ل أيضا تنفيذ عدد من المشاريع الهندسية المهمة، كما توقف تجديد الموقع الجديد لمقر البعثة. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
Consequently, securing the sustainability of individual projects, as well as their analysis and evaluation, are critical for the continuity and consistency of efforts. | وبناء على ذلك، فإن تأمين استدامة المشاريع الفردية، بالإضافة إلى تحليلها وتقييمها، هي مسائل حاسمة الأهمية لاستمرارية الجهود واتساقها. |
The Mission has a central role to play in supporting the transitional process during this critical period leading up to the elections. | وللبعثة دور مركزي في دعم العملية الانتقالية خلال هذه الفترة الحاسمة السابقة للانتخابات. |
Preparation of mission personnel for deployment to the field should entail all staff members' being equipped to efficiently manage critical incident stress. | ويلزم لإعداد العاملين بالبعثات بغية نشرهم في الميدان تأهيل جميع الموظفين وتعزيز قدرتهم على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة. |
It should be emphasized that the challenges for information management are much more critical when the mission is working towards full deployment. | 35 وينبغي التشديد على أن التحديات المطروحة بالنسبة لإدارة المعلومات تكون أكثر إلحاحا عندما تعمل البعثة على الانتشار الكامل. |
The Department accepted the importance of monitoring the substantive progress of projects and stated there was a critical need to develop a new guidance. | وسلمت اﻹدارة بأهمية رصد التقدم الموضوعي للمشاريع وصرحت بأن هناك حاجة ضرورية ﻻستحداث توجيهات جديدة. |
The Governor also reported that a minimum of 17 million will be allocated for critical mitigation projects to alleviate damages caused by natural disasters. | وأفاد الحاكم أيضا أن مبلغا، حده اﻷدنى ١٧ مليون دوﻻر، سيخصص لمشاريع حيوية لتخفيف الكوارث، وذلك لتخفيف اﻷضرار التي تتسبب بها الكوارث الطبيعية. |
(e) To produce a set of prioritized recommendations for each mission category (surveys and rendezvous) and a proposal for a space mission cooperative project or projects at the international level. | (ﻫ) وضع مجموعة توصيات محددة الأولويات لكل فئة من البعثات (الاستقصاءات وبعثات الالتقاء) واقتراح بشأن مشروع تعاوني أو مشاريع تعاونية لبعثات فضائية على الصعيد الدولي. |
Critical | حرج |
Critical | حرجName |
Provision is made for hospitality to government officials, local dignitaries and official delegations who will be visiting the mission during this critical period. | يرصد اعتماد من أجــل استضافة المسؤوليــن الحكومييــــن والشخصيات البارزة المحلية والوفود الرسمية التي تزور البعثة خﻻل هذه الفترة الحرجة |
The mission concluded that HDI IV projects had been designed, and are being implemented, in full compliance with these decisions. | وخلصت البعثة إلى أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة صممت ويجري تنفيذها بما يتفق تماما مع هذه المقررات. |
During the UNIDO mission the Government confirmed the validity of all the above projects, with the exception of project (h). | وأكدت الحكومة، خﻻل وجود بعثة اليونيدو، سﻻمة جميع المشاريع المذكورة باستثناء المشروع )ح( . |
Uganda supported the funding of quick impact projects because they provided the critical mass necessary in the early stages of the peacemaking and peacebuilding processes. | 40 وأعرب عن تأييد أوغندا لتمويل المشاريع السريعة الأثر لأنها تقدم الكمية الكبيرة الهامة اللازمة في المراحل الأولى من عمليات حفظ السلام وبناء السلام. |
The projects listed in the above table are intended to address critical needs identified by the Department for Humanitarian Affairs and United Nations agencies programmes. | يقصد بالمشاريع الواردة أعﻻه التصدي لﻻحتياجات الحرجة التي حددتها ادارة الشؤون اﻻنسانية ووكاﻻت برامج اﻷمم المتحدة. |
In the southern governorates, the water and sanitation situation remains critical as the majority of water treatment projects require major overhauls to resume normal operation. | ٩٥٥ وفي المحافظات الجنوبية، تظل حالة المياه والمرافق الصحية حرجة حيث أن غالبية مشاريع معالجة المياه تحتاج الى عمليات إصﻻح شامل كبرى كي تستأنف علمها بصورة طبيعية. |
The United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) has had a critical responsibility for monitoring the transitional process preparatory to major electoral reform. | لقد تحملت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا مسؤولية حيوية لرصد العملية اﻻنتقالية تحضيرا لعملية انتخابية إصﻻحية رئيسية. |
Therefore, opportunities to coordinate and promote such projects within overall mission efforts and to improve project implementation were not consistently utilized. | لذا لا يستفاد بانتظام من فرص تنسيق وتشجيع هذه المشاريع ضمن الجهود العامة التي تضطلع بها البعثات، وكذلك في تحسين تنفيذ المشاريع. |
Critical Mass. | الكتلة الحرجة. |
Critical Message | رسالة خطرComment |
Critical notification | تنبيه حرجComment |
Critical Path | حرج المسار |
Non critical | غير حرج |
Critical Tasks | حرج المهام |
Critical Thinking | التفكير النقدي |
You're critical. | انتم ناقدون |
The Department should ensure that appropriate mission level planning documents include a strategy for community support projects that takes into account the needs of the population on the ground and overall mission objectives. | 31 يتعين على الإدارة أن تكفل اشتمال الوثائق الصحيحة للتخطيط على مستوى البعثة على استراتيجية لمشاريع دعم المجتمعات المحلية، تراعى فيها احتياجات السكان في الميدان والأهداف الكلية للبعثة. |
Micro finance projects often provided a critical start up for refugees, enabling them to improve their own situation and make a productive contribution to the local economy. | وكثيرا ما أتاحت مشاريع التمويل الصغيرة فرصة للاجئين لبدء مزاولة أنشطة وتمكينهم من تحسين حالتهم وتقديم مساهمة إنتاجية إلى الاقتصاد المحلي. |
Related searches : Mission Critical - Critical Mission - Critical Projects - Mission Critical Activities - Mission-critical Information - Mission-critical Issues - Mission Critical Parts - Mission-critical Environment - Mission Critical Facilities - Mission Critical Infrastructure - Mission Critical Equipment - Mission Critical Solutions - Non-mission Critical - Mission Critical Task