Translation of "might have expired" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Expired
منتهي
Expired
منتهي الصلاحية
Expired
مفاتيح منتهية Undefined key trust
Certificate expired
الشهادة منتهية الصلاحية
Expired Key
مفتاح منتهي الصلاحيةName
Expired keys
مفاتيح منتهية
I only have half an hour of which 5 minutes have already expired.
ولدينا نصف ساعة فحسب مما قد اختفت ٥ دقائق.
Delete Expired Articles
احذف المقالات المنتهية
Delete expired articles
احذف المقالات المنتهية
Signing certificate expired
جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات
OpenPGP Key Expired
انتهى مفتاح OpenPGP
These papers expired three weeks ago. You'll have to come along.
انتهت مدتها منذ ثلاثة أسابيع.
His current term of office would have expired on 5 February 2009.
وكان من المفروض أن تنتهي فترة عضويته الحالية في 5 شباط فبراير 2009.
Warn on expired certificates
حذر من الشهادات المنتهية
The certificate has expired
الشهادة منتهيةSSL error
This certificate has expired.
الجلب شهادة من خادم.
One key has expired.
انتهت صلاحية مفتاح واحد.
The signature has expired.
انتهت صلاحية التوقيع.
Move expired messages to
نقل رسائل إلى
Delete expired messages permanently
احذف الرسائل المنتهية نهائي ا
Move expired messages to
تحرير الهوية
One key has expired.
إنتهى أجل مفتاح واحد.
The signature has expired.
إنتهى أجل التوقيع.
Move expired messages to
الـ مخصص قوالب مجلد لـ الهوية ليس افتراضي قوالب مجلد م ستخد م.
Delete expired messages permanently
يجب عليك تزويد اسم مستخدم وكلمة مرور لتدخل إلى هذا البريد.
This ID is expired.
هذه الهوية منتهية الصلاحية
Alarm date has already expired
تاريخ التنبيه انتهى أصلا
Alarm time has already expired
وقت التنبيه انتهى أصلا
Color used for expired keys.
اللون المستخدم للمفاتيح المنتهية.
Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then.
ومما يؤسف له أنه ستنتهي عند ذلك الحين الولاية الحالية لفريق الرصد.
Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired.
بعض الدول الفقيرة التي إختبرت ال H5N1 بنسبة كبيرة قد كومت منه ملء المخازن،
I might have known. I might have known.
قد أكون عرفت, قد أكون عرفت
An expired tCER may not be further transferred.
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
An expired lCER may not be further transferred.
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
So, this system was just obsolete, they expired.
إذن هذا النظام بائد. لقد انتهت مدة صلاحيته ،
Your account has expired please contact your system administrator.
انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك.
How much time has expired when you're having fun?
كم من الوقت يستهلك وانت تستمتع بحياتك
On 21 October 2009, Palermo announced to have agreed a contract extension with Sirigu, the new contract would have expired in June 2014.
في 21 أكتوبر 2009، أعلن باليرمو قد وافق على تمديد عقده مع سيريجو ، العقد الجديد سيكون قد انتهى في يونيو حزيران عام 2014.
403.17 Client certificate has expired or is not yet valid.
403.17 شهادة العميل انتهت فترة صلاحيته أو غير صالحة بعد.
They were scheduled to leave when the UNTAC mandate expired.
وكان مقررا أن يغادروا عندما تنقضي وﻻية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
I might have...
ربما علي
I might have...
ربما انا..
I might have.
ل ر ب م ا
I might have.
ربما فعلت
You think its possible we might have been others, in other time zones we might have loved might have loved us ?
هل تعتقدين أنه من المحتمل أن نكون آخران ، فى أزمان أخرى ربما أحببناها و ربما أحبتنا

 

Related searches : Have Expired - Might Have - Have Already Expired - Patents Have Expired - Have Been Expired - Will Have Expired - Might-have-been - Might Have Thought - Might Have Lost - Might Also Have - This Might Have - Might Have Potential - Who Might Have