Translation of "mentioned afore" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The afore mentioned donation of fuel to Malawi was the first significant display of Zambia s acceptance of President Banda s new government. | كان التبرع بالوقود لمالاوي الذي ذكرناه آنفا الظهور الأول والهام لقبول زامبيا حكومة الرئيس باندا الجديدة. |
I noticed it afore. | وقد لاحظت ذلك مسبقا |
He'll be here afore long, was the answer. | واضاف سنبقى هنا طويلا السالفة ، كان الجواب. لم أستطع ذلك ، لكنني بدأت أشعر |
You got plenty of good company afore you. | لديك الكثير من الاصحاب |
Uncommitted resources available are the afore mentioned resources less any commitments made for budgetary purposes that do not constitute expenses or accruals for accounting purposes such as earmarked workshops. | والموارد غير المخصصة المتاحة هي الموارد المذكورة سلفا بعد خصم أي مبالغ مخصصة لأغراض تتصل بالميزانية ولا تشكل مصروفات أو استحقاقات لأغراض المحاسبة، كحلقات العمل المخصصة. |
Could ye spare a minute afore you go topside again? | هل لك أن تأتي إلى هنا قبل أن تصعد إلى سطح السفينة |
Now indeed ! whereas thou hast rebelled afore , and wast of the corrupters . | آلآن تؤمن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين وإضلالك عن الإيمان . |
Now indeed ! whereas thou hast rebelled afore , and wast of the corrupters . | آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب . |
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) | الذي سبق فوعد به بانبيائه في الكتب المقدسة |
In addition to the proposals, the interim secretariat has received a number of communications from Governments on mitigation, transfer of technology, capacity building, incremental costs and adaptation that are also contained in the afore mentioned document. | وباﻻضافة إلى المقترحات، تلقت اﻷمانة عددا من الرسائل من الحكومات، بصدد تخفيف اﻵثار، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، والتكاليف اﻻضافية، والتكيف، ترد في الوثيقة المشار إليها أعﻻه. |
NURSE Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers. | ممرض الآن ، السالفة الله ، وأنا تجاهله لذلك أنا أن كل جزء عني |
And the Jinn , We had created them afore of the fire of the scroching wind . | والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام . |
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught ? Chapter 19 | أولا ي ذكر الإنسان أصله يتذكر أبدلت التاء ذالا وأدغمت في الذال وفي قراءة تركها وسكون الذال وضم الكاف أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا فيستدل بالابتداء على الإعادة . |
Whereas they disbelieved therein afore , and conjectured about the unseen from a place so afar . | وقد كفروا به من قبل في الدنيا ويقذفون يرمون بالغيب من مكان بعيد أي بما غاب علمه عنهم غيبة بعيدة حيث قالوا في النبي ساحر ، شاعر ، كاهن ، وفي القرآن سحر ، شعر ، كهانة . |
Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind . | علمت نفس أي كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما قدمت من الأعمال و ما أ خ رت منها فلم تعمله . |
And the Jinn , We had created them afore of the fire of the scroching wind . | وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها . |
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught ? Chapter 19 | كيف نسي هذا الإنسان الكافر نفسه أولا ي ذ ك ر أنا خلقناه أول مرة ، ولم يك شيئ ا موجود ا |
Whereas they disbelieved therein afore , and conjectured about the unseen from a place so afar . | وقد كفروا بالحق في الدنيا ، وكذبوا الرسل ، ويرمون بالظن من جهة بعيدة عن إصابة الحق ، ليس لهم فيها مستند لظنهم الباطل ، فلا سبيل لإصابتهم الحق ، كما لا سبيل للرامي إلى إصابة الغرض من مكان بعيد . |
Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind . | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up | ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع . |
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho! Afore me, it is so very very late | الوداع يا سيدي. الخفيفة إلى حجرتي ، هو ! لي السالفة ، فإنه حتى وقت متأخر جدا جدا |
Now, afore God, this reverend holy friar, All our whole city is much bound to him. | الآن ، السالفة الله ، هذا الراهب القس المقدسة ، لا بد بكثير جميع مدينتنا كله له. |
And assuredly afore them We proved Fir 'awn 's people , and there came Unto them an apostle honoured . | ولقد فتنا بلونا قبلهم قوم فرعون معه وجاءهم رسول هو موسى عليه السلام كريم على الله تعالى . |
And assuredly afore them We proved Fir 'awn 's people , and there came Unto them an apostle honoured . | ولقد اختبرنا وابتلينا قبل هؤلاء المشركين قوم فرعون ، وجاءهم رسول كريم ، وهو موسى عليه السلام ، فكذبوه فهلكوا ، فهكذا نفعل بأعدائك أيها الرسول ، إن لم يؤمنوا . |
How that by revelation he made known unto me the mystery (as I wrote afore in few words, | انه باعلان عر فني بالسر. كما سبقت فكتبت بالايجاز. |
How many a generation have We destroyed afore them , and they cried when there was not time of fleeing . | كم أي كثيرا أهلكنا من قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية فنادو ا حين نزول العذاب بهم ولات حين مناص أي ليس حين فرار والتاء زائدة ، والجملة حال من فاعل نادوا ، أي استغاثوا ، والحال أن لا مهرب ولا منجى وما اعتبر بهم كفار مكة . |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them ? We destroyed them verily they were culprits . | قال تعالى أهم خير أم قوم ت ب ع هو نبي أو رجل صالح والذين من قبلهم من الأمم أهلكناهم بكفرهم ، والمعنى ليسوا أقوى منهم وأهلكوا إنهم كانوا مجرمين . |
How many a generation have We destroyed afore them , and they cried when there was not time of fleeing . | كثير ا من الأمم أهلكناها قبل هؤلاء المشركين ، فاستغاثوا حين جاءهم العذاب ونادوا بالتوبة ، وليس الوقت وقت ق بول توبة ، ولا وقت فرار وخلاص مما أصابهم . |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them ? We destroyed them verily they were culprits . | أهؤلاء المشركون خير أم قوم ت ب ع الح م ي ري والذين م ن قبلهم من الأمم الكافرة بربها أهلكناهم لإجرامهم وكفرهم ، ليس هؤلاء المشركون بخير م ن أولئكم فنصفح عنهم ، ولا نهلكهم ، وهم بالله كافرون . |
Why, afore we give it up, Sal used to put our Sam and little Johnny in the foot of it. | تستخدم سال لماذا ، ونحن المذكورة التخلي عنه ، لدينا وضع سام وجوني قليلا في سفح عليه. |
That is for that which your hands have sent on afore , for verily Allah is not a wronger of His bondmen . | ذلك العذاب بما قد مت أيديكم عب ر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذبهم بغير ذنب . |
That is for that which your hands have sent on afore , for verily Allah is not a wronger of His bondmen . | ذلك العذاب الشديد بسبب ما قد متموه في حياتكم الدنيا من المعاصي القولية والفعلية والاعتقادية ، وأن الله ليس بظلام للعببد . |
This was the case in particular for Senegal and Burkina Faso mentioned by the Netherlands, Chad and Cape Verde mentioned by France, Niger mentioned by Italy, Mali, Morocco and Tunisia mentioned by Germany and Ethiopia mentioned by Norway. | ويلاحظ في هذا الصدد ذكر هولندا لكل من السنغال وبوركينا فاصو وذكر فرنسا لكل من تشاد والرأس الأخضر وذكر إيطاليا لنيجيريا وذكر ألمانيا لمالي والمغرب وتونس وذكر النرويج لإثيوبيا. |
Who mentioned bridge? | من جاء على ذكر البريدج |
They mentioned yours. | وقد ذكروك لى |
Mentioned Miss Jessel? | قولي الآنسة جيسيل |
He's mentioned marriage. | لقد ذكر الزواج |
Allah said even so ! Thy Lord saith it is unto Me easy , whereas surely I created thee afore when thou wast not aught . | قال الأمر كذلك من خلق غلام منكما قال ربك هو علي هين أي بأن أرد عليك قوة الجماع وأفتق رحم امرأتك للعلوق وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا قبل خلقك ولإظهار الله هذه القدرة العظيمة ألهمه السؤال ليجاب بما يدل عليها ولما تاقت نفسه إلى سرعة المبشر به . |
They will say they have failed us aye ! we have not been calling upon aught afore . Thus doth Allah lead the infidels astray . | من دون الله معه وهي الأصنام قالوا ضلوا غابوا عنا فلا نراهم بل لم نكن تدعوا من قبل شيئا أنكروا عبادتهم إياها ثم أحضرت قال تعالى ( إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم ) أي وقودها كذلك أي مثل إضلال هؤلاء المكذبين يضل الله الكافرين . |
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, | ولكي يبي ن غنى مجده على آنية رحمة قد سبق فاعد ها للمجد. |
Other options mentioned include | 29 والخيارات الأخرى التي ذكرت تشمل |
I mentioned Azerbaijan before. | أنا ذكرت أذربيجان من قبل . |
Bipolar disorder was mentioned. | الإضطراب الوجداني ثنائي القطب ايض ا تم ذكره |
I mentioned this before. | لقد ذكرت ذلك من قبل |
You mentioned that before. | ذكرت ذلك من قبل . |
Related searches : First Mentioned - Latter Mentioned - Mentioned Points - Specifically Mentioned - Last Mentioned - Former Mentioned - Have Mentioned - Like Mentioned - We Mentioned - Above-mentioned - Mentioned From - Explicitly Mentioned - Previous Mentioned