Translation of "above mentioned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

While the above mentioned report warns
في حين يحذر التقرير المذكور أعلاه
Setting the above mentioned award aims at
وتهدف هذه الجائزة إلى
The reports mentioned above assert the following
وتؤكد التقارير المشار إليها أعﻻه ما يلي
These efforts of Viet Nam were mentioned above.
وقد ذكرت هذه الجهود الفييتنامية أعلاه.
Others of the sources mentioned above say the same.
ذكر آخرون من المصادر المذكورة أعلاه أن نقول الشيء نفسه.
These above mentioned action plans are now being implemented.
ويجري حاليا تنفيذ خطتي العمل المذكورتين أعلاه.
(b) Disseminating information relating to the above mentioned fields
)ب( نشر المعلومات المتصلة بالمجاﻻت اﻵنفة الذكر
Any questions may be directed to the email mentioned above.
تلك فقط مسألة مساحة لا غير. لأي استفسار، رجاء مراجعة خوان على البريد المذكور أعلاه.
Below you can find Video Volunteers' short film mentioned above.
وفيما يلي يمكن إيجاد فيلم قصير عن متطوعي الفيديو المذكور عنهم أعلاه.
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process.
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة.
This has been incorporated into the comprehensive review mentioned above.
وقد أ دمج ذلك في إطار الاستعراض الشامل المذكور أعلاه.
The above mentioned arrangements are only for COP MOP 1.
وسوف يبت في ميعاد انعقاد الجزء الرفيع المستوى.
The steps taken by the Government have been mentioned above.
وقد ورد أعلاه ذكر التدابير التي اتخذتها الحكومة.
Given the above mentioned infrastructure, the Niger has on average
واعتبارا للهياكل الأساسية المشار إليها، يتوفر في النيجر ما معدله
These funds will be allocated to the above mentioned programmes.
وسوف تخصص هذه الأموال لتنفيذ البرامج المذكورة أعلاه.
The above mentioned measures were in force in 155 States.
100 وتسري التدابير المذكورة أعلاه في 155 دولة.
(c) The content of the concepts mentioned in paragraph 2 above
(ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه
At its sixth session, the COP considered the document mentioned above.
3 ونظر مؤتمر الأطراف في الوثيقة المذكورة أعلاه في دورته السادسة.
This report is submitted in accordance with the above mentioned resolution.
3 ويقدم هذا التقرير طبقا للقرار المذكور.
None of the above mentioned provisions makes any distinction by sex.
ولا يتضمن أي من الأحكام المذكورة تمييزا على أساس الجنس.
However, the Libyan officials denied having received the above mentioned communiqué.
ولكن نفى موظفو القنصلية الليبية استلامهم للبلاغ سالف الذكر.
However, growth in the West Bank was stymied, as mentioned above.
ومع ذلك، أ حبط النمو في الضفة الغربية، كما ذكر آنفا.
The present report summarizes the discussions at the above mentioned meetings.
ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر.
The Special Rapporteur is awaiting replies from the above mentioned Governments.
والمقرر الخاص في انتظار ردي الحكومتين.
But, as I mentioned above, the world has been altered totally.
ولكن، كما ذكرت سابقا، لقد تغير العالم تماما.
As mentioned above, this proposal is supported by the Russian Federation.
وكما تقدم ذكره أعﻻه، فإن هذا اﻻقتراح يحظى بتأييد اﻻتحاد الروسي.
There was substantial damage in all the other above mentioned villages.
كما وقعت أضرار كبيرة في جميع القرى المذكورة أعﻻه.
The above mentioned categories of persons do not obtain citizenship automatically.
وﻻ يحصل اﻷشخاص المنتمون إلى الفئات المذكورة وعلـى الجنسية بصورة آليـة.
To date, as mentioned above, four global reports have been submitted.
وحسبما جاء أعﻻه، وصل عدد التقارير العالمية التي قدمها المقرر الخاص حتى اليوم أربعة تقارير.
Now, let's explore the density of the two options mentioned above.
الآن،لنكتشف الكثافة للخيارين المذكورين في الأعلى.
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons.
مؤتمر الأمم المتحدة
This document was submitted on the above mentioned date for procedural reasons.
الأمم المتحدة TD
This report was submitted on the above mentioned date for technical reasons.
ق د م هذا التقرير في التاريخ المبي ن أعلاه لأسباب فنية.
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons.
ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه لأسباب فنية.
The present report is submitted in accordance with the above mentioned resolutions.
ويقد م هذا التقرير وفقا للقرارين المذكورين آنفا .
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons.
الأمم المتحدة E
30. The Committee took note of the above mentioned report and resolutions.
٣٠ وأحاطت اللجنة علما بالتقرير السالف الذكر وبالقرارات المشار إليها أعﻻه.
The following considerations are therefore mainly dealing with the above mentioned study.
وعليه فإن اﻻعتبارات التالية تتناول بصفة رئيسية الدراسة المذكورة اعﻻه.
The present report is the ninth submitted under the above mentioned guidelines.
وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
The above mentioned decision was approved by the Committee without a vote.
وقد وافقت اللجنة على المقرر السالف الذكر دون تصويت.
14. However, as mentioned above, the peace process has encountered serious problems.
١٤ بيد أن عملية السلم، كما أشير إليه أعﻻه، قد واجهت مشاكل خطيرة.
Those units would be the ones that fall within the first category mentioned above (see paras. 22 24 above).
وهذه الوحدات هي الوحدات الداخلة في الفئة اﻷولى المذكورة أعﻻه )انظر الفقرات ٢٢ ٤٢ أعﻻه(.
Further resources, over and above those realized in the form mentioned above, may be obtained through other supplementary means.
ويمكن الحصول على موارد إضافية، تتجاوز تلك التي تتحقق بهذه الصورة، وذلك بوسائل تكميلية أخرى.
i. President Gbagbo shall remain Head of State during the above mentioned period
'1 يظل الرئيس غباغبو رئيسا للدولة خلال المدة المذكورة أعلاه
It may also order the seizure of the above mentioned instruments and documents.
كما يمكنه إصدار الأمر بحجز تلك العقود والوثائق.

 

Related searches : Mentioned Above - Above Mentioned Person - Above Mentioned Period - Above Mentioned Parties - Besides Above Mentioned - Above Mentioned Conditions - Above Mentioned Study - Above Mentioned Patient - Above Mentioned File - Above Mentioned Documents - Above Mentioned Date - Above Mentioned Subject - Above Mentioned Items