Translation of "members of society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Once again, they're useful members of society. | مرة أخرى، أنهم عضوا مفيدا في المجتمع. |
Children are our least powerful members of society. | الأطفال هم أبناء المجتمع الضعفاء |
The majority are members of the International Society of Neuropathology (ISN). | وأغلبهم أعضاء في الجمعية الدولية لعلم الأمراض العصبية (ISN). |
2.1 The authors are members of the Society of Friends (Quakers). | ٢ ١ صاحبا البﻻغ عضوان في جمعية اﻷصدقاء )الكويكرز(. |
28. The fundamental shared values must apply equally to all members of society, and services should be provided on an equal basis to all members of society. | ٨٢ يجب أن تنطبق القيم اﻷساسية المشتركة بشكل عادل على جميع أفراد المجتمع، وينبغي توفير الخدمات لجميع أفراد المجتمع على قدم المساواة. |
The society fell to 200 members by 1980. | تراجع المجتمع إلى حوالي 200 عضوا بحلول عام 1980. |
POWS is open to all members of the British Psychological Society. | إن القسم المعني بدراسة سيكولوجية المرأة مفتوح لكل أعضاء الجمعية النفسية البريطانية. |
But embracing cosmopolitanism also means that once a society admits new members, those members are obliged to open themselves to their new society. | إلا أن اعتناق العالمية يعني أيضا أنه بمجرد أن يعترف المجتمع بأعضاء ج ـدد بين صفوفه، فإن هؤلاء الأعضاء الجدد لابد وأن يلتزموا بالانفتاح على مجتمعهم الجديد. |
The young are cared for as precious and vulnerable members of society. | وتتم العناية بالشبان بصفتهم أعضاء لهم قيمتهم في المجتمع، وهم أعضاء مستضعفون. |
Politicians and active members of Iraqi civil society have also been targeted. | كما است هدف سياسيون وعناصر نشطة من أفراد المجتمع المدني العراقي. |
Honored members of the Sarah Siddons Society, distinguished guests, ladies and gentlemen. | تكريم أعضاء جمعية سارة سيدونز ... الضيوف الكرام، السيدات والسادة... . |
In 1888, Bell became one of the founding members of the National Geographic Society. | في عام 1888 أصبح بيل أحد الأعضاء المؤسسين لناشيونال جيوغرافيك. |
Everyone has to respect the needs and rights of other members of the society. | وعلى كل واحد أن يحترم احتياجات وحقوق بقية أعضاء المجتمع. |
The Committee was composed of women members of political parties, women members of the Constitutional Loya Jirga and women from civil society. | وتألفت اللجنة من نساء أعضاء في الأحزاب السياسية وفي اللويا جيرغا التشريعية ومن المجتمع المدني. |
(g) The harassment and persecution of human rights defenders and other members of civil society | (ز) مضايقة واضطهاد المدافعين عن حقوق الإنسان وغيرهم من أفراد المجتمع المدني |
We need to move Mexican society, the members of society who are at this level, to the next level, which is action. | علينا ان نحرك المجتمع المكسيكي علينا ان نرفع الاشخاص الذين يقبعون في هذا المستوى الخوف الى المستوى التالي العمل |
All nations are equal members of international society and are entitled to equal rights. | إن جميع اﻷمم المتحدة أعضاء متساوون في المجتمع الدولي ولهم حقوق متساوية. |
They had surrounded the encampment where members of the Mi'kmaq Warriors Society were staying. | و قاموا بحصار المخيم الذي إعتصم به أعضاء من جمعية محاربي المي كماك. |
Do we really need to train all of members of society in handling weapons and killing? | هل نحن بحاجة فعلا لأن ندرب كل أفراد الشعب على الأسلحة والقتال |
English society was redefined as a nation that is, a sovereign community of equal members. | فقد أعيد تعريف المجتمع الإنجليزي بوصفه أمة ــ بمعنى مجتمع ذي سيادة يسكنه أفراد متساوون. |
However, refugees coming to Europe aren't always being treated as potential contributing members of society. | ومع ذلك، لا يتم التعامل مع اللاجئين القادمين إلى أوروبا كأعضاء محتملين في المساهمة في المجتمع. |
UNAMA holds regular meetings on transitional justice with NGOs and other members of civil society. | وتقوم البعثة بعقد اجتماعات منتظمة تتعلق بالعدالة في الفترة الانتقالية مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني. |
Even as we speak, massacres are continuing. Members of Burundi society are killing each other. | وﻻ تزال المجازر ترتكب، حتى ونحن نتكلم اﻵن، ويقتل أعضاء المجتمع في بوروندي بعضهم البعض. |
And I want to make the point that as members of society, we need to. | وأريد أن أثبت نقطة أنه كعضو في مجتمع، نحتاج ل. |
The society was further affected by a fire at the house of Charles K. Johnson which destroyed all of the records and contacts of members of the Society. | 26 وقد تأثر المجتمع مزيد من جراء اطلاق النار في منزل تشارلز جونسون K. التي دمرت كافة السجلات واتصالات من أعضاء جمعية الأرض مسطحة. |
Representatives from civil society, and the gay, lesbian and transsexual movements are members of this Council. | ويوجد في المجلس أعضاء من ممثلي المجتمع المدني وحركات المثليين والمثليات ومن يغيرون نوع جنسهم. |
Our mothers, sisters and daughters must have their wishes respected by all members of our society. | ويجب أن يكون لأمهاتنا وأخواتنا وبناتنا احترامهن من قبل جميع أفراد مجتمعنا. |
Society of Catholic Medical Missionaries (SCMM) and Associates (also known as Medical Mission Sisters) are members of an international organization consisting of members from twenty four nationalities. | جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية وشركاؤها (التي تعرف كذلك بأخوات الإرسالية الطبية) أعضاء في منظمة دولية تتكون من أعضاء ينتمون إلى أربعة وعشرين جنسية. |
But the social and economic health of any society depends on the physical health of all its members. | غير أن المدى الذي يتمتع به أي مجتمع من الصحة الاجتماعية والاقتصادية يتوقف دوما على توفير الصحة البدنية لكافة أفراده. |
In Bolivia, where unions are extensively formed by members of society, another group of workers have unionized children. | في بوليفيا، حيث يتم تشكيل النقابات على نطاق واسع من جانب أفراد المجتمع مجموعه أخرى من العمال قامت بتكوين نقابتهم انهم الأطفال |
It asked only that they should be given the same levels of protection as other members of society. | وكل ما طالبت به هذه الفقرة أنه ينبغي إعطاء الجماعات نفس المستويات من الحماية مثل أفراد المجتمع الآخرين. |
Members of the mission also met with civil society organizations working on transitional justice and judicial reform. | كما التقى أعضاء البعثة منظمات المجتمع المدني التي تعكف على العمل من أجل تحقيق العدالة في المرحلة الانتقالية وإصلاح نظام القضاء. |
The society embraced by Solidarity counted 10 million members indeed, 10 million real citizens. | بلغ عدد الأعضاء الذين ضمهم مجتمع تضامن حوالي عشرة ملايين عشرة ملايين من المواطنين الحقيقيين. |
A secure society cannot exist without social safety nets for its most disadvantaged members. | وﻻلسمكن لمجتمع آمن أن يقوم بدون توفير مظلة للسﻻمة اﻻجتماعية ﻷشد افراده حرمانا. |
This happens before the eyes of members of law and order and the society in general who watch indifferently. | ويحدث هذا بمرأى من الموظفين المسؤولين عن تطبيق القانون وإقرار النظام، وأفراد المجتمع بوجه عام، دون أن يحركوا ساكنا. |
We also need proper support for families with disabled members as those members strive to live and work independently in our society. | ونحتاج أيضا الى دعم مناسب لﻷسر التي تضم أفرادا معوقين إذ أن هؤﻻء يكافحون في سبيل أن يعيشوا ويعملوا مستقلين في مجتمعنا. |
The good news is that we know how to prepare Roma children to be productive members of society. | والنبأ السار هنا هو أننا نعرف كيفية إعداد أطفال الغجر لكي يتحولوا إلى أعضاء منتجين في المجتمع. |
As in many other countries, refugees and immigrants in Brazil are among the most vulnerable members of society. | وكما هو الحال في كثير من البلدان، يعتبر اللاجئون والمهاجرون في البرازيل من بين أكثر أعضاء المجتمع عرضة للمخاطر أو غيرها بصفتهم غير محصنين. |
It reflects the extent to which members of a society attempt to cope with anxiety by minimizing uncertainty. | وهذا المؤشر يعكس مدى سعي أعضاء المجتمع للتعامل مع القلق من خلال تقليل عدم اليقين. |
The Monitoring Group also contacted numerous key knowledgeable individuals from Somali civil society, including members of the opposition. | كما أجرى الفريق اتصالات مع العديد من الأفراد الرئيسيين من ذوي الخبرة في المجتمع المدني الصومالي، ومنهم أعضاء في المعارضة . |
The Act helps to recognise the rights of women and children who are the most vulnerable members of the society. | ويساعد القانون على الاعتراف بحقوق المرأة والطفل، باعتبارهما أضعف أعضاء المجتمع. |
25. A primary objective must be to respond to the needs and maximize the potential of all members of society. ... | ٢٥ ويجب أن تكون تلبية اﻻحتياجات وزيادة طاقات جميع أفراد المجتمع الى أقصى حد أحد اﻷهداف الرئيسية ... . |
The social integration of disabled persons should be enriching for society as a whole and for each of its members. | فاندماج المعوقين من شأنه أن يكون إثراء للمجتمع بأسره كما لكل عضو من أعضائه. |
Some recommendations by members of Columbia University s Center on Capitalism and Society were sent to last April s G20 meeting. | كان أعضاء مركز جامعة كولومبيا لدراسة الرأسمالية والمجتمع قد أرسلوا بعض توصياتهم إلى قمة مجموعة العشرين في شهر إبريل نيسان الماضي. |
Incorporate input from civil society groups and members of minority communities into reports submitted by Governments to international bodies | أن تدرج إسهامات فئات المجتمع المدني وأفراد الأقليات في التقارير التي تقدمها الحكومات إلى الهيئات الدولية |
Related searches : Civil Society Members - Of Society - Meeting Of Members - Exclusion Of Members - Members Of Police - Quorum Of Members - Members Of Which - Members Of Family - Members Of Personnel - Of Its Members - As Members Of - Members Of Council - Registers Of Members - Members Of Whom