Translation of "exclusion of members" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table.
أما استبعاد الأعضاء الذين ينتهكون معاهدة ماستريخت فلم يعد بالأمر المطروح على طاولة المناقشة.
Members should provide the OECD with annual notice of any new or extended exclusion or category of authorization.
وينبغي للأعضاء تزويد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادية بإخطار سنوي بأي استثناء أو تصنيف جديد أو ممدد من الترخيص.
Exclusion of renvoi
استبعاد الإحالة
Exclusion
الاستبعاد
To the exclusion of everything else.
مع استبعاد كل شيء آخر
Convention No. 138 Exclusion of domestic workers.
الاتفاقية رقم 138 استثناء خدم المنازل.
3. Counteracting social exclusion
٣ مجابهة اﻹبعاد اﻻجتماعي
The provision could also involve exclusion of those members of the Tribunal sitting at the original hearing from participating in the examination of the application of review. ISRAEL
ويمكن أن ينطوي الحكم أيضا على استبعاد اﻷعضاء الذين اشتركوا في جلسات المحكمة اﻹدارية عند نظر الدعوى اﻷصلية من اﻻشتراك في فحص طلب المراجعة.
Members worked tirelessly across all areas to provide extra support to those economically and socially disadvantaged through gender, disability or social exclusion.
وعملت نساء الرابطة دون كلل في كل المناطق لتوفير دعم إضافي للمحرومين اقتصاديا واجتماعيا نتيجة للاستبعاد بسبب نوع الجنس أو الإعاقة أو نتيجة للاستبعاد الاجتماعي.
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا .
Subject matter Exclusion from University
الموضوع الفصل من الجامعة
Poverty most often means exclusion.
فالفقر غالبا ما يعني اﻻستبعاد.
The exclusion rule is a personal issue for elite Sunnis including thousands of businessmen, professionals, even artists because, with few exceptions, they were all Ba ath members.
وت ـع د مسألة استبعاد حزب البعث قضية شخصية بالنسبة للنخبة من جماعة السنة ـ بما في ذلك الآلاف مـن رجال الأعمال، والمحترفين، وحتى الفنانين ـ وذلك لأنهم كانوا جميعا ، مع قليل من الاستثناءات، من أعضاء حزب البعث.
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies.
ولابد وأن نحارب الاستبعاد من أحزابنا السياسية، تماما كما نحارب الاستبعاد داخل مجتمعاتنا.
Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities.
وأصبح الاستبعاد دائما هو المبدأ الناظم للسياسات الوطنية.
Increasing exclusion of youth at risk and minority populations
2 تزايد إقصاء الشباب المعر ضين للمخاطر والأقليات
54. This exclusion has negative consequences.
٥٤ وتترتب على هذا التقصير آثار سلبية.
Convention No. 100 Definition of remuneration and exclusion of certain allowances.
الاتفاقية رقم 100 تعريف الأجر واستبعاد بعض البدلات.
The diagnosis is largely clinical and is one of exclusion.
التشخيص الي حد كبير تشخيص سريري، وهو أحد الاستثناءات.
This term involves the exclusion, on a permanent basis, of
ويشمل هذا المصطلح القيام، على أساس دائم، بحظر ما يلي
It's called, Some Reason for Chinese Exclusion
ويسمى ذلك بعض الأسباب لاستبعاد الصينيين
But that's not apathy that's intentional exclusion.
وهذا لا يندرج ضمن اللامبالاة لان ما يقوم به المجلس هو اقصاء متعمد
Income and human development poverty can cause social exclusion just as social exclusion can cause income and human development poverty.
فيمكن لضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية أن يتسببا في الاستبعاد الاجتماعي مثلما يتسبب الاستبعاد الاجتماعي في ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية.
Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion.
والاستبعاد الاجتماعي يؤثر على مستوى مختلف مؤشرات التنمية البشرية، وغالبا ما يؤثر على مستوى الدخل نفسه، بقدر ما يؤثر كل من الدخل والتنمية البشرية على الاستبعاد الاجتماعي.
It rejects both the focus on individuals to the exclusion of their communities and the focus on HIV to the exclusion of, for example, poverty or gender.
وهو يرفض التركيز على اﻷفراد فقط دون مجتمعاتهم كما يرفض التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية على سبيل المثال دون عوامل الفقر أو الجنس.
A third element of the notion of poverty would be social exclusion.
13 والعنصر الثالث لمفهوم الفقر هو الاستبعاد الاجتماعي.
There should be a universal recognition of the unacceptability of social exclusion
ينبغي التسليم عالميا بضرورة نبذ اﻹبعاد اﻻجتماعي
6. Sri Lanka would agree with the view that retaining a partial recourse to the Committee, only by Member States to the exclusion of staff members, would not be appropriate.
٦ وتتفق سري ﻻنكا في الرأي بأن اﻹبقاء على مجال الرجوع الجزئي إلى اللجنة، من جانب الدول اﻷعضاء فقط ومع استبعاد الموظفين، ليس مﻻئما.
In France the exclusion of very poor families is a reality.
إن استبعاد العائلات الفقيرة جدا حقيقة واقعة في فرنسا.
We are against policies of exclusion, force and hegemony over peoples.
فنحن ضد سياسات الإقصاء، وأخذ القانون باليد، وفرض الهيمنة على الشعوب.
(b) Unemployment, vulnerable groups and countries, and patterns of economic exclusion
)ب( البطالة، والفئات والبلدان الضعيفة، وأنماط الحرمان اﻻقتصادي
Indigenous women endure constant discrimination, exclusion and exploitation.
فنساء الشعوب الأصلية يعانين باستمرار من التمييز والاستبعاد والاستغلال.
(c) Exclusion from this Agreement under article 44.
)ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44.
The Secretary General labelled that exclusion a disgrace.
وقد وصف الأمين العام هذا الاستبعاد بأنه وصمة عار.
The reduction of exclusion from public policies is one of its main interests.
ومن اهتمامات المكتب الرئيسية الحد من الاستبعاد من السياسات العامة.
Intolerance, exclusion and revenge became the icons of the aftermath of the revolution.
التعصب والإقصاء والإنتقام أصبحوا رموز ما بعد الثورة
Perhaps not surprisingly, acts of exclusion, segregation, and violence often go unpunished.
وقد لا يكون من المدهش أن كثيرا من أعمال الاستبعاد، والعزل العنصري، والعنف تمر بلا عقاب.
Research and Support Centre for Victims of Maltreatment and Social Exclusion (E.K.Y.TH.K.K.A.
20 مركز البحوث والدعم لضحايا إساءة المعاملة والاستبعاد الاجتماعي (إيكيثاكا)
Denmark declared territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.
354 وأعلنت الدانمرك الاستثناء الإقليمي فيما يتعلق بجزر فارو وغرينلاند.
Denmark declared territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.
370 وأعلنت الدانمرك استثناء إقليميا من أحكام البروتوكول فيما يتعلق بجزر فارو وغرينلاند.
Even in industrial countries unemployment is the principal source of social exclusion.
والبطالة هي المصدر الرئيسي للاستبعاد الاجتماعي، حتى في البلدان الصناعية.
Let us put an end to the exclusion of the African continent.
فلنضع حدا لاستبعاد القارة الأفريقية.
Exclusion and marginalization in international relations are the negative effects of globalization.
فالاستبعاد والتهميش في العلاقات الدولية هما من الآثار السلبية للعولمة.
We also urge the creation of exclusion zones around all safe areas.
كما نحث على تحديد مساحات حول كل المناطق اﻵمنة يحظر فيها الوجود العسكري تماما.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system.
والحقيقة أن مسألة الاستثناء برمتها تؤدي ببساطة إلى تقويض نظام التجارة المتعدد.

 

Related searches : Feeling Of Exclusion - Exclusion Of Benefits - Situation Of Exclusion - Exclusion Of Water - Terms Of Exclusion - List Of Exclusion - In Exclusion Of - Sense Of Exclusion - Exclusion Of Air - Exclusion Of Women - Exclusion Of Responsibility - Exclusion Of Damages - Exclusion Of Warranty