Translation of "medical insurance scheme" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insurance - translation : Medical - translation : Medical insurance scheme - translation : Scheme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs. | وعند تسجيل الأشخاص في هذا النظام، يحق لهم التمتع ببرنامج تأمين أساسي يشمل الرعاية الطبية الأولية والرعاية الطبية التخصصية ودخول المستشفى وصرف الأدوية الواردة في التذاكر الطبية. |
Medical insurance plans | خطط التأمين الطبي |
Medical Insurance Plan | خطة التأمين الطبي |
306.3 Medical insurance . 19 | التأمين الطبي |
Rule 306.3 MEDICAL INSURANCE | القاعدة ٣٠٦ ٣ |
Falsified medical insurance claims | تزوير مطالبات التأمين الصحي |
You have medical insurance, right? | لديك تأمين طبي ، أليس كذلك |
(iii) Establishment of a National Health Insurance Scheme | apos ٣ apos استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي |
Audit of the medical insurance plan | 102 مراجعة خطة التأمين الصحي |
Audit of the medical insurance plan | 158 مراجعة خطة التأمين الطبي |
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme. | معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
TCI 90 001 Establishment of a National Insurance Scheme | المشروع TCI 90 001 استحداث خطة وطنية للتأمين |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. | لقد اختارت المكسيك خطة تأمينية موجهة في التعامل مع الأسر المكسيكية التي لا يغطيها نظام التأمين الاجتماعي، والتي هي أفقر من أن تتحمل تكاليف التأمين الخاص. |
(a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary General. | )أ( الموظفون العاملون بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ١ apos لهم أن يشاركوا في نظام التأمين الطبي باﻷمم المتحدة بالشروط التي يحددها اﻷمين العام. |
Pension for ascendants under the invalidity and life insurance scheme. | معاش الآباء بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
(c) A uniform global insurance scheme to cover all troops | )ج( برنامج تأمين شامل يغطي على نحو متسق جميع القوات |
(Claim by United Nations staff member for reimbursement, in the correct amount, of medical expenses due to her under the Geneva Staff Mutual Insurance Society scheme. | )دعوى مقامة من موظفة باﻷمم المتحدة تطالب فيها بأن تدفع لها المبالغ الصحيحة عن المصروفات الطبية المستحقة لها بموجب خطة جمعية التأمين المشتركة لموظفي جنيف. |
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. | ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين. |
A regional stabilization fund could provide countries with a self insurance scheme. | ويمكن، إذا أنشـئ صندوق للتثبيـت المالي في المنطقة، أن يؤمـن هذا الصندوق للبلدان مخططا للتأمين الذاتي. |
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme. | معاش الأرملة (الأرمل) المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. | أما حكومة الكمنولث، فهي تقدم معونة مالية في حاﻻت التلقيح اﻻصطناعي عن طريق برنامج التأمين الصحي. |
i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 | apos ١ apos التأمين الطبي العام وطب اﻷسنان |
(b) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (ii) shall participate in a medical insurance scheme under conditions established by the Secretary General unless specifically exempted from such participation. | )ب( للموظفين العاملين بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ٢ apos أن يشاركوا في نظام تأمين طبي بالشروط التي يحددها اﻷمين العام إﻻ إذا تم استثناؤهم تحديدا من هذا اﻻشتراك. |
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme. | معاش العجز المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي. |
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030 | صندوق خطة التأمين الطبي |
A self insurance scheme should be instituted to provide compensation in case of accidents. | وينبغي إنشاء نظام للتأمين على الذات لتوفير تعويض في حالة الحوادث. |
Under this project the attachment of the Director designate of the National Insurance Scheme to the Bahamas National Insurance Board was arranged. | كما تم الترتيب في إطار هذا المشروع ﻹلحاق المدير المعين للمشروع الوطني للتأمين بالمجلس الوطني للتأمين في جزر البهاما. |
Private and statutory enterprises have their own scheme such as the Medical Benefit Scheme of the Vanuatu National Provident Fund, the Medical Benefit of the National Bank of Vanuatu and the medical benefits for staff at the University of the South Pacific. | والمؤسسات الخاصة والقانونية لديها خططها في هذا المنحى، وذلك من قبيل خطة الاستحقاقات الطبية لدى صندوق التكافل الوطني بفانواتو، وخطة المزايا الطبية لدى مصرف فانواتو الوطني، وخطة الاستحقاقات الطبية للموظفين لدى جامعة جنوب المحيط الهادي. |
(c) Fraudulent medical insurance claims were submitted by a staff member at UNAMSIL. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
There were two cases of falsification of medical insurance claims by staff members. | ٢٦٩ حدثت حالتان لتزوير مطالبات التأمين الطبي من جانب الموظفين. |
It means establishing a common deposit insurance scheme and a mechanism for closing down insolvent financial institutions. | وهو يعني وضع خطة مشتركة للتأمين على الودائع وآليات لإغلاق المؤسسات المالية المفلسة. |
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF). | 13 6 ويمثل صندوق التكامل الوطني بفانواتو خطة الاستحقاقات التأمينية الرئيسية الوحيدة، فيما يتصل بمعظم العاملين. |
The Committee is concerned that non Kuwaiti workers in Kuwait are excluded from the social insurance scheme. | 193 واللجنة قلقة لأن العمال غير الكويتيين مستبعدون من مخطط الضمان الاجتماعي. |
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما عما تقدمه من رعاية، كما أن التأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين. |
Fees are charged for hospital care, and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل الرعاية الصحية، والتأمين الصحي إجباري بالنسبة لجميع العمال. |
The People's Health Insurance scheme constitutes the operating arm of the system and offers all uninsured Mexican citizens access to public health insurance covering personal health care. | 526 ويشك ل مخطط التأمين الصحي للشعب الذراع التشغيلي للنظام ويتيح لكل المواطنين المكسيكيين غير المؤمن عليهم إمكانية الوصول إلى التأمين الصحي العام الذي يشمل الرعاية الصحية الشخصية. |
Pensioners are entitled to benefit from this scheme under the heading of Medical Expenditure for Pensioners. | ويحق للمتقاعدين الاستفادة من هذا المخطط تحت عنوان النفقات الطبية للمتقاعدين. |
In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained. | وفي جميع الحاﻻت التي تنطوي على مطالبات بالنفقات الطبية غير المغطاة من خطط التأمين الطبي لما بعد الخدمة بالمنظمات اﻷعضاء، كان يتم الحصول على المشورة المسبقة للخبير اﻻستشاري الطبي. |
This may be exploited by medical insurance companies or government welfare departments eager to limit or deny access to medical and social care. | يمكن استغلالها عن طريق شركات التأمين الطبي أو إدارات الرعاية الحكومية الحريصة على الحد أو منع الوصول إلى الرعاية الطبية والاجتماعية . |
The United Nations shall not be responsible for the medical expenses of staff members who are exempted from participation in a medical insurance scheme provided by the United Nations except in accordance with the provisions of staff rule 306.4 on compensation for death, injury or other disability attributable to service. | ولن تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن المصروفات الطبية للموظفين المستثنين من اﻻشتراك في نظام للتأمين الطبي تكفله اﻷمم المتحدة فيما عدا ما يخضع ﻷحكام القاعدة ٣٠٦ ٤ من النظام اﻹداري للموظفين المتعلقة بالتعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو العجز المعزوة للخدمة. |
The operative arm of this system is the People's Health Insurance scheme, which began operations in five pilot states. | 1169 ويتم تنفيذ هذا النظام من خلال مشروع التأمين الصحي الشعبي، الذي بدأ تنفيذه في خمس ولايات على سبيل التجربة. |
The establishment of the National Health Insurance Scheme was proposed in the 1988 budget of the Government of Montserrat. | ورد اقتراح استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي في ميزانية حكومة مونتسيرات لعام ١٩٨٨. |
In the health sector, the previous fee for services system, which had denied many people access to medical care, had been replaced by a national health insurance scheme in order to meet the basic health care needs of Ghanaians. | 13 ثم تطرق إلى قطاع الصحة، فقال إن النظام السابق القائم على استيفاء رسم مقابل ما ي ق د م من خدمات، وهو نظام حرم الكثيرين من إمكانية الحصول على الرعاية الطبية، استعيض عنه ببرنامج وطني للتأمين الصحي بغية تلبية حاجات الرعاية الصحية الأساسية للغانيين. |
The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance. | يتصل اﻻعتماد باحتياجات الطوارئ المحتملة لﻹخﻻء الطبي بما في ذلك تكاليف الوقود والتأمين. |
Related searches : Medical Scheme - Insurance Scheme - Medical Insurance - Medical Aid Scheme - Compulsory Insurance Scheme - Health Insurance Scheme - Deposit Insurance Scheme - National Insurance Scheme - Social Insurance Scheme - Life Insurance Scheme - Unemployment Insurance Scheme - Pension Insurance Scheme - Statutory Insurance Scheme - Private Insurance Scheme