Translation of "social insurance scheme" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.
لقد اختارت المكسيك خطة تأمينية موجهة في التعامل مع الأسر المكسيكية التي لا يغطيها نظام التأمين الاجتماعي، والتي هي أفقر من أن تتحمل تكاليف التأمين الخاص.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
The Committee is concerned that non Kuwaiti workers in Kuwait are excluded from the social insurance scheme.
193 واللجنة قلقة لأن العمال غير الكويتيين مستبعدون من مخطط الضمان الاجتماعي.
(iii) Establishment of a National Health Insurance Scheme
apos ٣ apos استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme.
معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
TCI 90 001 Establishment of a National Insurance Scheme
المشروع TCI 90 001 استحداث خطة وطنية للتأمين
It also provided assistance in the fields of vocational training and social security and helped establish a national insurance scheme.
ووفرت كذلك مساعدة في ميداني التدريب المهني والضمان اﻻجتماعي، وساعدت على إنشاء خطة تأمين وطنية.
Social insurance
14 5 التأمين الاجتماعي
Pension for ascendants under the invalidity and life insurance scheme.
معاش الآباء بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
(c) A uniform global insurance scheme to cover all troops
)ج( برنامج تأمين شامل يغطي على نحو متسق جميع القوات
The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance.
فحل تعبير الضرائب الاجتماعية محل تعبير المساهمات في التأمينات الاجتماعية، وذلك للتأكيد على مبدأ التأمينات الاجتماعية.
A regional stabilization fund could provide countries with a self insurance scheme.
ويمكن، إذا أنشـئ صندوق للتثبيـت المالي في المنطقة، أن يؤمـن هذا الصندوق للبلدان مخططا للتأمين الذاتي.
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme.
معاش الأرملة (الأرمل) المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme.
أما حكومة الكمنولث، فهي تقدم معونة مالية في حاﻻت التلقيح اﻻصطناعي عن طريق برنامج التأمين الصحي.
While noting that Kuwait has a sound social insurance scheme, the Committee is concerned that it does not cover work accidents and occupational diseases.
192 ولئن كانت اللجنة تلاحظ أن لدى الكويت مخططا جيدا للضمان الاجتماعي، فإنها تشعر بالقلق لأنه لا يغطي حوادث العمل والأمراض المهنية.
Day care and social benefits scheme.
مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme.
معاش العجز المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee
المصدر مجلس التأمين الاجتماعي، www.ensib.ee
3) social insurance and assistance
3 التأمين الاجتماعي والمساعدة
The second tier of the pension system the compulsory funded State pension scheme is based on the principle of investing individual social insurance contribution payments, providing that part of the person's social insurance contribution payments for old age pensions will be invested.
224 وأما الفئة الثانية في نظام المعاشات أي نظام المعاشات الحكومي الإجباري فهي تقوم على مبدأ استثمار مدفوعات فردية في التأمينات الاجتماعية، مما يعني أن جزءا من المدفوعات التي يدفعها الشخص مقابل معاش الشيخوخة سيستثمر.
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
ويكون تمويل المعاشات المدفوعة بواسطة الاشتراكات المدفوعة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الخاصة بالضمان الاجتماعي الحكومي).
A self insurance scheme should be instituted to provide compensation in case of accidents.
وينبغي إنشاء نظام للتأمين على الذات لتوفير تعويض في حالة الحوادث.
Under this project the attachment of the Director designate of the National Insurance Scheme to the Bahamas National Insurance Board was arranged.
كما تم الترتيب في إطار هذا المشروع ﻹلحاق المدير المعين للمشروع الوطني للتأمين بالمجلس الوطني للتأمين في جزر البهاما.
The first tier is a pension scheme that is based on social insurance contribution payments and that operates according to the principle of the solidarity of generations.
219 والقاعدة الأولى هي نظام معاشات يقوم على مدفوعات التأمين الاجتماعي ويعمل وفقا لمبدأ التضامن بين الأجيال.
Thus, the contribution of every employee in social insurance was not related to the scale of social insurance services and the employee was not interested in developing her his social insurance.
وعلى ذلك كانت مساهمة كل عامل غير مرتبطة بمستوى خدمات التأمينات الاجتماعية ولم يكن للعامل أي اهتمام بها.
If a business partnership was involved, spouses could pay social insurance and build up their own social insurance record.
فإذا كانت هناك شراكة تجارية فسيتعين على الزوجة أن تدفع التأمينات الاجتماعية وبذلك يكون لها سجل خاص بتأميناتها الاجتماعية.
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
In 1998, the Law On State Social Insurance became effective, introducing changes in the area of financing social insurance.
363 وفي عام 1998 بدأ العمل بقانون التأمينات الاجتماعية الحكومية الذي أدخل تغييرات في مجال تمويل التأمينات الاجتماعية.
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code).
ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل).
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي
Anguilla has had a social security scheme since 1982.
54 ولأنغيلا نظام للضمان الاجتماعي قائم منذ عام 1982.
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program.
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين.
At the eighteenth session, the Tribunal took note of the decision taken by the Registrar to provide to staff members of the Registry a new scheme of social security and to join, as of 1 January 2005, the United Nations health insurance scheme.
86 في الدورة الثامنة عشرة، أحاطت المحكمة علما بالقرار الذي اتخذه رئيس قلم المحكمة بتوفير نظام جديد للضمان الاجتماعي للموظفين والانضمام في 1 كانون الثاني يناير إلى نظام التأمين الصحي في الأمم المتحدة.
Ms. Faughnan (Ireland) said that, under the Homemaker's Scheme, individuals with reduced or interrupted social insurance contribution records could choose to disregard up to 20 years of their contribution history.
65 السيدة فوغنان (إيرلندا) قالت إن الأفراد الذين يدل سجلهم على نقصان مساهماتهم في التأمين الاجتماعي أو انقطاعها يمكنهم، بموجب مشروع التدبير المنزلي ، أن يختاروا إهمال ما يصل إلى 20 سنة من تاريخ مساهمتهم.
Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and Insurance
ساكاريلي، صوفيا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Tatsi, Eleni, Department of Social Protection and Insurance
تاتسي، إيليني، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Vendi, Stavroula, Department of Social Protection and Insurance
فندي، ستفرولا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
It means establishing a common deposit insurance scheme and a mechanism for closing down insolvent financial institutions.
وهو يعني وضع خطة مشتركة للتأمين على الودائع وآليات لإغلاق المؤسسات المالية المفلسة.
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF).
13 6 ويمثل صندوق التكامل الوطني بفانواتو خطة الاستحقاقات التأمينية الرئيسية الوحيدة، فيما يتصل بمعظم العاملين.
ANL 84 003 Actuarial Review of the Social Security Scheme
المشروع ANL 84 003 اﻻستعراض اﻻكتواري لخطة الضمان اﻻجتماعي
(ii) Financial and actuarial report on the Social Security Scheme
apos ٢ apos التقرير المالي واﻻكتواري عن خطة الضمان اﻻجتماعي
The People's Health Insurance scheme constitutes the operating arm of the system and offers all uninsured Mexican citizens access to public health insurance covering personal health care.
526 ويشك ل مخطط التأمين الصحي للشعب الذراع التشغيلي للنظام ويتيح لكل المواطنين المكسيكيين غير المؤمن عليهم إمكانية الوصول إلى التأمين الصحي العام الذي يشمل الرعاية الصحية الشخصية.

 

Related searches : Insurance Scheme - Social Scheme - Social Insurance - Compulsory Insurance Scheme - Medical Insurance Scheme - Health Insurance Scheme - Deposit Insurance Scheme - National Insurance Scheme - Life Insurance Scheme - Unemployment Insurance Scheme - Pension Insurance Scheme - Statutory Insurance Scheme - Private Insurance Scheme - Social Security Scheme