Translation of "make this claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Make - translation : Make this claim - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or if I make no claim to it? | أو إذا لم أطالب به |
And I'll make the further claim that there's at least one that's outside of this one. | وسيكون باقي المطلب انه يوجد واحدا على الاقل يقع خارج هذا يوجد واحدا على الاقل يقع خارج هذا |
This claim is false. | إلا أن هذا الادعاء كاذب. |
This claim is baseless. | هذا اﻻدعاء ﻻ أساس له. |
This claim is refuted. | هذا اﻻدعاء مرفوض. |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
This claim was hugely misguided. | وكان هذا الزعم مضلل إلى حد كبير. |
This claim is problematic, however. | هذا الادعاء عصي عن الفهم. |
Have no fear, my queen. I can make no claim on you. | لا تخافي، يا مليكتي لن يكون لي أي مطالبة بك |
you have to make the trip to California to claim the bequest. | بالطبع، يجب عليك السفر إلى (كاليفورنيا) للتنع م بالإرث |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
Many people will doubt this claim. | ان العديد من الناس سوف يتشككون في هذا الادعاء. |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة(). |
I knew that many expert ecologists and marine biologists would make that claim. | فأنا أعلم تمام العلم أن العديد من علماء الطبيعية والبيئة وعلماء الحياة البحرية سوف يسوقون هذه الحجة. |
Few of the others could make the same claim with a straight face. | ولا أظن أن كثيرا من الرؤساء الآخرين يستطيعون أن ينسبوا لأنفسهم مثل هذه القدرة عن اقتناع. |
There is some merit to this claim. | ولا يخلو هذا الزعم من بعض الصدق. |
Iraq also provided comments on this claim. | وقدم العراق أيضا تعليقات على هذه المطالبة. |
The authenticity of this claim is rejected. | إن صحة هذا اﻻدعاء مرفوضة. |
In this instalment, one stand alone claim failed to satisfy this requirement and the Panel recommends no compensation in respect of this claim. | وتوجد في هذه الدفعة مطالبة مستقلة واحدة لم تستوف هذا الشرط، ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عنها. |
In these days we make demonstrations to claim our rights, our justice, our freedom | في هذه الأيام نحن نقوم بعمل مظاهرات لتحقيق العدل و للحصول على حقوقنا و حريتنا |
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats. | وهذه المطالبة هي الجزء من المطالبة رقم 5000259 الذي تم إرجاؤه ويتعلق بإصلاح السهول الطينية الساحلية. |
And another claim that they make you'll love this one the more dilute the medicine is, they say, the more powerful it is. | وأخرى تدعي أنها تجعل ستحبون هذه كلما خفف الدواء، كما يقولون ، كلما صار أقوى. |
I claim this institution is not necessary to this town. | أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة |
It's the one policy proposal that I make in the book, at this time when I claim not to know enough about religion to know what other policy proposals to make. | في الكتاب وثيقة عمل واحدة مقترحة، في الوقت الذي ادعي فيه بعدم معرفة ما يكفي عن الدين لاقتراح خطط عمل أخرى. |
It's the one policy proposal that I make in the book, at this time, when I claim not to know enough about religion to know what other policy proposals to make. | في الكتاب وثيقة عمل واحدة مقترحة، في الوقت الذي ادعي فيه بعدم معرفة ما يكفي عن الدين لاقتراح خطط عمل أخرى. |
The Ministry of Agriculture and Water of Saudi Arabia originally submitted this claim unit as claim 5000207. | فهي تلتمس تعويضا عن خسائر إيكولوجية وقعت بين عامي 1990 و2001 وخسائر اقتصادية وقعت بين عامي 1991 و1993. |
The State party has not contested this claim. | ولم تعترض الدولة الطرف على هذا الادعاء. |
And half of all respondents claim to make daily sacrifices to save for major expenditures. | ويزعم نصف المستجيبين للدراسة أنهم يضحون بشكل شبه يومي لادخار مبالغ كبيرة ينفقونها في وقت لاحق على عمليات شراء كبيرة. |
We have sought to make ourselves worthy, and let a claim come when it would. | لقد سعينـا إلـىأننجعلأنفسنـاجديرين، وتركنـا حق المطـالبة يأتي إلينـا عندمـا جـاءت الفرصة |
I want to make it clear, I have no claim to the Glen Darrick tartan. | أنا لا أد عي أن هذه ملابس (غلين داريك). |
When you make the claim, in fact, that something on the Internet is going to be good for democracy, you often get this reaction. | عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع، ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه |
First claim unit Groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,771,413,994 for this claim unit. | 1 الوحدة الأولى من المطالبة موارد المياه الجوفية |
Parfit s response to this line of argument leads him to make a claim that is perhaps even bolder than his defense of objectivism in ethics. | ان احد الحجج الرئيسة ضد الموضوعية في الاخلاق ان الناس تختلف بشكل كبير فيما يتعلق بما هو صحيح وما هو خاطىء وهذا الخلاف يمتد الى الفلاسفة والذين لا يمكن اتهامهم بالجهل او الارتباك . |
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. | 6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
He refers to international jurisprudence to support this claim. | (أ) يشير إلى الأحكام القضائية الدولية لدعم دعواه. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 742 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 752 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بتقديم أي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 762 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 770 وبالتالي، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Married into the richest copper claim in this territory. | تزوج الى وريثة اكبر تاجر نحاس في المقاطعه. |
This is the basis of the French claim on this Antarctic land. | انها واحدة من خمس مناطق من الأراضي الجنوبية وانتاركتيكا الفرنسية. |
Related searches : Make Claim - This Claim - Make No Claim - Make Claim For - Make Any Claim - Make Claim Against - Make Insurance Claim - Make A Claim - Make Your Claim - On This Claim - Substantiate This Claim - Make This Trip - Make This Commitment - Make This Statement