Translation of "make claim for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Or if I make no claim to it?
أو إذا لم أطالب به
And half of all respondents claim to make daily sacrifices to save for major expenditures.
ويزعم نصف المستجيبين للدراسة أنهم يضحون بشكل شبه يومي لادخار مبالغ كبيرة ينفقونها في وقت لاحق على عمليات شراء كبيرة.
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة.
The third claim unit is for claim preparation costs.
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs.
وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة.
Have no fear, my queen. I can make no claim on you.
لا تخافي، يا مليكتي لن يكون لي أي مطالبة بك
you have to make the trip to California to claim the bequest.
بالطبع، يجب عليك السفر إلى (كاليفورنيا) للتنع م بالإرث
I knew that many expert ecologists and marine biologists would make that claim.
فأنا أعلم تمام العلم أن العديد من علماء الطبيعية والبيئة وعلماء الحياة البحرية سوف يسوقون هذه الحجة.
Few of the others could make the same claim with a straight face.
ولا أظن أن كثيرا من الرؤساء الآخرين يستطيعون أن ينسبوا لأنفسهم مثل هذه القدرة عن اقتناع.
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs.
ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The Indian soldiers who died in WWI could make no such claim. They gave their todays for someone else s yesterdays.
الواقع أن الجنود الهنود الذين ماتوا في الحرب العالمية الأولى لم يكن بوسعهم أن يطرحوا نفس الادعاء، فقد قدموا حاضرهم من أجل أمس أشخاص آخرين، فتركوا من ورائهم أيتاما وتركهم التاريخ أيتاما بدوره. وإنه لأمر يبعث على الارتياح والرضا أن يبدأ الآن رد اعتبارهم الذي طال انتظاره.
For that meaningless claim, they get offset permits permits that they can sell to someone else to make more pollution!
بهذا الادعاء الذي لا معنى له يستطيعون الحصول على تصاريح تعويضية تصاريح يمكنهم بيعها لشخص آخر ليقوم بمزيد من التلويث !
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim.
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
In these days we make demonstrations to claim our rights, our justice, our freedom
في هذه الأيام نحن نقوم بعمل مظاهرات لتحقيق العدل و للحصول على حقوقنا و حريتنا
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects.
وتقول المملكة العربية السعودية إنه ينبغي النظر إلى جميع المشاريع التعويضية نظرة شاملة بوصفها تدابير للتعويض عن الخسائر التي لحقت بمواردها.
That sounds like an attractive proposition but someone must make the initial investment in exchange for a claim to the later savings.
يبدو هذا اقتراحا جذابا ــ ولكن يتعين على شخص ما أن يقدم الاستثمار الأولي في مقابل المطالبة بالمدخرات لاحقا.
We have sought to make ourselves worthy, and let a claim come when it would.
لقد سعينـا إلـىأننجعلأنفسنـاجديرين، وتركنـا حق المطـالبة يأتي إلينـا عندمـا جـاءت الفرصة
I want to make it clear, I have no claim to the Glen Darrick tartan.
أنا لا أد عي أن هذه ملابس (غلين داريك).
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى
And I'll make the further claim that there's at least one that's outside of this one.
وسيكون باقي المطلب انه يوجد واحدا على الاقل يقع خارج هذا يوجد واحدا على الاقل يقع خارج هذا
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
Recommended award for claim No. 5000286 32
4 التعويض الموصى به 130 34
Recommended award for claim No. 5000301 37
5 التعويض الموصى به 162 39
Recommended award for claim No. 5000288 45
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39
Recommended award for claim No. 5000287 55
7 التعويض الموصى به 225 48
Recommended award for claim No. 5000394 57
هاء المطالبة رقم 5000287 الصحة العامة 226 294 48
Recommended award for claim No. 5000304 69
6 التعويض الموصى به 294 58
Recommended award for claim No. 5000464 72
6 التعويض الموصى به 389 72
Recommended award for claim No. 5000460 81
باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية 413 475 76
Recommended award for claim No. 5000468 83
4 التعويض الموصى به 475 85
Recommended award for claim No. 5000183 90
جيم المطالبة رقم 5000468 السهول الطينية الساحلية 476 490 86
Recommended award for claim No. 5000453 92
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة 491 532 88
Recommended award for claim No. 5000309 95
هاء المطالبة رقم 5000453 دراسات جامعة الكويت 533 543 95
Recommended award for claim No. 4002545 97
باء المطالبة رقم 4000309 الموارد الزراعية 546 567 97
Recommended award for claim No. 5000463 111
دال المطالبة رقم 5000463 موارد طبيعية أخرى 585 683 102
Recommended award for claim No. 5000219 116
هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة 684 717 117
Recommended award for claim No. 5000462 120
باء المطالبة رقم 5000462 موارد التراث الثقافي 720 743 123
Recommended award for claim No. 5000467 122
جيم المطالبة رقم 5000467 موارد الماشية 744 753 127
Recommended award for claim No. 5000303 124
دال المطالبة رقم 5000303 الصحة العامة 754 763 129
Recommended award for claim No. 5000327 125
ألف المطالبة رقم 5000327 الموارد الحراجية 766 771 131
When you make the claim, in fact, that something on the Internet is going to be good for democracy, you often get this reaction.
عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع، ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه

 

Related searches : Claim For - Make No Claim - Make Any Claim - Make Claim Against - Make Insurance Claim - Make This Claim - Make A Claim - Make Your Claim - Make For - Claim Compensation For - Claim For Autonomy - Claim For Exemption - Claim For Asylum