Translation of "claim for asylum" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asylum - translation : Claim - translation : Claim for asylum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6. Efforts will continue to promote a liberal asylum policy and to seek immediate and unhindered access for UNHCR to detained persons who claim asylum. | ٦ وستتواصل الجهود لتشجيع انتهاج سياسة لجوء تحررية والتماس وصول المفوضية الفوري وبدون اية قيود الى اﻷشخاص المحتجزين الذين يطلبون اللجوء. |
4. In July 1993, the new Asylum and Immigration Appeals Act was introduced, enabling asylum seekers to appeal against a rejection of their claim. | ٤ في تموز يوليه ٣٩٩١، صدر القانون الجديد ﻻستئناف طلبات اللجوء والهجرة، الذي يمكن ملتمسي اللجوء من اﻻستئناف ضد رفض طلباتهم. |
No one was expelled until a final decision had been made on the asylum claim. | ولا ي طرد أي أجنبي قبل صدور قرار نهائي فيما يخص طلبه هذا. |
I m just a regular refugee looking for asylum. Aziz was taken to a camp in Bulgaria and told he had to claim asylum there. But he didn t want to stay in the country, so he slipped away. | ن قل عزيز إلى مخيم للاجئين في بلغاريا، وطلب منه تقديم طلب اللجوء فيها ولكنه لم يكن يريد البقاء في بلغاريا، فاختار الهروب. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Asylum | واو اللجوء |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
They applied for asylum on 9 November 2000. | وقدمتا طلبا في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2000 للحصول على اللجوء. |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The asylum? | الملجأ |
The Committee regrets the absence of special detention facilities for asylum seekers whose request for asylum has been rejected and for undocumented migrants awaiting deportation (art. | 139 وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مرافق احتجاز خاصة لطالبي اللجوء الذين ت رفض طلبات لجوئهم، وللمهاجرين الذين ينتظرن ترحيلهم لعدم حيازتهم المستندات اللازمة (المادة 5). |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Work with States to ensure that their asylum processes are open to receiving claims from individual trafficked persons, especially women and girls who can base their claim of asylum on grounds that are not manifestly unfounded, has been one area of activity. | ومن مجالات الأنشطة ذات الصلة العمل مع الدول لكفالة أن تسمح عمليات اللجوء السياسي فيها بتلقي الادعاءات من فرادى الأشخاص الذين تعرضوا للاتجار، وبخاصة النساء والبنات اللاتي يمكنهن أن يستندن في المطالبة بمركز اللاجئين إلى أسباب يكون من الواضح أن لها ما يبررها. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
Asylum could be abused by international criminal groups seeking new avenues for their business, and consequently, host countries were developing stricter regimes for asylum seekers. | فالجماعات الإجرامية الدولية الساعية إلى التوصل إلى وسائل جديدة لترويج أعمالها قد تسيء استعمال حق اللجوء، ومن ثم تضع البلدان المضيفة نظما أكثر تشددا أمام طالبي حق اللجوء. |
As to the author's claim under article 7, the State party submits that the author makes a number of unspecified critical comments about the Dutch asylum proceedings. | وفيما يتعلق بشكوى صاحبة البلاغ المرفوعة في إطار المادة 7، تؤكد الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ قد قدمت عددا من التعليقات العامة التي انتقدت فيها إجراءات اللجوء الهولندية. |
Concerning the question of asylum, clarification was sought on criteria for granting asylum and on reports that some asylum seekers had been forcibly returned to countries where their safety was at risk. | وفيما يتعلق بمسألة اللجوء السياسي، ط لبت توضيحات بشأن معايير منح اللجوء السياسي وبشأن التقارير التي تفيد بأن بعض طالبي اللجوء السياسي أعيدوا بالقوة إلى بلدان يخشون فيها على سﻻمتهم. |
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects. | وتقول المملكة العربية السعودية إنه ينبغي النظر إلى جميع المشاريع التعويضية نظرة شاملة بوصفها تدابير للتعويض عن الخسائر التي لحقت بمواردها. |
Various Asylum Seekers | طالبو لجوء مختلفون |
Country of asylum | بلد اللجوء |
The state asylum. | مستشفى المجانين العام |
This has resulted in numerous applications for political asylum abroad. | وقد أدى هذا في العديد من التطبيقات للحصول على اللجوء السياسي في الخارج . |
There is clearly a need for States to address asylum abuse and people smuggling, but, in this process, asylum must be preserved. | وتدعو الحاجة بكل وضوح إلى قيام الدول بمعالجة مشكلة التجاوزات في مجال اللجوء وتهريب الأشخاص، مع ضرورة الحفاظ، في إطار هذه العملية، على الحق في اللجوء. |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
In the first quarter of 1994, 2,927 persons applied for asylum. | وخﻻل الربع اﻷول من عام ٤٩٩١، كان ٧٢٩ ٢ شخصا قد قدموا طلبات اللجوء. |
Rebuilding the Asylum System | إعادة بناء نظام اللجوء |
Protection of asylum seekers | حماية ملتمسي اللجوء |
9.2 Women Asylum Seekers | 9 2 المرأة الباحثة عن حق اللجوء السياسي |
Protection commitment to asylum | الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء |
What kind of asylum? | ملجأ من أي نوع |
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system. | غير أن تزايد أعداد الﻻجئين وطالبي اللجوء أصبح يشكل عبئا كبيرا علــى نظــام اللجــوء. |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
Recommended award for claim No. 5000286 32 | 4 التعويض الموصى به 130 34 |
Recommended award for claim No. 5000301 37 | 5 التعويض الموصى به 162 39 |
Recommended award for claim No. 5000288 45 | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39 |
Recommended award for claim No. 5000287 55 | 7 التعويض الموصى به 225 48 |
Recommended award for claim No. 5000394 57 | هاء المطالبة رقم 5000287 الصحة العامة 226 294 48 |
Recommended award for claim No. 5000304 69 | 6 التعويض الموصى به 294 58 |
Recommended award for claim No. 5000464 72 | 6 التعويض الموصى به 389 72 |
Recommended award for claim No. 5000460 81 | باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية 413 475 76 |
Recommended award for claim No. 5000468 83 | 4 التعويض الموصى به 475 85 |
Related searches : Claim Asylum - Request For Asylum - Apply For Asylum - Applied For Asylum - Claim For - Orphans' Asylum - Mental Asylum - Insane Asylum - Lunatic Asylum