Translation of "main subject" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Main - translation : Main subject - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main ideas on this subject were the following | 21 فيما يلي الأفكار الرئيسية الواردة بشأن هذا الموضوع |
The main emphasis of the subject is the instruction on Christianity. | والتركيز الرئيسي للموضوع هو التعليم بشأن المسيحية . |
The main theme of this subject is the issue of development. | والفكرة اﻷساسية لهذا الموضوع هــي مسألة التنمية. |
The language of instruction is Danish, except in the main compulsory subject, German. | والدانمركية هي لغة التعليم، فيما عدا الموضوع اﻹلزامي الرئيسي، وهو اللغة اﻷلمانية. |
Canada also regrets that this subject has been raised in two main committees. | وتأسف كندا أيضا ﻷن هــذا الموضــوع أثــير في لجنتين رئيسيتين. |
Subject to the availability of funding, the main activities planned for 2006 2007 are | 10 والأنشطة الرئيسية المخطط لها للفترة 2006 2007، رهنا بتوافر التمويل، هي |
18. Meetings on this subject are reported in paragraphs 14 and 15 of the main report. | ١٨ ترد في الفقرتين ١٤ و ١٥ من التقرير الرئيسي المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع. |
The problems we face in the preparatory work can be grouped into five main subject areas. | ويمكن تجميع المشاكل التي نواجهها في اﻷعمال التحضيرية في خمسة مجاﻻت مواضيعية رئيسية. |
There are five main approaches for identifying which rights contained in the Covenant would be subject to a communications procedure. | 5 هناك خمسة ن هج لتحديد أي الحقوق الواردة في العهد يمكن إخضاعها لإجراءات تقديم البلاغات. |
It is something that many women in Yemen's main cities, just as in other countries in the region, are subject to. | هو شيء العديد من النساء في مدن اليمن الرئيسية، مثل دول أخرى في المنطقة، عرضة له. |
26. Since employment is a multisectoral subject, the main challenges have been encountered in the areas of institutional coordination and capacity building. | ٦٢ وحيث أن العمالة هي موضوع متعدد القطاعات، فقد صودفت التحديات الرئيسية في مجاﻻت التنسيق بين المؤسسات وبناء القدرات. |
The main subject of the application, according to the document that appears in the file, was the author's classification in the FIES regime. | (4) كان الموضوع الرئيسي للاستئناف، حسبما جاء في الملف، هو تصنيف صاحب البلاغ ضمن النظام الخاص. |
2. Subject to the decision of the Plenary or the Conference, the Main Committee may set up subcommittees and working groups. Rule 49 | ٢ للجنة الرئيسية أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة، رهنا بما تقرره الجلسة العامة أو المؤتمر في هذا الشأن. |
2. Subject to the decision of the Plenary or the Conference, the Main Committee may set up subcommittees and working groups. Rule 49 | ٢ رهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته، يجوز للجنة الرئيسية أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة. |
6. The main subject of the third letter of Mr. Shambos is also the exploitation of certain public statements by President Rauf Denktaş. | ٦ ويتعلق الموضوع الرئيسي لرسالة السيد شامبوس الثالثة أيضا باستغﻻل بعض البيانات العامة التي أدلى بها الرئيس رؤوف دنكتاش. |
Participants included government representatives and other decision makers from the 11 member States of ECCAS with functions relating to the main subject of the seminar. | 4 كان من بين المشاركين ممثلو الحكومات وغيرهم من صانعي القرارات في الدول الإحدى عشرة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ممن يضطلعون بمهام لها صلة بالموضوع الرئيسي الذي تتناوله الحلقة الدراسية. |
He underlined that, by strengthening the nation State as the main subject of international law, multilateralism preserves the world community from these two great perils. | وأكد أن التعددية تحفظ المجتمع العالمي من هذين الخطرين الكبيرين بتقوية الدولة القومية باعتبارها الموضوع الرئيسي للقانون الدولي. |
The new title of the item would help refocus consideration of the main aspects of the subject in a global manner within the Third Committee. | ورأت أن العنوان الجديد للبند سيساعد على إعادة تركيز النظر في الجوانب الرئيسية للموضوع، بطريقة شاملة، ضمن اللجنة الثالثة. |
This subject has not featured in the deliberations on IDEP in relevant policy making bodies such as the General Assembly, its Main Committees or its subsidiary organs. | ٤٥ لم يطرح هذا الموضوع في المداوﻻت التي جرت بشأن المعهد اﻻفريقي للتنمية اﻻقتصادية والتخطيط في هيئات تقرير السياسة ذات الصلة مثل الجمعية العامة أو لجانها الرئيسية أو هيئاتها الفرعية. |
Volume I contains the introduction and a main list by category volume II contains the authors apos index and volumes III to V contain the subject index. | ويتضمن المجلد اﻷول مقدمة وقائمة رئيسية مصنفة حسب الفئة. ويتضمن المجلد الثاني فهرسا بالمؤلفين بينما تتضمن المجلدات من الثالث الى الخامس فهرسا بالمواضيع. |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوعThe authority that issued the SSL certificate |
Subject | الموضوعcollection of article headers |
Subject | غي ر نص اللون |
Subject | أضف... |
Subject | مرشحات متوفرة |
Subject | فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليه يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د مفاتيح تشفير موثوقة OpenPGP و صالحة لهذه الهوية. يمكنك المتابعة بدون التشفير إلى ذاتك ، و لكن إنتب ه إلى أن ك لن تستطيع قراءة رسائلك إذا فعلت ذالك. |
Subject | تحذيرات |
Subject | مفتاحتوقيعك OpenPGP |
Subject | الغاء الاشتراك في اللائحة |
Subject | الموضوع |
Subject | رسمي |
Subject | تحياتي الطيبة ، |
You're changing the subject. What was the subject? | أنت تغي ر الموضوع. ما كان أصلا |
main | رئيسي |
Main | الرئيسي |
Main | الأساسي |
Main | غي ر القياس |
Main | رئيسي |
Main | رئيسيNAME OF TRANSLATORS |
Noting that the human person is the central subject of development and that development policy should therefore make the human being the main participant in and beneficiary of development, | وإذ تلاحظ أن الإنسان هو المقصود الرئيسي بالتنمية، ولذلك فإنه ينبغي لسياسة التنمية أن تجعل من الإنسان المشارك الأساسي في التنمية والمستفيد الرئيسي منها، |
More specifically, the State party refers to the authors' main objection that by virtue of teaching of the CRKEE subject, their children may receive information that amounts to indoctrination. | 11 2 وبوجه أدق، تشير الدولة الطرف إلى الاعتراض الرئيسي لأصحاب البلاغ ومفاده أنه بتدريس موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يمكن أن يتلقى أطفالهم معلومات تكون بمثابة تلقين. |
This is one of the two object of expenditure groups agreed with OAS as subject to full reimbursement to the United Nations (see para. 8, of the main document). | وهذا وجه من وجهي اﻹنفاق اللذين تم التوصل إلى اتفاق بشأنهما مع منظمة الدول اﻷمريكية لسدادهما بالكامل لﻷمم المتحدة )انظر الفقرة ٨ من هذا التقرير(. |
Subject Distance | المسافة |
Related searches : Main Subject Areas - Academic Subject - Elective Subject - Subsidiary Subject - Subject Group - General Subject - Topical Subject - Sensitive Subject - Focus Subject - Subject Position