Translation of "made great effort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Captain Mallory, you've made a remarkable effort.
كابتن مالوري لقد بذلت مجهودا ملحوظا
IEC made every effort to deal with the problems.
وقد بذلت اللجنة اﻻنتخابية المستقلة كل جهد للتعامل مع المشاكل.
Every effort must be made to maintain this momentum.
ويجب بذل كل الجهود للحفاظ علــى هــذا الزخم.
Every effort must be made to remedy this situation.
ويجب بذل كل جهد ممكن لعﻻج هذه الحالة.
You made some great selections.
لـقد فمت باختيارات رائـعة
Finally, I would like to thank Sarah for her great help and effort.
وأخيرا أحب أن أشكر سارة ستاندش على مساعدتها ومشاركتها فى الحوار.
But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted.
لكن تذكروا قد كل فه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك
Every effort should be made to minimize non development expenditures.
وينبغي بذل كل جهد ممكن لتقليل النفقات غير الإنمائية إلى أدنى حد.
Every effort is being made to contain or reduce costs.
وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها.
An effort has also been made to rationalize support functions.
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم.
I heard that you made a big effort in Britain.
لقد سمعت انك كنت مشغولا في بريطانيا
So they made great mischief therein ?
فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره .
So they made great mischief therein ?
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
You've made great progress, I see.
أرى أن ك تقد مت كثير آ.
The Iraqi authorities are similarly deploying great effort in the preparation of these elections.
بالمقابل، تبذل السلطات العراقية جهدا كبيرا في الإعداد لهذه الانتخابات.
Convinced that every effort should be made to avoid nuclear devastation,
واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
Every effort needs to be made to avoid such a situation.
ومن ثم يتطلب اﻷمر بذل كل جهد لتفادي هذه الحالة.
An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation.
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال .
So every effort is made to keep them within the building.
بحيث يتم بذل كل جهد للاحتفاظ بهم داخل المبنى.
You should have made more of an effort trying to understand
كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم
But experts also note that the former commanders were close to Ahmedinejad and had made a great effort over the last two years to help him implement his agenda.
إلا أن الخبراء يلاحظون أيضا أن القادة السابقين كانوا من المقربين إلى أحمدي نجاد ، والذين بذلوا جهودا عظيمة طيلة العامين الماضيين لمساعدته في تنفيذ أجندته.
I've made a great choice for you.
لقد إخترت لكم إختيارا حسنا .
Lastly, as the Mission drew down gradually, every effort must be made to safeguard the gains made.
واختتمت حديثها قائلة إنه مع الخفض التدريجي للبعثة، يجب بذل كل ما في الوسع للحفاظ على المكاسب المحققة.
A great deal of effort, delicate statesmanship and deep commitment are required from all sides.
وهو يتطلب بذل الكثير من الجهود وممارسة الحنكة السياسية البالغة واﻻلتزام من جانب جميع اﻷطراف.
The UK was the only country that made an effort to pay.
وكانت المملكة المتحدة الدولة الوحيدة التي بذلت جهدا لسداد ديونها.
Moreover, Kenyans have made little effort to mend relations between ethnic groups.
وعلاوة على ذلك، لم يبذل الكينيون إلا القليل من الجهد لإصلاح العلاقات بين المجموعات العرقية.
Politically, Africa has made the most advanced effort at continent wide integration.
12 على الصعيد السياسي، بذلت أفريقيا أفضل الجهود لتحقيق التكامل على النطاق القاري.
A determined effort to agree on such a definition should be made.
ويجب بذل جهد مصمم للاتفاق على تعريف من هذا القبيل.
There is no evidence that any effort was made to investigate them.
ومع ذلك، ﻻ يوجد أي دليل على أنه قد بذل أي جهد للتحقيق في هذه المذابح.
A great effort has been made by NGOs, both National and International, toward encouraging women to participate in international organizations, as well as encouraging the government to give priority to woman.
وبذلت منظمات غير حكومية، وطنية ودولية على السواء، جهدا عظيما لتشجيع المرأة على المشاركة في المنظمات الدولية، وكذلك لتشجيع الحكومة على إيلاء الأولوية للنساء.
Cooperation in southern Africa has made great strides.
إن التعاون في الجنوب اﻻفريقي حقق تقدما كبيرا.
The pilot made this great observation That's hot.
فأستنتج الغواص أستنتاجا خطيرا أنها ساخنة
Then one day I made a great discovery.
وفى يوم ما, اكتشفت اكتشافا مذهلا
I told him he made a great martini.
قلتلهانهصنع مارتينىجيد.
While significant progress had been made, further effort was required in some areas.
وعلى الرغم من حدوث تقدم كبير في هذا الشأن، يلزم بذل مزيد من الجهود في بعض المجالات.
However, every effort towards reducing dependency on the LOGCAP arrangement is being made.
بيد أنه يجري في الوقت الحاضر بذل كل جهد ممكن للتقليل من الاعتماد على ذلك البرنامج.
The Government stated that it has made every effort to solve this problem.
6 وذكرت الحكومة أنها بذلت كل ما في وسعها لحل هذه المشكلة.
For example, the President of Portugal has made an effort to do so.
وعلى سبيل المثال، بذل رئيس البرتغال جهدا لهذا الغرض.
Every effort is being made to prevent this tragic situation from becoming worse.
وفي هذا الشأن، يتم في الوقت الحاضر بذل جميع الجهود لمنع تفاقم هذه الحالة المفجعة.
Every effort must now be made to achieve universality at the earliest date.
ويجب اﻵن بذل كل جهد ﻹكسابها الصفة العالمية في أقرب وقت ممكن.
Mama swallowed her pride and made an effort at reconciliation with her family.
...ابتلعت أمي كبريائها ...و بذلت جهدا للتصالح مع عائلتها
Bolivia has assumed its share of responsibility, with great effort and sacrifice, despite its shortage of resources.
لقد تحملت بوليفيا نصيبها من المسؤولية، وبذلت جهودا وتضحيات كبيرة، على الرغم من افتقارها للموارد.
And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years.
نحن الآن على مفترق طرق في هذا العمل الجبار الذي تم في الـ 20 سنة الماضية.
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا.
Sixteen years later, it has become clear that the Israelis have made no effort to come to terms with Palestinian national aspirations and that no effective effort has been made to convince them.
وبعد مرور ستة عشر عاما ، فقد بات من الواضح أن الإسرائيليين لم يبذلوا أي جهد من أجل التوصل إلى شكل من أشكال التفاهم بما يتفق مع الطموحات الوطنية الفلسطينية ـ وأن أحدا لم يبذل أي جهد فع ال لإقناعهم.

 

Related searches : Great Effort - Effort Made - Great Team Effort - No Great Effort - Without Great Effort - With Great Effort - A Great Effort - Put Great Effort - Take Great Effort - Your Great Effort - Effort You Made - Made An Effort - Effort Was Made - Made Every Effort