Translation of "a great effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted. | لكن تذكروا قد كل فه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك |
A great deal of effort, delicate statesmanship and deep commitment are required from all sides. | وهو يتطلب بذل الكثير من الجهود وممارسة الحنكة السياسية البالغة واﻻلتزام من جانب جميع اﻷطراف. |
And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years. | نحن الآن على مفترق طرق في هذا العمل الجبار الذي تم في الـ 20 سنة الماضية. |
Finally, I would like to thank Sarah for her great help and effort. | وأخيرا أحب أن أشكر سارة ستاندش على مساعدتها ومشاركتها فى الحوار. |
The Iraqi authorities are similarly deploying great effort in the preparation of these elections. | بالمقابل، تبذل السلطات العراقية جهدا كبيرا في الإعداد لهذه الانتخابات. |
Through many years of effort, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space has achieved a great deal. | ومن خﻻل بذل الجهود طوال سنين عديدة حققت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قدرا كبيرا من العمل. |
That was a great play as time expired, resulting in the touchdown and ultimately the win and pure effort. | كانت تلك لعبة جيدة مع انقضاء الوقت، مما أدى إلى الملامسة وفي نهاية المطاف الفوز والجهد الخالص . |
A heroic effort is a collective effort, number one. | ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولا |
Now, if you take a game like Warcraft, you can think about it, if you like, as a great box opening effort. | الآن, إذا أخذتم لعبة مثل Warcraft , يمكنكم اعتبار ذلك إن أحببتم كمجهود عظيم لفتح الصناديق. |
It will probably be very difficult to achieve, but the effort should be viewed as a great cause for humankind. | ومن المرجح أن يكون تحقيق هذه الغاية أمرا بالغ الصعوبة، ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الجهود المبذولة في هذا السياق باعتبارها قضية عظيمة للبشرية جمعاء. |
These imbalances can be redressed only with great effort, if at all, and only if one accepts a decade of stagnation. | ولن يتسنى علاج هذه الاختلالات في التوازن إلا ببذل قدر عظيم من الجهد، وبتقبل عقد كامل من الركود. |
Venezuela is making a great effort to ensure the preservation of the environment, often in areas to which access is extremely difficult. | إن فنزويﻻ تبذل جهدا كبيرا لكفالة صيانة البيئة، وهي تفعل ذلك في حاﻻت كثيرة في مناطق ﻻ يتسنى الوصول اليها إﻻ بشق اﻷنفس. |
Bolivia has assumed its share of responsibility, with great effort and sacrifice, despite its shortage of resources. | لقد تحملت بوليفيا نصيبها من المسؤولية، وبذلت جهودا وتضحيات كبيرة، على الرغم من افتقارها للموارد. |
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort. | بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا. |
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. | تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا |
An early decision will be a great leap forward in our common effort to make progress on the comprehensive United Nations reform agenda. | وسوف يشكل البت فيها سريعا قفزة كبيرة للأمام في جهودنا المشتركة المبذولة لإحراز تقدم فيما يتعلق بخطة الإصلاح الشامل للأمم المتحدة. |
A great artist, a great humanitarian a great American. | فنان عظيم انسانية عظيمة أمريكى عظيم |
With a small effort. | بمجهود بسيط |
Hammurabi, Raamses II, Solon, Confucius, and Pericles were among the first great figures to embark on this effort. | وقد كان حمورابي ورمسيس الثاني و سولون وكونفوشيوس وبيرقليس من أوائل العظماء الذين انكبوا على تأدية هذا الدور. |
The Secretary General, who shares our beliefs, has shown great sensitivity in supporting and participating in that effort. | وأبدى الأمين العام، الذي يشاطرنا مفاهيمنا، دعمه الكبير ومشاركته في هذا الجهد. |
Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice. | وذكر أن التحول، كما يتبين من التجربة الحديثة، ليس بالمهمة اليسيرة فهو يتطلب جهودا وتضحيات كبيرة. |
That same culture that their ancestors were slowly recovering and rebuilding with great effort and a tireless desire not to die during the journey. | تلك الثقافة نفسها التي ظل سابقيهم يجمعونها ويعيدون ترميمها على خطوات صغيرة وبعزم الرغبة في حمايتها من الموت خلال تلك الرحلة. |
In the decades after 1945 it took great effort, wisdom, persistence and, often, courage to gradually shape a better world and it still does. | وفي العقود التي تلت سنة 1945، تطل ب تشكيل عالم أفضل تدريجيا الكثير من الجهد والحكمة والمثابرة، وفي بعض الأحيان الشجاعة وهو لا يزال يتطلبها حتى الآن. |
And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather. | وأول قاتل لأم من قبل ولدها، كان جد جد جد جد جد جدي. |
Of its own accord, and at great effort, Russia has removed any threat to the security of other States. | وروسيا، من تلقاء نفسها، وبجهد عظيم ازالت أي تهديد ﻷمن الدول اﻷخرى. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق المكافأة. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق مكافأة. |
It's a good effort, Capitán. | مجهود جيد يا كابتن |
The task of building the Palestinian state and laying the foundations of its national institutions requires a concerted international effort and a great deal of support and assistance. | إن بناء الدولة الفلسطينية وإرساء قواعد مؤسساتها الوطنية ليتطلب توافر الجهود الدولية المجتمعة للمساعدة على بناء كل ذلك. |
A great lady. A very great lady. | سيدة عظيمة جدا |
A great actress and a great woman, | ممثلة عظيمة و إمرأة عظيمة... |
This is a long term effort. | وهذا مسعى طويل الأجل. |
It's a big labor intensive effort. | إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. |
So it was a massive effort. | لقد كان جهدا مضنيا. |
Our effort had been a failure. | فشل مجهودنا. |
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great grandfather, a great grandfather's father is a great great grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great great grandfather. | أبو الأب جد و أبو الجد الجد الأكبر و أبو الجد الأكبر جد الجد لكن لم ي حدد اسم لمن سبقهم من الأجداد. |
In 1930, the Republican controlled House of Representatives, in an effort to alleviate the effects of the... anyone, anyone? ...the Great Depression. | في ١٩٣٠ قام مجلس النواب الذي سيطر عليه الجمهوريون آنذاك، في محاولة لرفع تداعيات ال... أي حد، أي حد ... الكساد الأعظم |
The United Nations has exerted a great deal of effort, and it can be credited with impressive accomplishments, especially in the areas of peace keeping and humanitarian assistance. | وقد بذلت اﻷمم المتحدة الكثير من الجهد، ويمكن أن ينسب إليها الفضل في إنجازات مثيرة لﻹعجاب، وخاصة في مجالي حفظ السﻻم والمساعدة اﻹنسانية. |
One route leads to further integration, while the other implies a return to national sovereignty navigating the former will require great effort, whereas the latter is a relatively straight downward path. | ان احدى تلك الطرق تؤدي الى المزيد من الاندماج بينما يوحي الاخر بالعودة الى السياسة الوطنية . |
This has truly been a joint effort. | وهذا جهد مشترك حقا . |
Captain Mallory, you've made a remarkable effort. | كابتن مالوري لقد بذلت مجهودا ملحوظا |
Effort | الجهد |
I think it's a great, great process. | أعتقد أنها عملية عظيمة عظيمة جدا |
We face a daunting task requiring a vast effort. | ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة. |
But experts also note that the former commanders were close to Ahmedinejad and had made a great effort over the last two years to help him implement his agenda. | إلا أن الخبراء يلاحظون أيضا أن القادة السابقين كانوا من المقربين إلى أحمدي نجاد ، والذين بذلوا جهودا عظيمة طيلة العامين الماضيين لمساعدته في تنفيذ أجندته. |
Related searches : Great Effort - Great Team Effort - No Great Effort - Without Great Effort - Made Great Effort - With Great Effort - Put Great Effort - Take Great Effort - Your Great Effort - A Little Effort - A Token Effort - A Concerted Effort