Translation of "long term growth rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Argentina s long term GDP growth has been disappointing. | كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الطويل الأمد في الأرجنتين مخيبا للآمال. |
Long term growth and political stability are mutually interdependent. | والنمو الطويل اﻷجل واﻻستقرار السياسي أمران مترابطان فيما بينهما. |
At 60 a barrel, expect the measured long term rate of potential world output growth to slow by roughly 0.3 per year. | أما في حال استقر سعره على الستين دولارا فيتوقع انخفاض معدل نمو الناتج المحلي العالمي المقاس بما يقارب الـ 0.3 سنويا . |
78. The long term rate of growth of technical cooperation expenditures from UNDP (central resources and administered funds) is shown in chart 21. | ٧٨ يبين الرسم البياني ٢١ معدل النمو الطويل اﻷجل لنفقات التعاون التقني اﻵتية من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )الموارد المركزية والصناديق التي يديرها(. |
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits. | ذلك أن الحكومات لن تضحي بالنمو الاقتصادي في الأمدين القريب والمتوسط سعيا إلى تحقيق فوائد بيئية في الأمد البعيد. |
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends. | أما تعديلات سعر الصرف القصيرة الأجل فإنها لن تتمكن ببساطة من إصلاح الميول السلبية الأطول أجلا . |
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. | تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل. |
Romney overstates his tax proposals long term growth effects as well. | ويبالغ رومني أيضا في تقدير الأثر الذي قد تخلفه مقترحاته الضريبية على النمو في الأمد البعيد. |
For long term growth SIDS can also depend on their EEZs. | أما بالنسبة للنمو الطويل اﻷجل( يمكن لتلك البلدان أن تعتمد أيضا على مناطقها اﻻقتصادية الخالصة. |
To achieve sustained growth, a balance between short term and long term objectives must be struck. | ولتحقيق النمو المستدام، فلابد من إيجاد التوازن بين الأهداف القصيرة الأمد والأهداف البعيدة الأمد. |
Long term growth depends not on foreign demand, but on domestic supply. | فالنمو الطويل الأجل لا يعتمد على الطلب الخارجي، بل يستند المعروض المحلي. |
Finally, innovation must be promoted as a long term generator of growth. | وأخيرا، لابد من تشجيع الإبداع باعتباره مولدا للنمو في الأمد البعيد. |
This not only impaired long term growth, but also increased food insecurity. | ولم يسفر هذا عن إضعاف النمو الطويل الأجل فحسب، بل وأيضا عن تفاقم انعدام الأمن الغذائي. |
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible. | فالسير على غير هذا المنحى سيستحيل معه تحقيق نمو طويل اﻷجــل ومستدام. |
Rate means annual growth rate. | وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي. |
The ECB has been offering long term loans to banks at a favorable rate. | كان البنك المركزي الأوروبي حريصا على تقديم قروض طويلة الأجل للبنوك بأسعار فائدة ميسرة. |
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness. | وعلى النقيض من ذلك، فإن الحد من الهجرة من شأنه أن يعمل على إبطاء النمو الاقتصادي وتقويض القدرة التنافسية للمجتمعات في الأمد البعيد. |
While projections of China s future growth vary, all predict weaker economic performance in the short term and even lower growth rates in the long term. | ورغم تباين توقعات النمو المستقبلية في الصين، فإن جميعها تتنبأ بأداء اقتصادي أضعف في الأمد القريب ــ بل وحتى معدلات نمو أقل في الأمد البعيد. |
Donors should lend their support by backing long term solutions aimed at increasing food production, slowing population growth, and mitigating long term global climate change. | على الدول المانحة أن تمد يد العون بحلول طويلة الأجل هادفة إلى زيادة الإنتاج الغذائي وتخفيض النمو السكاني ومواجهة التغير المناخي العالمي على الأجل الطويل. |
Otherwise, it will be impossible to achieve long term poverty reduction and inclusive growth. | وإلا فإنه سوف يكون من المستحيل تحقيق هدف الحد من الفقر وتحقيق النمو الشامل في الأمد البعيد. |
However, in order to sustain long term economic growth, active development strategies are required. | ولكن دعـم النمـو الاقتصادي الطويل الأجل يقتضي اتباع استراتيجيات إنمائية نشيطـة. |
It holds prospects of opening up possibilities of trade liberalization and long term growth. | فهو يبشر بفتح إمكانيات رفع القيود التجارية والنمو الطويل اﻷجل. |
Growth rate (percentage) | معدل النمو )نسبة مئوية( |
The degree of financial repression in a country can be estimated by calculating the gap between the average nominal GDP growth rate and the average long term interest rate, with a larger gap indicating more severe repression. | ويمكن تقدير درجة القمع المالي في أي دولة من خلال حساب الفجوة بين متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ومتوسط سعر الفائدة على القروض الطويلة الأجل، بحيث تشير الفجوة الأكبر إلى درجة أشد من القمع. |
The corresponding threshold dose rate for long term exposure is somewhat above 0.4 Gy per year. | أما معدل الجرعة الحدية المقابلة في حالة التعرض الطويل اﻷجل فتزيد إلى حد ما على ٤ر٠ غراي في السنة. |
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline. | ولكن بعد ذلك بدأ معدل النمو السوفييتي وحصة الاتحاد السوفييتي في الناتج العالمي انحدارا طويلا. |
The long term driving force of modern economic growth has been science based technological advance. | وأصبح التقدم التكنولوجي القائم على العلم هو القوة المحركة للنمو الاقتصادي الحديث على الأمد الطويل(). |
Long term and sustainable economic growth is seldom possible in the absence of these factors. | ونادرا ما يتسن ى النمو الاقتصادي الطويل الأجل والمستدام دون توف ر هذه العوامل. |
The problem? An invasion of short term capital flows fleeing the slow growth, low interest rate advanced countries. | ولكن أين هي المشكلة المشكلة تتلخص في غزو من تدفقات رأس المال القصيرة الأجل التي تفر من البلدان المتقدمة حيث النمو البطيء وأسعار الفائدة المنخفضة. |
Maximum rate of growth | النسبة من النمو |
Minimum rate of growth | النسبة من النمو |
1991 1992 Growth rate ( ) | معدل النمو )النسبة المئوية( |
Annual growth rate variation | نسبة النمو السنوي |
GDP growth rate (percentage) | معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي )نسبة مئوية( ٣,٧ ٦,٣ ٤,٥ |
Published rate of growth | معدل النمو المنشور |
Adjusted rate of growth | معدل النمو المعدل |
Urban growth rate (percentage) | معدل النمو الحضري )نسبة مئوية( |
GDP Annual Growth Rate | معـدل النمـو السنوي للناتج المحلي اﻹجمالي |
This manner of governance bodes well neither for economic growth nor democracy in the long term. | لا يبشر أسلوب الحكم هذا بخير على الأمد البعيد سواء بالنسبة للنمو الاقتصادي أو الديمقراطية. |
The advanced countries, which can best afford to restrain long term growth, must lead by example. | إن البلدان المتقدمة الأكثر قدرة على تحمل تقييد النمو لمدة طويلة، لابد وأن تعمل كقدوة يحتذى بها. |
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth. | ويتعين على كل دولة أن تركز على ما يتوجب عليها أن تقوم به من أجل تحقيق النمو المستدام على الأمد البعيد. |
Cutting taxes is certainly not bad in principle, especially for supporting long term investment and growth. | لا شك أن خفض الضرائب ليس بالفكرة السيئة من حيث المبدأ، وخاصة فيما يتصل بدعم الاستثمار والنمو في الأمد البعيد. |
Profitability its ability to earn income and sustain growth in both the short and long term. | الربحية أي قدرة الشركة على اكتساب الدخل والحفاظ على النمو، سواء على المدى الطويل أو القصير. |
Long term sustainability of debt depends mainly on the growth and export prospects of debtor countries. | فالقدرة على تحمل الدين على المدى الطويل، مرهونة أساسا بنمو البلدان المدينة وفرص التصدير المتاحة لها. |
These reforms, while essential for long term economic growth and stability, were not without severe consequences, at least for the short term. | ولم تخل هذه الإصلاحات، على أهميتها بالنسبة للنمو الاقتصادي والاستقرار على المدى الطويل، من عواقب خطيرة، على الأقل فيما يخص المدى القصير. |
Related searches : Long-term Growth Rate - Long Term Growth - Long-term Economic Growth - Long-term Growth Prospects - Long-term Capital Growth - Long-term Profitable Growth - Long-term Unemployment Rate - Long-term - Long Term - Term Rate - Growth Rate - Rate Growth - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend