Translation of "local government agencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Government - translation : Local - translation : Local government agencies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Involve, inter alia, non governmental organizations, the private sector, local government agencies and special interest agencies | )ب( القيام، في جملة أمور، بإشراك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، وهيئات الحكم المحلي، والوكاﻻت ذات اﻻهتمام الخاص بالموضوع |
Other projects were financed by several local funding agencies, the private sector and the Government. | وهناك مشاريع أخرى م وﱢلت عن طريق بضع وكاﻻت تمويل محلية والقطاع الخاص والحكومة. |
The department is also required to inform the Government and government agencies, local government agencies and other interested persons about the implementation of the measures to reduce discrimination of women and social stratification. | ومطلوب من الدائرة أيضا أن تطلع الحكومة والوكالات الحكومية ووكالات الحكوماتة المحلية والأشخاص المهتمين الآخرين على تنفيذ التدابير الرامية إلى خفض التمييز ضد المرأة والطبقية الاجتماعية. |
However, many state, city, and local government agencies still continue to print official public documents in numerous languages. | بيد أن هناك العديد من وكالات الولاية والمدن والوكالات الحكومية المحلية لا تزال مستمرة في طباعة وثائق رسمية عامة بلغات عديدة. |
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council. | ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي. |
Local government 23.2 | الحكومة المحلية |
So by bringing local government, you actually get the local government to respond to the local conditions. | إذا من خلال استحداث حكومة محلية سوف تجعل الحكومة المحلية تستجيب فعلا للظروف المحلية |
Local govt. Nkwerre local government of Imo State | الحكومة المحلية حكومة نكويره المحلية، ولاية إيمو |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية). |
It held extensive discussions at various levels with project officials, beneficiaries, local community leaders, officials of the Government, executing agencies and UNDP, as well as the local diplomatic community. | وأجرى مناقشات مكثفة على مختلف المستويات مع موظفي المشاريع والمستفيدين وقادة المجتمع المحلي والمسؤولين في الحكومة والوكاﻻت المنفذة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فضﻻ عن المجتمع الدبلوماسي المحلي. |
Local BBSs could be used by government agencies, NGOs and educational, scientific and research organizations, for the private sector and for local authorities for posting information and gathering feedback. | وشبكات لوحات اﻻعﻻنات المحلية يمكن أن تستعملها الوكاﻻت الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والعلمية والبحثية، وأن يستخدمها القطاع الخاص والسلطات المحلية لنشر المعلومات وجمع الحصيلة المرتدة. |
There are also local and regional food safety agencies, but there is no clear hierarchy of agencies at the local or national levels. | هناك أيضا وكالات سلامة غذائية محل ية واقليمية, لكن ليس هناك تسسل واضح من الوكالات على المستويات المحلية أو الوطني ة. |
A central government, a regional government, and local government. | حكومة مركزية حكومة إقليمية وحكومة محلية |
Thai justice related government agencies | الهيئات الحكومية التايلندية ذات الصلة بالعدالة |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية. |
The transfer of managerial responsibility for specified functions to other public organizations outside normal central government control, whether provincial or local government or parastatal agencies (Ferguson and Chandrasekharan). | نقل المسؤولية الإدارية المتعلقة بمهام محددة إلى منظمات عامة أخرى خارج المراقبة العادية للحكومة المركزية، سواء وكالات المقاطعات أو الحكومات المحلية أو الوكالات شبه الحكومية (فيرغوسون وشاندراسيخاران). |
In most cases, inputs were obtained from a range of government ministries, non governmental organizations (NGOs), agencies and organizations of the United Nations, parliamentary representatives and local government authorities. | وفي معظم الحالات، تم الحصول على مساهمات من مجموعة من الوزارات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية، والوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة، والممثلين البرلمانيين، وسلطات الحكم المحلي. |
Women in local government councils | النساء في مجالس الحكم المحلي |
(a) Local government transition bill | )أ( مشروع القانون اﻻنتقالي للحكم المحلي |
It assigns responsibility for local matters to a local government. | ويعهد بمسؤولية الشؤون المحلية لحكومة محلية. |
Source Websites of various government agencies. | استخدام العلاقات الشخصية |
Strengthening local government agencies can assist in the development, implementation and monitoring of child centred programmes and can lead to greater integration and relevance of efforts as well as to local mobilization. | فتعزيز الوكالات الحكومية المحلية يمكن أن يساعد على وضع وتنفيذ ورصد البرامج التي تركز على الطفل ويمكن أن تفضي إلى قدر أكبر من التكامل والجدوى في بذل الجهود بالإضافة إلى تعبئة الموارد المحلية. |
In that regard, she enquired as to the source of funding for such programmes, and whether the central Government would assist local government authorities in cooperating with international assistance agencies. | وفي هذا الصدد، سألت عن مصدر تمويل هذه البرامج وما إذا كانت الحكومة المركزية تساعد السلطات الحكومية المحلية في تعاونها مع وكالات المساعدة الدولية. |
The lure of ready markets was too strong to resist especially in view of the virtual absence of central government authority and the weakness of local government law enforcement agencies. | كذلك فإن اﻷوضاع المعيشية الصعبة للمزارعين اللبنانيين وتعطل وسائل اﻻنتاج والتصدير جعلتهم، خاصة خﻻل اﻷحداث، يجنحون الى زراعــة المخدرات لسهولة تصريفها وبيعها خاصة مع غياب السلطة المركزية وضعف أجهزتها. |
The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies. | 114 وينظم قانون الحكم المحلي، لسنة 2001، انتخابات الهيئات المحلية. |
1992 Zambia Local Government Elections Commission | 1992 لجنة انتخابات الحكومة المحلية في زامبيا |
Government contributions towards local office costs | مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية |
Political organization, autonomy and local government | التنظيم السياسي والحكم الذاتي والحكم المحلي |
Provincial local government heads 17 countries | رؤساء حكومات المقاطعات الحكومات المحلية |
Provincial local government institutions 43 countries | المؤسسات الحكومية المحلية المؤسسات الحكومية في المقاطعات |
City government, Provincial government, to the most local neighborhood districts. | حكومة المدينة، حكومة المقاطعة، إلى أصغر المقاطعات المحلية. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | تنفيذ نموذج سياسات برامج الصندوق للتنمية المحلية في ظل الشراكة مع أجهزة الحكم المحلي |
After that, the issues of country ownership, of a comprehensive approach and of working together the Council, the Bank and other agencies to support a strengthened local Government and local ownership, are exactly the same. | بعد ذلك، المسائل المتعلقة بملكية البلد، ومسائل النهج الشامل والعمل المشترك بين المجلس والبنك والوكالات الأخرى لدعم حكومة محلية معززة وملكية محلية، هي ذات المسائل تماما . |
The reports show that local involvement in the UNCCD process has been significantly strengthened as a result of information and awareness activities conducted by non governmental organizations and government agencies working at the local level. | 26 ويلاحظ، لدى قراءة التقارير، أن إشراك السكان المحليين في عملية اتفاقية مكافحة التصحر قد عرف زخما شديدا نتيجة لجهود الإعلام والتوعية التي بذلتها المنظمات غير الحكومية والمؤسسات العامة العاملة على الصعيد المحلي. |
Implementation of these evolving social goals through local government agencies by specific officials is a daunting task that requires profound changes in roles and performance metrics. | والواقع أن تنفيذ هذه الأهداف الاجتماعية المتطورة من خلال الهيئات الحكومية المحلية وبواسطة مسؤولين معينين مهمة شاقة وتتطلب تغييرات عميقة في الأدوار ومقاييس الأداء. |
Journalist Jenaro Villamil condemned the local government | وأدان الصحافي جينارو فيلاميل الحكومة المحلية |
Global Networks for Local Government Capacity Building | الشبكات العالمية لبناء قدرات الحكم المحلي |
Local Government commitments before the international community | التزامات الحكومات المحلية تجاه المجتمع الدولي |
GLOC Government contributions to local office costs | مكتب التقييم |
We have 81 units of local government. | لدينا 81 وحدات حكم محلي |
The Welsh Local Government Association represents the interests of local authorities in Wales. | الويلزية رابطة الحكومات المحلية تمثل مصالح السلطات المحلية في ويلز. |
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action | الأعمال التي تضطلع بها السلطات المحلية ورابطاتها منهاج عمل الحكومات المحلية |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
Under the Government apos s decentralizing policy the capacity of the regional and local government agencies is being strengthened to formulate and implement valuable housing policies, strategies and programmes for the urban lowest income groups. | وفي ظل سياسة الﻻمركزية التي تنتهجها الحكومة، يجري تدعيم قدرات الوكاﻻت الحكومية اﻹقليمية والمحلية على صياغة وتنفيذ السياسات واﻻستراتيجيات والبرامج السكنية القيﱢمة بالنسبة للفئات الحضرية ذات الدخل المتدني للغاية. |
Related searches : Government Agencies - Local Agencies - Government Local - Local Government - Government Line Agencies - Federal Government Agencies - Foreign Government Agencies - Us Government Agencies - Government Enforcement Agencies - Government Health Agencies - Government Regulatory Agencies - Key Government Agencies - Central Government Agencies - Non-government Agencies