Translation of "us government agencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
US and Chinese government agencies are working together to address these issues. | وتعمل الهيئات الحكومية في الولايات المتحدة والصين في إطار جهد جماعي يهدف إلى التعامل مع هذه القضايا. |
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe. | نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة. |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية). |
Thai justice related government agencies | الهيئات الحكومية التايلندية ذات الصلة بالعدالة |
Source Websites of various government agencies. | استخدام العلاقات الشخصية |
Government US | الحكومة المبلــــغ |
This means that US groups, institutions, and even government agencies must begin sharing with and sometimes even funding Chinese companies and organizations. | وهذا يعني أن المجموعات الصناعية، والمؤسسات، بل وحتى الوكالات الحكومية في الولايات المتحدة لابد وأن تبدأ في مشاركة الشركات والمنظمات الصينية ـ بل وحتى تمويلها في بعض الأحيان. |
The Instruction obliges all government representatives and agencies, namely | رؤساء المؤسسات التابعة للدولة، |
(b) Involve, inter alia, non governmental organizations, the private sector, local government agencies and special interest agencies | )ب( القيام، في جملة أمور، بإشراك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، وهيئات الحكم المحلي، والوكاﻻت ذات اﻻهتمام الخاص بالموضوع |
The Government agencies at all levels have undertaken administrative reforms. | تقوم الوكالات الحكومية على كافة المستويات ببإصلاحات إدارية. |
Selective collection of specialized agencies and government documents and publications | نخبة مختارة من وثائق الوكالات المتخصصة والحكومات ومنشوراتها |
Coelho has worked with various government agencies for 20 years | عملت كويلهو مع مختلف الوكالات الحكومية لمدة 20 عاما |
Government (US ) Date Contr. | بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة التاريخ رقم التبرع |
For government agencies, external stakeholders include tax payers, higher level government agencies, and international lending bodies such as the International Monetary Fund, the World Bank, various economic agencies of the United Nations, and development banks. | وأما بالنسبة الوكالات الحكومية، فإن أصحاب المصلحة الخارجيين يشملون دافعي الضرائب والعملاء الحكوميون ذوو المستويات الرفيعة، وهيئات الإقراض الدولية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومختلف الهيئات الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة، وبنوك التنمية. |
The department is also required to inform the Government and government agencies, local government agencies and other interested persons about the implementation of the measures to reduce discrimination of women and social stratification. | ومطلوب من الدائرة أيضا أن تطلع الحكومة والوكالات الحكومية ووكالات الحكوماتة المحلية والأشخاص المهتمين الآخرين على تنفيذ التدابير الرامية إلى خفض التمييز ضد المرأة والطبقية الاجتماعية. |
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government especially its intelligence agencies. | ومن ث ـم ، استمر الجهاز القضائي الذي استعاد طاقته في إحراج الحكومة وإصدار الأحكام ضد قراراتها ـ وخاصة الهيئات الاستخباراتية الحكومية. |
So we just switch off us, governments and aid agencies. | لذا فقد توقفنا فقط. نحن، الحكومات، ووكالات الغوث. |
As it stands, the US government holds roughly 40 of its debt through the Federal Reserve and government agencies like the Social Security Trust Fund, while American and foreign investors hold 30 each. | في هذه اللحظة، تحتفظ حكومة الولايات المتحدة بنحو 40 من ديونها من خلال بنك الاحتياطي الفيدرالي والهيئات الحكومية مثل الصندوق الائتماني للضمان الاجتماعي، في حين يحتفظ المستثمرون الأميركيين والأجانب بنحو 30 لكل منهما. |
Annex OFDI facilitating programme by agencies of the Singapore Government, 2004 | انظر في هذا الصدد تحليلا كاملا يرد في Henry Wai chung Yeung (2004). |
Also represented the Government and agencies as counsel in international arbitration. | كذلك مثل حكومة غانا واﻷجهزة التابعة لها كمستشار في عمليات التحكيم الدولية. |
United Nations organs and specialized agencies cooperate intensively with my Government. | وهيئات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة تتعاون بصورة مكثفة مع حكومة بﻻدي. |
These regulations have been implemented in all government agencies of all levels. | وقد تم تنفيذ هذه الأنظمة في جميع الوكالات الحكومية على جميع المستويات. |
These settlements of IDPs are supported by the Government and international agencies. | وتقدم الحكومة والوكالات الدولية الدعم لمستوطنات المشردين داخليا هذه. |
We've been telling this to officials, to elected officials, to government agencies. | في ثمانينات القرن الماضي. وكنا نقول هذا للمسؤولين و المسؤولين المنتخبين، و للمنظمات الحكومية |
In another example, technologists and rights advocates obtained information from multiple sources including government and non government agencies. | في مثال آخر، حصل تكنولوجيون ومدافعون حقوقيون على معلومات من مصادر متعددة بما فيها الحكومة والوكالات غير الحكومية. |
So the US government ordered us to remove the site. | إذن فالحكومة الأمريكية أمرتنا بغلق الموقع |
But even AAA rated CDOs, which the US ratings agencies had called equivalent in safety to government bonds, are now only worth one third of their nominal value. | ولكن حتى التزامات الدين المضمونة المصنفة بتصنيف ( AAA ) ، والتي اعتبرتها وكالات التصنيف في الولايات المتحدة مساوية في السلامة للسندات الحكومية، أصبحت الآن لا تساوي أكثر من ثلث قيمتها الاسمية. |
Term limits improve governance in some other official US agencies and elsewhere. | إن تحديد مدة الولاية يعمل على تحسين الإدارة في بعض الهيئات الرسمية الأخرى في الولايات المتحدة وأماكن أخرى. |
Government works for us, the people. | الحكومة تعمل لاجلنا نحن الناس |
What petrol there is being prioritised to schools, hospitals, buses and government agencies. | من الصعب أن ي عرف مصير المرضى مثل بيراج في ظل الحصار. |
Government agencies tweet out countermessages and fund general outreach efforts in Muslim communities. | تغرد وكالات الحكومة بشكل مضاد وتمول جهود التوعية العامة في المجتمعات الإسلامية. |
Governments will often, in good faith, establish government agencies to regulate an industry. | وتقوم الحكومات، غالب ا بحسن نية، بإنشاء الوكالات الحكومية الرامية إلى تنظيم الصناعة. |
agencies for Government execution as an associated agency 0 0 Programme support costs | تكاليف الدعم البرنامجي غير المستحقة للوكاﻻت نظرا لتنفيذ من قبل الحكومة بوصفها وكالة مرتبطة صفر |
Certainly the US Congress was clueless its members were still busy lobbying for the government backed housing mortgage agencies Fannie Mae and Freddie Mac, thereby digging the hole deeper. | فمن المؤكد أن الكونجرس الأميركي كان غير مدرك لما يجري تماما حيث كان أعضاؤه مشغولين بممارسة الضغوط لصالح وكالات الرهن العقاري السكني التي تدعمها الحكومة مثل فاني ماي وفريدي ماك، الأمر الذي أدى إلى تفاقم المخاطر. |
But the US government won t address them. | ولكن حكومة الولايات المتحدة لن تعالج هذه المشاكل. |
The US government is trying to help. | وتحاول حكومة الولايات المتحدة تقديم يد العون. |
For that, US government efforts deserve credit. | ولهذا فإن الجهود التي بذلتها الحكومة الأميركية تستحق التقدير. |
Well, government makes the rules for us. | حسنا، الحكومة تضع القوانين لنا. |
The US government guarantees all bank deposits. | حكومة الولايات المتحدة تضمن جميع الودائع المصرفية. |
The US government has to deploy them | .الحكومة الأمريكية يجب أن ترسلهم.. لقد قاموا بذلك |
The US government allowed it to happen. | وسمحت حكومة الولايات المتحدة أن يحدث. |
It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win. | إنه سباق تسلح لن تحظى الهيئات الحكومية التي تعاني من نقص التمويل بأي فرصة للفوز به. |
To that end, action is being coordinated among various Government agencies and civil society. | ولبلوغ تلك الغاية، يتم تنسيق العمل بين الوكالات الحكومية المختلفة والمجتمع المدني. |
The committee will also involve the private sector and representatives from other government agencies. | وستشرك هذه اللجنة أيضا القطاع الخاص وممثلين من وكالات حكومية أخرى. |
The review process entailed consultations with the executing agencies and the Government of Myanmar. | وقد استدعت عملية اﻻستعراض إجراء مشاورات مع الوكاﻻت المنفذة وحكومة ميانمار. |
Related searches : Government Agencies - Us Agencies - Us Government - Government Line Agencies - Federal Government Agencies - Foreign Government Agencies - Government Enforcement Agencies - Government Health Agencies - Government Regulatory Agencies - Local Government Agencies - Key Government Agencies - Central Government Agencies - Non-government Agencies - National Government Agencies