Translation of "let it away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Let it away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing? Let you get away with it?
لا شئ أدعك تفلتين بها
Get away, or I'll let him have it!
أبتعد، أ و أنا سأ تركه عنده !
I won't let him get away with it
أنا لن أدعه يفلت من يدي
Give it to 'im. Don't let him get away!
أوسعوه ضربا لا تدعوه يفلت
Emma will never let you get away with it.
(إيما) لن تسمح لك بالفلات من العقاب
Oh, usually they let us get away with it.
أنهم عادة يدعونا نفلت من هذا
Let me put it this way, gentlemen. It has sailed away.
دعوني اقولها بهذه الطريق اندماجنا أبحر بعيدا
You are going to let them get away with it?
هل ستدعهم يفلتون بفعلتهم ما عساى ان افعل
Let them tease away.
دعك منهم .إصغ
Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجد في اثره
Oh, let me just grant it to them, and run away from it.
أوه، دعني فقط أدفع لهم الرشوة ، وأنأى بنفسي منهم.
Let me box this away.
دعوني اضع مربعا حوله
Let me box this away.
دعوني اضع مربعا حولها بهذه الطريقة
Don't let them get away!
لا تتركوهم يفلتون منكم
Just let me go away.
فقط دعني أغادر.
Don't let him get away!
لا تدعه يهرب منك
Stay away from me! Let go! Let go of me!
إبتعد عنى دعنى أذهب
Quickly! Don't let them get away!
بسرعه لا تمكنوهم من الهرب
Let me see him right away.
من فضلك اسمح لي ان التقيهم حالا
So, you let Joe get away?
إذا فقد سمحت لـ جو بالهرب !
Let go of me. Go away'.!
اتركني إرحل
Don't let him get away, sugar.
لا تتركينه يفلت، عزيزتي
Don't let the calf get away.
لا تترك العجل يهرب
Do not let her go away.
لا تتركها تذهب بعيدا
Stay away from me! Let go!
إبتعد عنى دعنى أذهب
Do not let them get away.
لاتتركـوهـ ميهـربـون!
Why'd you let her get away?
لماذا سمحت لها بالابتعاد
Well, I was being childish. You shouldn't have let me get away with it.
لقد كنت أتصرف بطفولية ما كان يجب أن تدعينى أفلت بذلك
I let them began to fade away.
لقد جعلتهم يختفون بعيدا
I let him get away with murder.
سأسمح له بأن يفلت من جريمة قتل.
Now go away and let me dress.
الآن أذهب بعيدا واسمح لي أن ألبس
Stand away! Let him if he likes.
إبتعدعنه!
I'm asleep. Don't let her get away!
أنا نائمة لا تدعوها تهرب
Don't let this take your life away.
لا تجعل ما حدث يتسبب بموتك
So... you just let him get away.
لذلك ... كنت مجرد السماح له الابتعاد.
He's dead. He let Fuller get away.
إنه ميت لقد ترك (فولر) يرحل
Do not let the tent fly away!
لا تدع الخـيمة تطير!
You'll let them get away with this?
لماذا تتركهم يفلتون بفعلتهم
Yes, I'll let you know right away.
نعم سأطلعك على المعلومات حالا
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.
حينئذ قطع العسكر حبال القارب وتركوه يسقط .
I won't let you slip away so easily.
لن أتركك تفلت بهذه السهولة.
Let whoever wishes , turn away from Our Quran .
يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى .
Let whoever wishes , turn away from Our Quran .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
Let us get away from this foreigner complex.
(تصفيق) دعونا نخرج من عقدة الأجنبي.
I'm not gonna let anyone take you away.
لن أدع أحد يأخذك بعيدا

 

Related searches : Let Away - Let It - Let It Expire - Let It Become - Let It Remain - Let It Idle - Let It Appear - Let It Suffice - Let It Move - Let It Make - Let It Lie - Let It Work - Let It Have - Let It Fall