Translation of "leave from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I just want to leave from here, and I will leave from here | أنا فقط أريد الخروج من هنا و سأخرج |
Maternity leave from work | إجازة اﻷمومة من العمل |
So take your idol and leave from here | خدي التمثال و إرحلي |
Been enjoying a spot of leave from Vandenberg. | مستمتعا قليلا بالرحيل من فاندنبرج |
Leave! Leave! Leave! | ادهب ! ادهب ! ادهب |
I'll take the idol and leave from here quickly | أئخد التمثال أرحل من هنا بسرعة |
And leave comments. I'll welcome wherever it came from. | مت فضلكم ارسلوا لي رسائلكم....سأسعد بقراءتها |
Get away from that door, and leave us alone. | إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا |
We leave from my place at 6 30 on Friday. | سنغادر في 6 |
From now on, I'll leave that education to Mr. Webster. | من الأن فصاعدا سأترك هذا الأمر لمستر ويبستر |
Could you leave everything behind and start from zero again? | هل يمكنك التخل ي عن كل شيء_BAR_ والبدء من الصفر ثانية |
Leave me, leave me! | أتركنى , أتركنى |
Rule 105.1, Annual leave, subparagraph (c), is amended to establish a new annual leave cycle from 1 April through 31 March. | 3 القاعدة 105 2، الإجازة السنوية، تعدل لإنشاء دورة جديدة للإجازات السنوية تبدأ من 1 نيسان أبريل حتى 31 آذار مارس. |
leave her home and go save her country from English invaders. | تغادر بيتها و تذهب لإنقاذ بلدها من الغزاة الإنجليز . |
The train for Ketchworth is about to leave from Platform 3. | القطار إلى كيتشوورث على وشك مغادرة الرصيف الثالث |
Give me leave, and I will clear them from the road. | أعطنى التصريح يا مولاتى و سوف أجليهم من الطريق |
Sick leave during annual leave | الإجازة المرضية |
Don't leave before you leave | لا ترحلوا قبل أوانكم |
Don't leave before you leave. | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |
Leave? Leave to go where? | ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما |
Leave your husband. Leave Wataru. | اتركي زوجك، اتركي (واتارو ) |
Leave it. Leave it son. | إتركها إتركها يا بني |
I just want to leave from here You will listen to me | ولكنكي ستسمعين أنا أريد الخروج من هنا |
Let me just leave from here because I will be talking nonsense. | يجدر بي الذهاب من هنا أفضل من أن أتحدث من دون جدوى |
O Bashar to hell with you and those who salute you, we're disguted from looking at you, hurry up and leave O Bashar hurry up and leave O Bashar...hurry up and leave O Bashar...hurry up and leave O Bashar | يا بش ار طز فيك وطز يلي بحييك والله قرفنا نتطل ع فيك ويللا إرحل يا بش ار يللا إرحل يا بش ار......يللا إرحل يا بش ار......يللا إرحل يا بش ار |
I've seen so many people from here leave, and many others just waiting to leave for Argentina, Australia... the United States, France, England. | لقد رأيت أناسا كثيرون يغادرون والكثيرون أيضا ينتظرون المغادرة إلى الأرجنتين وأستراليا الولايات المتحدة وفرنسا وإنجلترا أينما يصح لهم |
Leave it alone. Leave it alone. | أتركه بمفرده أتركه بمفرده |
Leave me alone, leave me alone. | ترك لي وحده، وترك لي وحده. |
Leave him alone! Leave him alone! | إتركه لااحد يتدخل |
I leave. Right now, I leave. | سأرحل حالا ، سأرحل |
Leave me alone. Leave me alone. | اتركنى وشأنى |
Don't leave me. Never leave me. | لا تتركنى لا تتركنى أبدا |
AL Annual leave SA Post deployed from the support account MR Mission replacement. | د موزوع من حساب الدعم ب. ب بدل لموظف بالبعثة |
And three, don't leave before you leave. | الثالثة انظري الى ذلك لا تغادري قبل تغادري فعلا. |
I'll go on a leave... WHAT? Leave? | ..ـ سأرحل !ـ ماذا ترحل أيها المهرج |
Leave it on, Doctor, leave it on. | دعه موقدا يا دكتور |
and when they leave, they leave impressed. | و وعندما يرحلوا يتركوا أنطباعا |
Leave me, I tell you. Leave me! | انتظارك الطويل انتهى، يا بينلوب |
Leave me alone. Just leave me alone. | دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب |
Leave me alone! Oh, leave me alone! | أتركنى فى حالى |
Leave him! Leave him, I beg you! | اتركه اتركه , اتوسل اليك |
From now on, every time you leave the Palace, you need to get permission from the Executive Director. | من الان وصاعدا في كل مرة تخرجين عليك اخد الاذن من المديرة |
The State Employment Statute, however, makes no provision for the right of female agency workers to benefit from maternity leave, pilgrimage leave or compulsory holidays. | غير أن القانون الأساسي للعاملين في الدولة لم ينص على حق العاملة الوكيلة بالإفادة من إجازة الأمومة، ولا من إجازة الحج ولا من الإجازات الاضطرارية. |
Leave | اترك |
Leave... | اترك... |
Related searches : Leave From Home - Annual Leave From - Take Leave From - Leave From Work - On Leave From - Return From Leave - Back From Leave - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave