Translation of "leave a place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leave - translation : Leave a place - translation : Place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leave the place.
أترك المكان
place of home leave.
(ج) في إطار الفقرة الفرعية (أ) '5 أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر أفراد أسرة الموظف المستحقين من مركز العمل الرسمي إلى المكان الذي يحق للموظف أن تعيده الأمم المتحدة إليه، وفقا لأحكام القاعدة 107 1.
We'll find a place to sleep and leave tomorrow.
سنبيت هذه الليلة، وفي الصباح سنرحل. رائع.
When we leave this place?
لم أرى احدا طيلة ساعتان متى نغادر هذا المكان
Chapo... you'll never leave this place, son of a bitch.
(تشابو)... لن تغادر هذا المكان أبد ا يا ابن العاهرة.
Give her a little gas. We'll never leave this place.
سنقوم بتموينها بالجاز إننا لن نترك هذا المكان
I have to leave this place.
لقد أحرقوا الصالة
Quick, men, let's leave this place.
انتبهوا
Philip, you'd better leave this place.
فيليب), من الأفضل أن ت غادر هذا المكان)
Leave that. Leave that. Go and lay another place at my table.
أترك ذلك إذهب وجهز مكانا آخرا فى منضدتى
But why don't you leave this place?
ولكن لماذا لا تترك هذا المكان
But we could leave this place perhaps.
.و لكن يمكننا أن نغادر هذا المكان
Man, we should just leave this fucking place.
يا رجل , علينا فقط مغادرة هذا المكان اللعين
I want you to leave this place now.
أريدك أن تغادري هذا المكان الآن
The Army has no right to leave a public place like this undefended.
الجيش ليس لديـه الحق في مغـادرة مكـان عـام مثل هذا دون أي دافـع
After we leave, I want this place cleaned up.
بعد أن نترك، أريد هذا المكان طهر.
This has not been your home, only a place to leave to another war.
هذا لم يكن منزلك, أنه مجرد مكان تنتقل منه إلى حربآ أخرى.
I'll leave Kingdom, and do it outside of this place.
،بينما أنت موجود في المملكة سوف أقوم بها بالخارج
We leave from my place at 6 30 on Friday.
سنغادر في 6
I never dreamed I would have to leave this place.
لم أحل م قط بأنني سأضطر لترك هذا المكان.
Yes, you go ahead and hit me then leave this place.
حسنــا ، هيا تقدم واضربني ومن ثم غــادر المكان
Why leave your own spacious place to play at your daughter's?!
لماذا تركتى شقتك وأتيتى للعب فى شقة أبنتك
You were right. You were right. I'll leave this cursed place.
لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه
Virginia, you know that that's no place to leave your doll.
فيرجينيا ، هل تعرفين أن هذا ليس المكان الذى تتركين فيه دميتك
Darling, let's never leave this place. Let's just stay here alone.
عزيزتي، دعينا لا نترك هذا المكان أبدا نبقى هنا بمفردنا
Leave him alone. He owns the place, let him enjoy it.
إتركوه دون تدخ ل، إنه يمتلك المكان، فلتدعـوه يتمت ع به
Leave the car on the bridge. We'll walk to my place.
اترك السيارة على الجسر، وسنمشي إلى شقتي.
Who said I was going to leave the place or anything?
من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ
2nd place In a group of craftswomen Carmen found the strength to leave her abusive partner.
المرتبة الثانية بواسطة مجموعة من النساء الحرفيات، وجدت كارمن الشجاعة لتهجر شريكها الظالم و المؤذ.
25, it's due east of you. You will find it. Leave a security element in place.
رقم 25، هل تسمعني إنتهى.
Nor did Arafat leave in place any institutional mechanisms for doing so.
كما أن عرفات لم يترك أية آليات مؤسساتية تسمح بحدوث شيء كهذا.
Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
حتى خلال بناء القصر الإمبراطوري، فإنهم يدعون قطعة غير كاملة.
So that's why he couldn't leave this place and just stayed here.
لهذا لم يستطع ترك هذا المكان و بقي هنا فحسب
Madeline, I swear to you, tomorrow you leave this place with me.
(مادلين), ا قسمى لى بأنكى ستغادرى هذا المنزل معى
The moon was a place we would one day visit and leave our footprints in the dust.
القمر كان مكانا نود زيارتة في يوم ما
They would leave Lydia, and they would go out in search of a new place to live,
سيتركون ليديا وسيبحثون عن مكان جديد ليعيشوا
Certainly I can understand how a senile old woman would be sentimental about a place and not want to leave.
بالتأكيد أفهم تفكير امرأة تعاني من الشيخوخة ربما لديها ارتباط عاطفي بالمكان ولا ترغب في تركه
Leave a security element in place. Take the rest of your chalk to the crash. Check for survivors.
نعم، سمعتك. اننا يجب أن نغادر على الفور.
Oh, wow! Yes, you go ahead and hit me then leave this place.
حسنــا ، هيا تقدم واضربني ومن ثم غــادر المكان
I want to leave this lonely place. I want to meet young people.
إننى أريد أن أترك هذا المكان المقفر إننى أريد أن أقابل أناسا صغارا
Go ahead, throw it. If you did, you'd never leave this place alive.
تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حيا
But I'm not gonna let you persuade Big Daddy to leave this place...
لن أدع الأب الكبير يترك هذا
Our family is going to leave this place and you will go first.
عائلتنا ستغادر هذا المكان و أنت ستكون الأول بيننا
One day I'll leave Iraq and go to a place where people love dancing and they're not fighting it.
يوم ا ما، سأترك العراق إلى مكان فيه بشر يحبون الرقص ولا يحاربونه
We owe it to posterity and to future generations to leave this world a better place to live in.
واننا ندين للذرية ولﻷجيال المقبلة أن نبقي على هذا العالم مكانا أفضل للعيش فيه.

 

Related searches : Leave This Place - Leave In Place - A Leave - Leave A Silence - Leave A Record - Leave A Profit - Leave A Feedback - Leave A Decision - Took A Leave - Leave A Country - A Leave Behind - Leave A Call - Leave A Scar - Leave A Reminder