Translation of "lawful arrest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It remains however to be determined whether other factors may render an otherwise lawful arrest and lawful detention quot arbitrary quot within the meaning of article 9.
بيد أن هناك ما يدعو الى معرفة ما إذا كانت هناك عوامل أخرى أدت الى تحول القبض المشروع واﻻحتجاز المشروع الى قبض واحتجاز quot تعسفيين quot بالمعنى الوارد في المادة ٩ من العهد.
Lawful wedlock.
زواج شرعي
Even assuming that his arrest was lawful, his continued detention for a period of 40 days was neither reasonable nor necessary in the circumstances of his case.
وحتى مع افتراض شرعية توقيفه، فإن بقاءه في الاحتجاز لفترة 40 يوما لم يكن معقولا ولا ضروريا في ظل الظروف المحيطة بقضيته().
Arrest him! I demand his arrest!
إعتقلوه ، أطلب إعتقاله
10. Lawful military operations
١٠ العمليات العسكرية القانونية
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest.
لدينا سرقة هجوم سجن هروب من أحكام
Arrest.
أقبض
Extradition shall be lawful for
تبيح الاسترداد
Then I arrest you in the Queen's name. Arrest?
إذن فأنا أعتقلك باسم الملكة تعتقلنى
You can't arrest me in a church. Arrest you?
أنت لا تستطيع اعتقالى فى الكنيسة من تكلم عن الاعتقال
Arrest them!
إقبضوا عليهم
Arrest him.
اقبضوا عليه
Arrest Frollo.
توقيف فرولو .
Arrest Waldo.
(ـ سأقبض على (والدو
Arrest him!
اعتقلوه!
Arrest him!
إقبضوا عليه!
Arrest her!
اعتقلوها!
Arrest them!
! أقبضوا عليهم
Under arrest?
رهن الإعتقال
ARREST IMMINENT
إعتقال (ميشيل بويكار) وشيك
Arrest them.
اقبض عليهم.
Arrest him!
أقبض عليه
Arrest him!
إلقي القبض عليه!
Arrest who?
اعتقال من
Under arrest?
إعتقال
We won't arrest him here. Arrest him here? With mother
لن نقبض عليه هنا تقبض عليه هنا مع والدتى
Inheritance by distribution of lawful shares
الإرث بطريقة الفريضة
You cannot meet your lawful obligation?
انت لن تستطيعى الوفاء بالدين
No arrest warrant is issued and the persons concerned are kept in places of detention, especially in police stations, for longer than the lawful period of police custody, which is 48 hours, renewable once.
فﻻ يصدر أمر بالقبض أو باﻻحضار، ويبقى اﻷشخاص في أماكن اﻻحتجاز، وبشكل خاص في اﻷولوية، فترات تتجاوز المدة القانونية لﻻحتجاز للنظر البالغة ٨٤ ساعة قابلة للتمديد مرة واحدة.
As the Committee has observed on a previous occasion, this means that remand in custody pursuant to lawful arrest must not only be lawful but reasonable in all the circumstances. e Remand in custody must further be necessary in all the circumstances, for example, to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime.
وكما ﻻحظت اللجنة في مناسبة سابقة، ﻻ يعني هذا أنه يتعين أن يكون اﻻحتجاز بعد قبض مشروع فقط ولكن أن يكون معقوﻻ أيضا في جميع الظروف)ﻫ(. وينبغي أيضا أن يكون اﻻحتجاز ضروريا في جميع الظروف، كما في حالة لزومه للمنع من الفرار أو منع التﻻعب في اﻷدلة أو منع تكرار الجريمة.
Selek's first arrest
اول اعتقال لبينار
Arrest of Fugitives
القبض على الهاربين
Arrest of Fugitives
القبض على الفارين
Arrest this man!
اقبضوا عليه
You're under arrest.
أنت رهن الإعتقـال
Arrest him, too.
انه عذر أقبح من ذنب , قم باعتقاله أيضا
Arrest this man.
ألقوا القبض على هذا الرجل
You're under arrest.
أنتم تحت أمـر الإعتقال
You're under arrest.
أنت قيد الإعتقال لماذا
Arrest him. MAN
اقبضوا عليه
You're under arrest.
أنت موقوف
We'll arrest him.
سوف نعتقله
Five days' arrest.
أنت معاقب لمدة خمسة أيام.
Arrest them all!
إعتقلهمكلهم!
You're resisting arrest.
أنت تقاوم القبض عليك

 

Related searches : Lawful Wedlock - Lawful Currency - Lawful Right - Lawful Manner - Lawful Act - Lawful Interests - Lawful Status - Lawful Activity - Lawful Requirement - Lawful Custody - Lawful Agent - Lawful Function