Translation of "lawful interests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
2.2 Concrete measures to protect women's rights and lawful interests | 2 2 تدابير عملية لحماية حقوق المرأة ومصالحها المشروعة |
Through their own organizations, women can demand protection of their lawful and legitimate interests once they are violated. | وتستطيع المرأة من خلال المنظمات النسائية أن تطالب بحماية مصالحها القانونية والمشروعة حين تنتهك هذه المصالح. |
Lawful wedlock. | زواج شرعي |
10. Lawful military operations | ١٠ العمليات العسكرية القانونية |
Extradition shall be lawful for | تبيح الاسترداد |
The dissemination and education task will continue to be pushed forward so that every citizen, especially women, can fully understand and safeguard their own rights and lawful interests. | وسوف يستمر السير قدما في مهمة النشر والتثقيف كيما يستطيع كل مواطن، والمرأة خاصة، أن يفهم وأن يحفظ بصورة كاملة حقوقة الخاصة ومصالحة المشروعة. |
Inheritance by distribution of lawful shares | الإرث بطريقة الفريضة |
You cannot meet your lawful obligation? | انت لن تستطيعى الوفاء بالدين |
The qualification of judges, people's accessories and prosecutors at all levels has been enhanced, increasingly responding to the task of protecting citizen's rights and lawful interests including those of women. | وتحسنت مؤهلات القضاة ووكلاء الشعب والمدعين العامين علىكافة المستويات، تجاوبا مع تزايد مهمة حماية حقوق المواطنين ومصالحهم المشروعة بما في ذلك مصالح المرأة. |
The extraterritorial consequences of such actions affect the sovereignty of other States, the lawful interests of their peoples and of persons under their jurisdiction, and their freedom to trade and navigate. | وتؤثر النتائج التي تتجاوز الحدود الإقليمية لتلك الإجراءات على سيادة الدول الأخرى، وعلى المصالح القانونية لشعوبها ومصالح الأشخاص الخاضعين لولايتها، وحريتهم في التجارة والملاحة. |
Am I your lawful wife or not? | هل أنا زوجتك المخلصة ام لا |
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not. | كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي ولكن ليس كل الاشياء تبني. |
it is the only lawful, rightful, just, and truly | ، هى الوحيدة شرعية وقانونية |
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up. | كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي ولكن ليس كل الاشياء تبني. |
Labour unions, female workers' unions and women's unions at the grassroots level will be more proactive and active in assuming the role of supervising law implementation and protecting the legitimate and lawful interests of female workers. | وسوف تكون نقابات العمال ونقابات العاملات والاتحادات النسائية على المستوى الشعبي أكثر نشاطا في القيام بدور الإشراف على تنفيذ القانون وحماية المصالح المشروعة والقانونية للعاملات. |
No one may be detained or arrested without lawful grounds. | ولا يجوز سجن أي شخص أو اعتقاله بدون سبب يقره القانون. |
In addition, the inclusion of the qualifier lawful was queried. | كما ط لب إدراج صفة مشروعة . |
President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana | الرئيس،خد كالزواج القانوني بنت سعادتة ،تاتيانا. |
Interests | الاهتمامات |
Interests | الاهتمامات |
With this measure, women have equal opportunities to exercise their right to complain and denounce to competent individuals and state agencies when their rights and lawful interests are violated, especially that violation is of gender discrimination nature. | وتتوفر للمرأة بهذه التدابير فرص متساوية لممارسة حقها في تقديم الشكاوى وإبلاغ الأفراد المختصين والوكالات الرسمية المختصة في حال انتهاك حقوقها ومصالحها المشروعة، ولاسيما إذا كان لذلك الانتهاك طابع التمييز القائم على نوع الجنس. |
It remains however to be determined whether other factors may render an otherwise lawful arrest and lawful detention quot arbitrary quot within the meaning of article 9. | بيد أن هناك ما يدعو الى معرفة ما إذا كانت هناك عوامل أخرى أدت الى تحول القبض المشروع واﻻحتجاز المشروع الى قبض واحتجاز quot تعسفيين quot بالمعنى الوارد في المادة ٩ من العهد. |
He should, upon conviction, be punished for escaping from lawful custody. | وينبغي، لدى إدانته، أن يعاقب على الفرار من معتقل قانوني. |
Security Interests | الدورة الثامنة |
Security Interests | الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) |
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests | ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية |
All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of anything. | كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي لكن لا يتسلط علي شيء. |
All things are lawful unto me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. | كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي لكن لا يتسلط علي شيء. |
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not? | أيجوز لنا ان نعطي جزية لقيصر ام لا. |
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no? | أيجوز لنا ان نعطي جزية لقيصر ام لا. |
He She must present document supporting a lawful occupation and accurate residence | يجب أن يقدم صاحب الطلب وثيقة تدعم قيامه بمهنة مشروعة وتتضمن عنوان إقامته الدقيق |
A vague or broad law could be misused to suppress lawful activities | فوجود قانون غير واضح أو فضفاض يمكن إساءة استعماله لقمع الأنشطة المشروعة |
The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard). | 3 يكون الإرث بالزوجية بطريق الفرض. |
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note. | وهناك اعتبار قانوني يجب أن يكون موجودا وأن يكون قدم لدعم ملاحظة. |
The Jury found that there was no lawful consideration and I agree. | ووجدت هيئة المحلفين أن هناك أي اعتبار قانوني وأوافق. |
Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife? | هل تقبل تشارلي ،بهذه المرأة لتكن زوجتك المخلصه بالسراء والضراء |
Do you, Rose, take this man to be your lawful wedded husband? | هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص |
The lesson is clear security interests must come before business interests. | إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية. |
We must put people's interests before economic interests or large projects. | يجب أن نضع مصالح الناس قبل المصالح الاقتصادية أوالمشاريع الكبيرة. |
Ideas over Interests | الأفكار قبل المصالح |
of interests quot | ٧ المادة المعنونة quot عوامل توازن المصالح quot |
Dogs have interests. | الكلاب لها إهتمامات. |
Thus, it seeks to protect the lawful rights of both creditors and debtors. | وهو بهذا يسعى إلى حماية الحقوق القانونية المشروعة لكل من الدائنين والمدينين. |
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? | هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. |
was lawful within the meaning of article 17, paragraph 1, of the Covenant. | كان مشروعا بالمعنى المراد من الفقرة 1 من المادة 17 من العهد. |
Related searches : Lawful Wedlock - Lawful Currency - Lawful Right - Lawful Manner - Lawful Act - Lawful Status - Lawful Activity - Lawful Requirement - Lawful Custody - Lawful Agent - Lawful Function - Lawful Ground - Lawful Spouse