Translation of "last until" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Last - translation : Last until - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until the last drop.
حتى آخر قطرة .
Until one day, last year,
وذات يوم في العام الماضي
Not until the last drugstore has sold its last pill.
ليس حتى آخر صيدلية ... باعت آخر حبة عندها... .
It'll last until we're picked up.
سيتم انقاذنا.
You can't last until 9 00!
لن تظل حيا حتى التاسعة
All right. Until your last line.
حسنا حتى الكلمة الأخيرة
Yuri worked for me until last summer.
يوري) عملت لدي ) حتى الص يف الماضي
She always came with him until last year.
اعلم ذلك اعلم ذلك لكني اذا مت سوف تشعر هي بتانيب الضمير
Until we do, you have the last word.
حتى نفعل هذا, ستكون كلمتك الاخيرة
Last until the students have finished boarding the ship.
! مقاتلة مامشكلة تلك الآلة القديمة
I traveled at night until the last day out.
كنت اسافر ليلا حتى يوم امس
Make that your last drink until after the party.
توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة
Moldova and Georgia were in the last category until recently.
كانت مولدوفا وجورجيا من بين بلدان الفئة الأخيرة حتى وقت قريب.
According to the blog, the novel will last until 2020.
وحسب مدونته، ستستمر كتابة الرواية حتى عام 2020.
Wait until the last act, when they play the Liebestraum.
انتظري حتى آخر لحظة، حين يعزفون حلم الحب .
The season started in November and will last until June 2010.
بدأ الموسم في نوفمبر وانتهى في يونيو 2010.
The season started in November and will last until June 2011.
بدأ الموسم في نوفمبر واستمر إلى يونيو 2011.
I thought everything was fine until I saw you last night.
لقد كان كل شىء يسير تماما حتى رأيتك ليلة أمس
Last of the tea until the Red Cross gets through again.
أخر ما تبقى من الشاى حتى يعبر الصليب الأحمر مرة آخرى
Underground tests in the United States continued until 1992 (its last nuclear test), the Soviet Union until 1990, the United Kingdom until 1991, and both China and France until 1996.
استمرت التجارب الجوفية في الولايات المتحدة حتى عام 1992 (تجاربها النووية الأخيرة) ، والاتحاد السوفياتي في عام 1990 ، والمملكة المتحدة في عام 1991 ، وكلا من الصين وفرنسا في عام 1996.
Do what you want until the last breath I will damn you
لعند اخر نفس نقولها لك تبا لك!
That was until the 1970s, where we had the last energy crisis.
واستمر الامر هكذا حتى سنة 1970،حيث وقعت أزمة الطاقة الأخيرة
I shall then be faithfull, until the day of the last judgment.
يجب إذن ان اكون مخلصة حتى يوم القيامة !
Until the last 12 months, finance advocates seemed to have a strong case.
قبل الأشهر الاثني عشر الماضية بدا المدافعون عن المال وكأنهم يملكون حجة قوية.
Calm economic waters had given the ECB and Trichet a honeymoon until last fall.
كان البنك المركزي الأوروبي و تريشيه ينعمان بشهر عسل طويل بفضل استقرار الأحوال الاقتصادية لبعض الوقت، حتى الخريف الماضي.
National and international observers were barred from monitoring the vote until the last moment.
ولقد م ـن ع المراقبون الوطنيون والدوليون من مراقبة عملية التصويت حتى اللحظة الأخيرة.
I refused to believe until suddenly, last summer, I learned my son was right.
حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق
They said By Allah ! ( never ) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness , or until thou die !
قالوا تالله لا تفتأ تزال تذكر يوسف حتى تكون حرضا مشرفا على الهلاك لطول مرضك وهو مصدر يستوي فيه الواحد وغيره أو تكون من الهالكين الموتى .
They said By Allah ! ( never ) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness , or until thou die !
قال بنوه تالله ما تزال تتذكر يوسف ، ويشتد حزنك عليه حتى ت ش ر ف على الهلاك أو تهلك فعلا فخفف عن نفسك .
Not a word was spoken until the last echoes of the slam had died away.
وجوههم. كان يتحدث ليست كلمة حتى أصداء الماضي من كان بعيدا في البطولات الاربع توفي.
I thought it was one of the virtues until last year, when I was defeated.
وقد ظننتها إحدى المزايا حتى العام الماضي، حين هزمت بالانتخابات
BERLIN The last illusions about what was called, until recently, the Arab Spring may have vanished.
برلين ــ لعل آخر الأوهام حول ما كان يسمى حتى وقت قريب الربيع العربي اختفت الآن.
Then TTM could be measured from the last change in requirements until the product is delivered.
ولذلك يمكن قياس الوقت إلى السوق من وقت آخر تغيير في المتطلبات حتى تسليم المنتج.
Episodes can last from a few minutes to one or two days, sometimes persisting until treated.
يمكن الحلقات تستمر من بضع دقائق إلى واحد أو يومين، واستمرار بعض الأحيان حتى المعالجة.
and worship your Lord until the last moment ( of your life ) that will most certainly come .
واعبد ربك حتى يأتيك اليقين الموت .
and worship your Lord until the last moment ( of your life ) that will most certainly come .
واستم ر في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائب ا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
The second quota comprises of 106 billion liters and should last until March 2015 without water rationing.
تتألف الحصة الثانية من 106 مليار لتر وكافية حتى مارس آذار 2015 دون تقنين المياه.
Until it was blocked last week, Sahafa Net was one of the most visited websites in Yemen.
المواقع المحجوبة في اليمن.
Until last week, our M.O. here at HUD was to tear down public housing whenever we could.
كان هدفنا في هنا في HUD تدمير الإسكان العام قدر استطاعتنا.
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize.
وكل ذلك يستمر حتى العام المنصرم حيث فاز ادواردو بكأس دي كيور وهي جائزة فرنسية لتذوق الطعام
I'd have to say she's a surprise witness or something you're keeping undercover until the last minute.
سأقول انها شاهدة هامة, وانك ستخفيها بعض الوقت
Lying awake every night, thinking of it... until at last you go out and buy the drug.
راقدا, مستيقظا كل ليلة, مفكرا فى الأمر... ا حتى, اخيرا, خرجت واشتريت العلاج
We Randolphs, ma'am, propose to fight the Yankees... until the last drop of bourbon has been shed.
حتى آخر قطرة ت راق من خمر البوربون .
We left behind us a trail of days like a gallery of sculpture until suddenly, last summer...
لقد تركنا وراءنا طريق من الأيام مثل معرض نحات حتى ،فجأة ،الصيف الماضى
The voting will last until the end of March, so VOTE now and forward to all your friends.
سينتهي التصويت نهاية مارس، ولذلك نرجوكم التصويت وإعادة إرسال الرابط لكل أصدقائكم.

 

Related searches : It Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until - Until Last Thursday - Will Last Until - Until Last Year - Last Until Today - Until Last Week - Last From Until - Extend Until - Until About - Until January